Что означает ingannare в итальянский?

Что означает слово ingannare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ingannare в итальянский.

Слово ingannare в итальянский означает обманывать, обмануть, заблуждаться. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ingannare

обманывать

verb

È sbagliato ingannare la gente, ma è peggio ingannare sé stessi.
Нехорошо обманывать других, еще хуже - обманывать самого себя.

обмануть

verb

Tom si pentì di aver ingannato a Mary.
Том сожалел, что обманул Марию.

заблуждаться

verb

Gli uomini si ingannano sempre e in nessun'altra cosa tanto, quanto in cio'che credono giusto e ingiusto.
Люди вечно будут заблуждаться, и ни в чем больше, как в том, что они считают справедливым и несправедливым.

Посмотреть больше примеров

— Il visir si lascerà ingannare da false accuse?
— Разве визирь позволит себя увлечь сфабрикованными обвинениями?
Sono stato suo compagno di scuola, e non si possono ingannare i ragazzi.
Мы с ним вместе учились в школе, а детей не обманешь.
Non bisogna farsi ingannare dall’apparente abbondanza d’acqua in certe zone fortunate del mondo.
Не следует обольщаться и судить о положении по отдельным регионам, которые не испытывают недостатка в воде.
Queste persone possono ingannare gli altri, ma non Geova, perché ai suoi occhi “tutte le cose sono nude ed esposte” (Ebr.
Такие лжецы не могут ничего скрыть от Иеговы, так как «все обнажено и открыто» перед его глазами (Евр.
Siamo addestrati per ingannare il poligrafo, ma tutti commettiamo passi falsi.
Нас всех натаскивали обманывать детектор.
Io non mi lascio ingannare da quello che le vostre Scuole dicono al pubblico, che voi esistete solo per servire.
Я не ошибусь в том, что говорит людям ваша школа: ты существуешь только для того, чтобы служить.
Né dobbiamo farci ingannare dal vasto successo giornalistico che ha accompagnato le opere di questi autori.
Нас также не должен вводить в заблуждение громкий журналистский успех, которым сопрово¬ ждается их работа.
Si potrebbe pensare che lei non abbia fatto altro in vita sua che ingannare la gente».
Можно подумать, что вы всю жизнь только и делали, что разыгрывали людей.
Paranza è nome di barche che vanno a caccia di pesci da ingannare con la luce.
Паранца – название лодки, которая охотится на рыбу, приманивая ее светом.
Lo stomaco non si lascia ingannare così facilmente.
Желудок не так-то легко обмануть.
«Il mio misero tentativo di ingannare i ladri...»
– Это мои жалкие попытки ввести воров в заблуждение.
"""Giovanni... non c'è modo per potervi aiutare, senza ingannare te, me, o il popolo..."""
- Иоанн, нет ли способа, которым я мог бы помочь тебе, не обманывая ни тебя, ни себя, ни этих людей?..
Chi potrei ingannare... e perché dovrei farlo?»
Кого я буду там обманывать, и зачем мне пытаться это делать?
I giudici non si faranno ingannare.
Судей он не проведёт.
E'facile ingannare chi ha il cazzo.
У любого, у кого есть член, мозгов маловато.
Quindi forse Emily ha aiutato Dziak a inventarsi un'identita'per ingannare il padre?
Возможно, Эмили придумала Дзиаку его титул и биографию, чтобы пустить отцу пыль в глаза?
Si fingeva matto per ingannare le guardie, ma in realtà era il più sano di tutti.
Он только прикидывался шутом и идиотом перед охранниками, в действительности был самым здравомыслящим человеком.
In modo analogo, immaginiamo che gli angeli ci incitino gridando: “Non fatevi ingannare dalle menzogne di Satana!”
А теперь представьте, что ангелы тоже кричат вам: «Не дай Сатане обмануть тебя!»
Il re ed il cardinale sono i migliori amici; tutti gli apparenti dissensi non sono che per ingannare gli sciocchi.
Король и кардинал большие друзья между собою; их видимые распри служат только для обмана глупцов.
E lei non si è fatta ingannare.
И мы меня насквозь видели.
Ingannare tutti la faceva sentire abietta, e le faceva venir voglia di rinunciare seduta stante alla candidatura.
Обманывая всех, она почувствовала себя недостойной, ей захотелось снять свою кандидатуру прямо сейчас.
Non fatevi ingannare.
Не обманывайтесь.
L’uso di esche artificiali per ingannare e catturare un pesce è un esempio del modo in cui Lucifero spesso ci tenta, ci inganna e prova a intrappolarci.
Использование искусственных приманок в целях обмана и ловли рыбы можно уподобить тому, как Люцифер зачастую соблазняет, обманывает и пытается поймать в ловушку нас.
Perché solo lui poteva ingannare Bowman.
Потому что только он сам мог усыпить бдительность Боумана.
Una cosa è certa: la nostra capacità di ingannare è innata e le falsità ci vengono spontanee alle labbra.
Одно можно сказать с уверенностью: наша способность к искажению действительности врожденная.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ingannare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.