Что означает ineffabile в итальянский?
Что означает слово ineffabile в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ineffabile в итальянский.
Слово ineffabile в итальянский означает неописуемый, невыразимый. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова ineffabile
неописуемыйadjective Ho ricevuto questa conoscenza attraverso la pace e il potere ineffabili dello Spirito di Dio. Я получил это знание через обретение неописуемого мира и через силу Духа Божьего. |
невыразимыйadjective Credo che questa imperfetta perfezione sia sufficiente e completa in ogni singolo, ineffabile momento. Я присоединяюсь к предположению, что это недо-совершенство достаточно и абсолютно... в каждый невыразимый момент. |
Посмотреть больше примеров
E il discorso dell'ineffabile, il discorso del non-discorso. Это дискурс невыразимого, дискурс не-дискурса. |
" Dio scrisse l'Ineffabile Nome sulla Spada di Matusalemme. " Бог написал святое имя на мече Мафусаила. |
Tutto il resto, più su e più giù, è trascendentale e ineffabile. Все остальное, выше и ниже, трансцендентно и невообразимо. |
Il Dio al quale il M istico si unisce è, per principio, sempre ineffabile. Бог, с которым соединяется Мистик, всегда принципиально невыразим. |
Perché in quell'ultimo giorno si capiva veramente l'ineffabile natura della precarietà della bellezza. Ибо только в самый последний день начинаешь по-настоящему понимать непередаваемую мимолетную природу красоты. |
, degli ineffabili servigi della quale Van si era avvalso più di una volta nell’autunno di quell’anno. , к чьим упоительным услугам Ван этой осенью несколько раз прибегал. |
Provo una gioia ineffabile e non ho paura di niente». Чувствую несказанную радость и не боюсь ничего. |
Tutti i loro incantesimi provenivano da un libro detto " Del male ineffabile ". Все заклинания, которые они использовали были взяты из книги " непревзойденного зла ". |
Alcuni strali di disprezzo, sepolti nel suo cuore, avevano generato un odio strano, ineffabile. Стрелы презрения, вонзившиеся ему и сердце, породили в нем непостижную и невыразимую ненависть. |
Se c’è qualcuno tra voi che aspira alla propria crescita e cerca l’opulenza, mentre i fratelli gemono in povertà e sono sottoposti a dure prove e tentazioni, non può trarre beneficio dalle intercessioni dello Spirito Santo, che intercede per noi giorno e notte con sospiri ineffabili [vedere Romani 8:26]. И если есть среди вас тот, кто старается ради собственного блага и ищет богатства для самого себя в то время, как его братья стонут от бедности и переносят тяжкие испытания и искушения, такой человек не будет благословлен ходатайством Святого Духа, защищающего нас днем и ночью воздыханиями неизреченными [см. к Римлянам 8:26]. |
Mi dovrai dunque rivelare quei nomi ineffabili per insegnarmi la cabala?» Ты разве не должен научить меня этим непроизносимым именам, если хочешь преподать мне кабалу? |
In seguito ricevono l’ineffabile dono dello Spirito Santo, un dono che, se vivranno in maniera degna di tale benedizione, potrà guidarli costantemente. Затем они получают неизречимый дар Святого Духа, дар, который может постоянно направлять и благословлять их жизнь. |
"Secondo i romantici, soltanto l'arte ci può avvicinare all""ineffabile." По утверждению романтиков, лишь искусство способно подвести нас к «невыразимому». |
Sarebbe inspiegabile se fosse stato lui ad aggiungere il nome ineffabile. Для него [Сим-Тоба] прибавить святое имя — было бы необъяснимо. |
Evidentemente l’ineffabile tenore comico curava l’occasione di entrare in rapporto con me. Почтенный комик, видимо, сам искал случая со мной заговорить. |
Sia la sua voce – il contenuto e il volume della sua voce – che i suoi movimenti celano un’ineffabile efficacia. Голос ее — тон и звучание ее голоса, так же как и ее движения, заключают в себе невероятную энергию: |
Condivisi con lui ciò che avevo imparato con l’esperienza, anche perché la sua meraviglia di bambino aveva risvegliato in me un profondo senso di gratitudine per questo dono ineffabile di Dio: il dono dello Spirito Santo.2 Я поделился с ним своими впечатлениями и тем, как его детское удивление вновь пробудило во мне глубокое чувство благодарности за этот несказанный Божий дар – дар Святого Духа2. |
Così Gabrielle si aggrappava all'ineffabile: i gesti, lo sguardo, le espressioni del viso, la postura. Тогда Габриель стала больше доверять не словам, а языку тела, выражению лица, взглядам, жестам... |
Io lo veggo dalla tua bontà e dal fascino tuo ineffabile, più ancora che dal tuo temibile splendore. Меня убеждает в этом Твоя великая доброта, Твое невыразимое очарование еще более, чем Твой устрашающий блеск. |
Arrivo ora al centro ineffabile del mio racconto; qui comincia la mia disperazione di scrittore. Теперь я подхожу к неизгладимому воспоминанию, к центру моего рассказа, здесь начинается отчаяние писателя. |
In questi tempi pericolosi abbiamo bisogno nella nostra vita di questo dono ineffabile. В это опасное время мы особенно нуждаемся в присутствии в нашей жизни этого неизречимого дара. |
“Dio è ineffabile e incomprensibile, Dio è nella sua essenza un inscrutabile mistero . . . ‘Se lo comprendi non è Dio’”. — Papa Giovanni Paolo II (udienza generale del 27 novembre 1985), a proposito della Trinità. «Отец непостижим, Сын непостижим, и Святой Дух непостижим»,— говорится в Афанасьевском символе веры о Троице, догмате, которому учат многие христианские церкви. |
Lui è felice perseguendo l'ineffabile, e io non voglio preoccuparlo con queste faccende materiali. Он счастлив в своем бесконечном поиске невыразимого, и я бы не стал беспокоить его такой тривиальной идеей. |
Fra le Trinità nelle quali si manifesta l’Uno ineffabile c’è la trinità del Buono, del Vero, del Bello. Среди триад, в которых проявляется невыразимое Единство, имеется триада Добра, Истины и Красоты. |
Siamo anche stati testimoni del dono ineffabile dello Spirito Santo nella vita di nostro figlio e di nostra nuora, come pure dei loro figli, che ancor oggi parlano di quel momento con tanta fede, pace e consolazione. Мы также видели проявление невыразимого дара Святого Духа в жизни нашего сына и нашей снохи, которые по сей день говорят о том времени с огромной верой, спокойствием и утешением. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении ineffabile в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова ineffabile
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.