Что означает instaurare в итальянский?

Что означает слово instaurare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию instaurare в итальянский.

Слово instaurare в итальянский означает налаживать, наладить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова instaurare

налаживать

verb

Sai, instaurare un legame non e'poi cosi'difficile come puoi pensare.
На самом деле налаживать контакт не так трудно, как может показаться.

наладить

verb

Potrebbe almeno cercare di instaurare un rapporto con lei.
Он мог бы, по крайней мере попытаться, наладить с ней контакт.

Посмотреть больше примеров

Le drastiche mosse dei francesi e dei tedeschi per instaurare una legge di emergenza avevano molto meno senso.
Шаги же Франции и Германии по установлению чрезвычайного положения, на первый взгляд, имели гораздо меньше смысла.
Alcune semplicemente non riescono ad instaurare rapporti amichevoli con gli uomini o con chi ha autorità.
Некоторые просто не в состоянии развить нормальные отношения с мужчинами и с авторитетными лицами.
Ci piacerebbe molto instaurare un dialogo sull'argomento.
Мы бы очень хотели обсудить это.
Ursula sa perfettamente, tuttavia, che Ariel senza voce non sarà in grado di instaurare una relazione con il principe.
Урсула прекрасно знает, что безголосая Ариэль не сможет установить отношения с принцем.
«Immagino che qualcuno di voi sia riuscito a instaurare un certo legame con lui.
— Полагаю, что кому-то из вас удалось установить с ним контакт.
Quella prima sera ero soltanto su di giri e non avevo nessuna intenzione di instaurare un legame duraturo con te.
В тот первый вечер я воспринимала это как шутку и отнюдь не собиралась завязывать с тобой длительные отношения.
E potrebbe permettervi di instaurare rapporti diversi con i vostri genitori.
И это может подготовить путь к новому отношению к твоим родителям.
E ho provato a -- c'è un edificio di Nick Grimshaw qui, qui c'è una scultura di Oldenburg -- Ho provato a instaurare una relazione urbanistica.
И я попытался – здесь здание Ника Гримшоу, а здесь скульптура Олденберга — я попытался создать связь между ними в урбанистическом пейзаже.
L’imperatore austriaco ritiene un dovere sacro instaurare l’ordine e la religione cristiana in quei luoghi.»
Австрийский император считает своей священной миссией принести туда порядок и христианство
Se i soggetti della cooperazione dei Paesi economicamente sviluppati non tengono conto, come talvolta avviene, della propria ed altrui identità culturale fatta di valori umani, non possono instaurare alcun dialogo profondo con i cittadini dei Paesi poveri.
Если участники сотрудничества из экономически развитых стран не принимают во внимание (как порой случается) собственную и чужую культурную идентичность, составленную из человеческих ценностей, то не смогут вести глубокий диалог с гражданами бедных стран.
Si può sicuramente instaurare un dialogo con i cattolici.
С католиками вполне можно разговаривать.
A quanto pare cercò di instaurare una specie di unione delle fedi, per accontentare le mogli straniere.
По всей видимости, он одновременно стал служить и другим богам — в угоду своим чужеземным женам.
ALL’INIZIO degli anni ’80 fu evidente che si sarebbero dovute prendere coraggiose iniziative per instaurare un miglior dialogo fra i testimoni di Geova e la comunità medica.
В НАЧАЛЕ 1980-х годов было ясно, что надо принять решительные шаги для установления лучшей коммуникации между Свидетелями Иеговы и медицинскими работниками.
Durante le visite, Maribel lo evitava, e questo gli impediva di instaurare con lei un rapporto migliore.
Во время его визитов Мэрибел постоянно избегала его, поэтому они никак не могли прийти к лучшему пониманию друг друга.
L’obiettivo di tutti i banditori è di instaurare relazioni personali con i compratori.
Каждый хороший аукционист старается выстроить какие-то личные отношения с участниками аукциона.
In un primo tempo, Pompeo si era deciso a instaurare la dittatura per controllarli.
Поначалу Помпей собирался провозгласить себя диктатором и таким образом получить контроль над преступными бандами.
Tutti i miei precedenti tentativi di instaurare rapporti umani sono finiti... con la morte.
Все предыдущие попытки сблизиться с кем-то кончались... смертями.
Quando, però, nel 1990, Saddam invase il Kuwait, gli Stati Uniti lo attaccarono e da allora sono rimasti agganciati alla politica dell'Iraq in vari modi, compresi due guerre, regimi sanzionatori, la deposizione di Saddam nel 2003 e ripetuti tentativi, di cui gli ultimi risalgono a questo mese, di instaurare un governo da loro considerato accettabile.
При вторжении Саддама в Кувейт в 1990 году, США повернулись к нему, и с тех пор были вплетены в политику Ирака, в том числе две войны, режимы санкций, свержение Саддама в 2003 году, и неоднократные попытки, недавняя в этом месяце, установить правительство, которое по их мнению, является приемлемым.
Noi vogliamo instaurare un rapporto con te.
Мы хотим взаимодействовать с вами.
Ma il rapporto di fiducia che si può così instaurare ripagherà ogni sforzo.
Но результат — доверие ребенка — стоит того!
Ma il nostro team ritiene che con lei avremmo più possibilità di instaurare un dialogo.
Но наша команда считает, что с вами у нас больше шансов начать диалог.
Instaurare un contatto ci da'una prospettiva da sfruttare per farlo uscire allo scoperto, quando io e Sam ritorneremo.
Знакомство с ним дает нам возможность увести его из дома, когда мы с Сэмом туда вернемся.
Quanto mi piace instaurare nella mia mente un rapporto curioso tra l’antica Roma e la Roma moderna!
Как полезно поразмыслить над этим, прямо-таки напрашивающимся, сравнением между Римом древности и Римом сегодняшним.
Ogni tanto Paige usciva con un medico dell’ospedale, evitando però di instaurare rapporti sentimentali.
Время от времени Пейдж ходила на свидания с врачами из больницы, но ни с кем из них не допускала близости.
Ritornarono poi su Alba, per instaurare la loro nuova società basata sulla schiavitù.
Леры вернулись на Рассвет, чтобы создать новое рабовладельческое государство.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении instaurare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.