Что означает inchar в Португальский?

Что означает слово inchar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию inchar в Португальский.

Слово inchar в Португальский означает пухнуть, вздуваться, отекать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова inchar

пухнуть

verb

вздуваться

verb

отекать

verb

Vai chegar um dia em que os tornozelos dela vão inchar.
Вскоре наступит время, когда у нее начнут отекать лодыжки.

Посмотреть больше примеров

Depois, Alma explicou-nos que, se fizermos essas escolhas e não descartarmos a semente por descrença, então “ela começará a inchar em [nosso] peito” (Alma 32:28).
Затем Алма объясняет, что, если мы выберем эти действия и не исторгнем семя неверием, ‘оно начнет расти у [нас] в груди’ (Алма 32:28).
Naquele ano tive a impressão de inchar como as massas de pizza.
В тот год мне казалось, что я расползаюсь, как тесто для пиццы.
Para vos ajudar a visualizar isso, vamos inchar cada um dos átomos até ao tamanho de um mirtilo.
Чтобы наглядно представить себе их число, увеличим каждый атом до размера ягод черники.
Dezenove semanas, os seios começam a inchar.
Я сегодня получила результаты анализов
Estiquei-me ao lado dela e senti meu peito inchar de alegria.
Я потянулся к ней и почувствовал, что моя грудь набухает от радости.
Contemplou-se no espelho e viu que o nariz estava começando a inchar.
Взглянув на себя в зеркало, он заметил, что нос начал распухать.
A água inchara os cadarços, apertando o nó ainda mais.
Шнурки набухли от воды, затягиваясь еще сильнее.
Todo o nosso povo corria para a chuva; a própria terra parecia inchar, abrir-se, agradecer.
Вся деревня выбегала под струи; казалось, земля набухает, открывается, благодарит нас.
Não se um pássaro comer, seu estômago inchar e explodir.
Нет если птица питается им и её живот раздувается и она взрывается.
A mulher chamada Laoghaire corou e pareceu inchar, abrindo e fechando a boca numa busca inútil por palavras.
Женщина по имени Лири стала пунцовой, открывая и закрывая рот, тщетно пытаясь найти слова.
De acordo com Alma, o filho, “ela começará a inchar em vosso peito; e, quando tiverdes essa sensação de crescimento, começareis a dizer a vós mesmos: (...) A palavra é boa porque começa a dilatar-me a alma; sim, começa a iluminar-me o entendimento; sim, começa a ser-me deliciosa”. (Alma 32:28)
По словам Алмы-младшего, “оно начнет расти в вашей душе; и, когда вы почувствуете этот рост, вы начнете говорить себе: это... доброе слово, ибо оно начинает возвышать душу мою; да, оно начинает просвещать мое понятие, да, оно делается сладостным для меня” (Алма 32:28).
Ao lado dela, Marion sentiu Lowell Falconer inchar-se todo de novo, como sempre fazia quando via uma garota bonita.
К тому же Марион чувствовала, что Лоуэлл Фальконер начинает распускать хвост, как всегда в присутствии красивых женщин.
Seu antebraço tinha uma grande marca rosada, que já começava a inchar e ficar escura
На предплечье осталась розовая отметина, которая уже начала распухать и краснеть.
Nikolai entendeu tudo, mas era tarde, já tinha começado a inchar.
Николай все смекнул, но поздно, когда уже стал вздуваться.
Não será atraente... se o seu nariz inchar
Будет не очень красиво, если твой нос распухнет
Novamente, o Livro de Mórmon tem um bom conselho para nós: “Se derdes lugar em vosso coração para que uma semente seja plantada” por meio do estudo diligente da palavra de Deus, a boa semente “começará a inchar em vosso peito” se não resistirem com descrença.
И снова – в Книге Мормона есть хороший совет для нас: “Если вы найдете место в вашем сердце, где могло бы быть посажено семя”, то благодаря прилежному изучению слова Божьего это доброе семя “начнет расти в вашей душе” – если вы не воспротивитесь ему неверием.
O cérebro está começando a inchar.
Мозг начинает отекать.
Já sentiu sua garganta inchar quando percebeu que estava tudo acabado?
Ваше горло болело, когда все это заканчивалось?
Encefalite faz o cérebro inchar, e é difícil distinguir os sintomas dos de Alzheimer.
Энцефалит вызывает отёк мозга, что вызывает симптомы, которые трудно отличить от Альцгеймера.
Alguns se reanimaram usando coletes salva-vidas, enquanto outros começavam a inchar com os gases da decomposição.
Некоторые успели до момента смерти надеть спасательные жилеты, некоторые надувались газами от разложения.
A cara não está a inchar.
С ним всё в порядке.
Travis olhou para mim com um largo e sangrento sorriso; seu olho direito já tinha começado a inchar.
Трэвис посмотрел на меня, на его лице расплылась широкая, окровавленная улыбка; его правый глаз уже начал заплывать.
Para alimentar Khalul e seus discípulos, para inchar mais ainda o poder deles.
Чтобы накормить Кхалюля и его последователей, чтобы ещё больше увеличить их силу.
As árvores vão inchar, os seios das moças também, não caberão nos corpetes.
Деревья набухнут, груди молодых девушек тоже, им не удержаться больше в корсажах.
Ainda na frente do espelho, Emmy penteou o cabelo num coque chique e mordeu os lábios para fazê-los inchar.
Стоя перед зеркалом, Эмми зачесала влажные волосы в шикарный шиньон и накусала губы, чтобы они припухли.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении inchar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.