Что означает interpelar в Португальский?
Что означает слово interpelar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию interpelar в Португальский.
Слово interpelar в Португальский означает интерпеллировать, делать запрос. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова interpelar
интерпеллироватьnoun |
делать запросnoun |
Посмотреть больше примеров
O homem que ela tinha acabado de interpelar estava apavorado demais para responder Человек, которому она задала вопрос, был слишком испуган, чтобы ответить ей |
Como o início do êxodo se desenrolara calmamente, Serramanna não tivera qualquer motivo para interpelar Moisés e Aarão. Так как начало исхода проходило в спокойной обстановке, то у Серраманна не было повода для обращения к Моисею и Аарону. |
Ora, é extremamente difícil encontrar estes sósias, por isso, estou constantemente a interpelar pessoas na rua... ( Risos )... e a tentar pedir às pessoas aceitem entrar nas minhas fotografias ou filmes. Крайне сложно найти двойников, поэтому я постоянно подхожу к людям на улице и приглашаю их прийти и стать персонажем одной из моих фотографий или фильма. |
Se alguém o interpelar, diga que está viajando de Avignon para Aachen. Если кто-нибудь начнет допытываться, скажи, что направляешься из Авиньона в Ахен. |
Era mais provável que fosse um de seus homens, enviado para nos interpelar Скорее всего, то был один из его людей, посланный нам навстречу |
Devemos interpelar esse ser Кошке нужно внимание |
— perguntou Spandrell, inclinando-se sobre a mesa para interpelar Peter Slipe, que se tinha sentado junto de Walter. — спросил Спэндрелл, обращаясь через стол к усевшемуся возле Уолтера Питеру Слайпу. |
Decidi seguir outra vez o conselho de Moon Mary e interpelar comerciantes e mercadores negros na rua. Я решил еще раз воспользоваться советом Лунной Мэри и обратиться к чернокожим торговцам и купцам. |
— Tenho a tua promessa: os fiscais da alfândega não me vão interpelar – Вы мне обещали, что таможенники не будут ко мне придираться |
Finalmente, Höfler teve a idéia de interpelar um passante: “NKVD? Гёфлеру вдруг пришла идея спросить у прохожего: «НКВД?» |
Vou pô-lo no lombo do cavalo e, se alguém me interpelar... bem, dispararei minha arma, se necessário. Положу-ка я труп на лошадь, а если кто-нибудь заинтересуется им, что ж, буду стрелять. |
— perguntou outro mosqueteiro sem interpelar ninguém diretamente, mas dirigindo-se a todos спросил другой мушкетер, не обращаясь ни к кому в особенности, но ко всем вместе |
Na verdade, não interpelara corretamente a Providência, não tinha sido assaz escrupuloso. Я не хотела нежности и мягкости. |
Lapointe devia estar ocupado em interpelar as pessoas no Jardin du Luxembourg, em mostrar-lhes a fotografia. Вероятно, Лапуэнт задавал вопросы гуляющим в Люксембургском саду, показывая фотографию. |
Para falar a verdade, é muita imprudência desse homem interpelar os outros dessa forma. Право, этот человек очень неосторожно поступает, разговаривая так с мужчинами. |
Triste por teres de interpelar mulheres na rua. Жаль, что тебе приходиться донимать женщин на улице. |
Ora, é extremamente difícil encontrar estes sósias, por isso, estou constantemente a interpelar pessoas na rua... (Risos) ... e a tentar pedir às pessoas aceitem entrar nas minhas fotografias ou filmes. Крайне сложно найти двойников, поэтому я постоянно подхожу к людям на улице и приглашаю их прийти и стать персонажем одной из моих фотографий или фильма. |
Decidi interpelar o réu. Я решил поучаствовать в перекрёстном допросе. |
Então, não podendo mais de medo, ousou interpelar Gavroche, mas muito baixinho, prendendo a respiração: — Moço? Тогда, не помня себя от страха, он отважился обратиться к Гаврошу, но совсем тихо, сдерживая дыхание: — Сударь! |
Aqui eu, neste quarto andar, a interpelar a vida! И здесь, на этом пятом этаже, я вопрошаю жизнь! |
— E se o Sr. de Gesvres vos interpelar? – А если господин де Жевр будет расспрашивать вас? |
Pretendera, inicialmente, interpelar o Departamento de Imigração da parte de Henri Duval logo após o Natal. Сначала он намеревался обратиться в департамент по иммиграции от имени Анри Дюваля как можно скорее после Рождества. |
Falava com os pastores em tom de admoestação, como se lhes fosse superior, apesar de os interpelar como «irmãos». "Он говорил с рабами наставительно и как человек, стоящий выше их, хотя и называл их ""братьями""." |
O qual pode, por sua vez, interpelar Josef sobre suas mentiras. Который, в свою очередь, поймает Джозефа на лжи. |
Comecemos, então, por Sigmund Freud (1856-1939), antes de interpelar seus amigos — fiéis ou infiéis. И начнем, конечно же, с Зигмунда Фрейда (1856—1939), чтобы перейти потом к его друзьям — как верным, так и неверным. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении interpelar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова interpelar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.