Что означает inabalável в Португальский?

Что означает слово inabalável в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inabalável в Португальский.

Слово inabalável в Португальский означает непоколебимый, непреклонный, твёрдый, твердый, решительный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inabalável

непоколебимый

(unflinching)

непреклонный

(unshakeable)

твёрдый

(unflinching)

твердый

(unfaltering)

решительный

(unwavering)

Посмотреть больше примеров

Por isso, a exortação final de Paulo aos coríntios é tão apropriada hoje como foi há dois mil anos: “Conseqüentemente, meus amados irmãos, tornai-vos constantes, inabaláveis, tendo sempre bastante para fazer na obra do Senhor, sabendo que o vosso labor não é em vão em conexão com o Senhor.” — 1 Coríntios 15:58.
Поэтому призыв к коринфянам актуален сегодня так же, как и две тысячи лет назад: «Итак, братия мои возлюбленные, будьте тверды, непоколебимы, всегда преуспевайте в деле Господнем, зная, что труд ваш не тщетен пред Господом» (1 Коринфянам 15:58).
Como os projetistas e construtores de nossa época, nosso amoroso e bondoso Pai Celestial e Seu Filho prepararam planos, ferramentas e outros recursos para nosso uso, a fim de que possamos edificar e estruturar nossa vida para que se torne firme e inabalável.
Так же, как и современные проектировщики и строители, наш любящий и заботливый Небесный Отец и Его Сын приготовили проекты, инструменты и другие ресурсы для того, чтобы мы могли проектировать и строить наши жизни на крепком и непоколебимом основании.
O tempo todo tinha nela uma esperança inabalável e insensata.
Он все время непоколебимо и бессмысленно надеялся на нее.
É inabalável na sua devoção a Jeová e coerente em defender princípios justos.
Он беззаветно предан Иегове и всегда последовательно применяет праведные принципы.
Ele encontrou uma fé inabalável.
Он обрёл истинную веру.
O bom efeito da sua inabalável lealdade a Jeová evidencia-se no fato de que “Israel continuou a servir a Jeová todos os dias de Josué e todos os dias dos anciãos que prolongaram seus dias depois de Josué”. — Jos 24:29-31; Jz 2:7-9.
Положительное влияние его непоколебимой преданности Иегове видно из того, что «Израиль служил Иегове во все дни жизни Иисуса и во все дни жизни старейшин, которые пережили Иисуса» (ИсН 24:29—31; Сд 2:7—9).
Ela era inabalável.
Она была невозмутима.
(Ao contrário da cana, que é agitada ou soprada pelo vento, João Batista era firme e inabalável em seu testemunho e na realização de sua missão.)
(В отличие от тростинки, колеблемой или сотрясаемой ветром, Иоанн Креститель был крепким и непоколебимым в своем свидетельстве и в выполнении своей миссии.)
Na forma negativa tal convicção expressava uma confiança inabalável no poder internacional da Revolução Russa.
В негативной форме выражалась несокрушимая вера в международную силу русской революции.
— Não há segredo — responde Roberta. — Só uma fé inabalável na natureza humana.
— Нет здесь никакого секрета, — возражает Роберта. — Просто знание человеческой природы.
Em vez disso, com a cabeça erguida, coragem destemida e fé inabalável, ela poderia erguer os olhos, fitando para além das ondas que mansamente quebravam no azul do Pacífico e sussurrar: “Adeus, Arthur, meu filho querido.
Вместо этого, с поднятой головой, с мужеством и недрогнувшей верой, глядя поверх мирно колышущихся синих волн Тихого океана, она сможет тихо прошептать: “До свидания, Артур, мой драгоценный сынок.
Por inabalável que seja o democrata, não preferiria que Ihe tivessem escolhido senhores mais inteligentes?
Насколько бы неколебимыми ни были демократы, не предпочтут ли они, чтобы им выбрали хозяев поумнее?
Ela continuou se aproximando, até que ficou a um braço de distância dele, sua decisão inabalável.
Она все приближалась, пока не застыла на расстоянии вытянутой руки от него, ее решимость была непоколебима.
Só ali, de porta fechada, deixou cair a máscara de confiança inabalável.
Только здесь за закрытыми дверями она позволяла себе сбросить маску непоколебимой самоуверенности.
Será a esposa inabalável.
Она будет верной супругой.
A devoção dos membros da classe-noiva é inabalável.
Члены символической невесты Христа решительно настроены оставаться ему верными.
Ao procurarmos edificar Sião em nosso coração, nosso lar, nossa comunidade e nosso país, lembremo-nos da coragem resoluta e fé inabalável daqueles que deram tudo o que tinham para que pudéssemos desfrutar as bênçãos do evangelho restaurado, com sua esperança e promessa por meio da Expiação de Jesus Cristo.
Если мы стремимся строить Сион в наших сердцах, в наших домах, в нашем обществе и в нашей стране, давайте будем помнить о твердой решимости и неослабевающей вере тех, кто отдал все ради того, чтобы мы наслаждались благословениями восстановленного Евангелия, дающего надежду и обещание через Искупление Иисуса Христа.
— Eu disse isso a ele — disse Francesca. — Mas ele estava inabalável.
- Так я ему и сказала, - ответила Франческа, - но он был непреклонен.
A devoção inabalável ao evangelho e a forte disposição para trabalhar levaram Spencer W.
Неизменная преданность Евангелию и безупречная трудовая этика привели Спенсера В.
A determinação inabalável de Abraão em ser leal à verdade e rejeitar a tradição falsa o abençoou muito.
Недрогнувшее намерение Авраама быть верным истине и отклонять ложные традиции обильно благословляло его.
A história, o orgulho inabalável do idioma.
История, истоки нашего языка.
Contudo, apesar do medo, ela prosseguia, inabalável na sua determinação e vontade.
И все же, несмотря на страх, она продолжала идти, полная неослабной решимости и воли.
Mas depois de duas décadas de trabalho árduo, Samuel transmitiu a seguinte mensagem ao povo: “Se é com todo o vosso coração que retornais a Jeová, removei do vosso meio os deuses estrangeiros e também as imagens de Astorete, e dirigi vosso coração inabalavelmente para Jeová e servi somente a ele, e ele vos livrará da mão dos filisteus.” — 1 Samuel 7:3.
Даже спустя два десятилетия ревностного служения Самуил призывал народ: «Если вы обращаетесь к Иегове всем сердцем, тогда удалите от себя Астарт и других чужеземных богов, без колебаний обратите свое сердце к Иегове и служите только ему, и он избавит вас от рук филистимлян» (1 Самуила 7:3).
A convicção dos anciãos de K'un-Lun sempre foi inabalável.
Утверждения старейшин Кун-Луня всегда были непоколебимы.
Tenha fé inabalável no Reino
Имейте непоколебимую веру в Царство

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inabalável в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.