Что означает introduzione в итальянский?
Что означает слово introduzione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию introduzione в итальянский.
Слово introduzione в итальянский означает введение, вступление, внедрение, Начало работы, начало работы, приступая к работе. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова introduzione
введениеnounneuter Ogni capitolo inizia con una breve introduzione sugli argomenti principali in esso contenuti. В начале каждой главы дается краткое введение, освещающее главные темы главы. |
вступлениеnoun Basta che salti la tua introduzione e leggi il mio discorso di accettazione. Просто пропусти свое вступление и зачитай мою благодарственную речь. |
внедрениеnounneuter E quesa introduzione di competizione e scelta Это внедрение конкуренции и выбора |
Начало работы
|
начало работы
|
приступая к работе
|
Посмотреть больше примеров
Introduzione Предисловие |
D’altra parte, se cominciano a chiedersi quando tratterete il soggetto, potete essere sicuri che l’introduzione è troppo lunga. С другой стороны, если они начинают думать, когда же ты перейдешь к делу, ты можешь не сомневаться, что вступление слишком затянуто. |
Introduzione alla vita devota di san Francesco da Sales, perché non il catechismo, visto che ci siamo? «Введение в благочестивую жизнь» святого Франциска Сальского – почему бы тогда не катехизис, если на то пошло? |
Utilizzare le informazioni del primo e dell’ultimo paragrafo per una breve introduzione e un’altrettanto breve conclusione. Используй первый и последний абзац для короткого вступления и заключения. |
E questa fu la prima introduzione di un concetto di strategia essenzialmente militare nel mondo del business. И это было первое введение по существу военной концепции стратегии в мир бизнеса. |
Introduzione al Libro di Moroni Введение в Книгу Морония |
Il Signore è l’autore dell’introduzione di Dottrina e Alleanze. Предисловие к книге Учение и Заветы было написано со слов Господа. |
Introduzione all’unità successiva Знакомство со следующим блоком |
La caccia, la distruzione degli habitat e l'introduzione di specie di origine straniera hanno portato all'estinzione di alcune specie locali. Охота, разрушение среды обитания местных видов и введение новых, чуждых видов животных привели к тому, что многие местные виды вымерли. |
8. (a) Che cos’ha di particolare l’introduzione del Vangelo di Giovanni? 8. а) Чем примечательно вступление к Евангелию от Иоанна? |
4 Oppure, dopo una breve introduzione, potreste dire: 4 Или после краткого вступления ты мог бы сказать что-то вроде: |
Per di più, questo aspetto dell’introduzione appropriata al tema dev’essere equilibrato con la qualità dell’introduzione che suscita interesse. Кроме того, необходимо помнить, что вступление должно не только вызывать интерес, но и подходить к теме. |
Colleghiamo l’introduzione con l’offerta di letteratura Согласовывать свои вступительные слова с литературой |
Introduzione alla Terza epistola di Giovanni Введение в Третье послание Иоанна |
L'introduzione inizia... 15 minuti fa, signora. Первая встреча состоится.... состоялась 15 минут назад, мэм |
«Le sue fantasie comprendevano penetrazioni multiple, bondage, introduzione di oggetti. — Его фантазии включали в себя неоднократное соитие, связывание, использование посторонних предметов. |
Proiezioni per il conflitto in Cambogia, modificate dall'introduzione di nuovi fattori potenziali. Проекты для камбоджийского конфликта менялись ежеминутно, по мере того как учитывались новые потенциальные элементы. |
Queste trasformazioni, che sono uno strumento adeguato all'introduzione dei tachioni, mentre sono possibili nel caso reale solo per uno spazio-tempo bidimensionale e, anche in tal caso, devono essere introdottead hoc, sono qui una conseguenza naturale dello schema proposto. Эти преобразования, которые, по-видимому, определяют благоприятную основу для введения тахионов, оказываются возможными в реальном случае только для двумерного пространства-времени и должны быть введены специально, тогда как в предложенной схеме они возникают естественным образом. |
[ introduzione musicale ] [ вступительная мелодия на фортепьяно ] |
Tutte queste citazioni sono tratte dalla introduzione alla Filosofia della storia. Все эти цитаты взяты из введения в «Философию истории». |
Perché usare una stanza come introduzione a una apologia? Почему комната послужила введением к апологии? |
Invita uno studente a leggere il secondo paragrafo dell’introduzione del capitolo 44 nel manuale dello studente. Предложите одному из студентов прочитать второй абзац введения к главе 44 учебного пособия для студентов. |
Mercati di consumo più grandi presentano varietà ed economie di scala sufficienti a rendere l’introduzione di nuovi prodotti e servizi nella regione economicamente sostenibile. Более крупные потребительские рынки имеют достаточный эффект масштаба и разнообразия, чтобы сделать внедрение новых продуктов и услуг в регионе экономически жизнеспособными. |
Dopo un’introduzione di neanche un minuto considerare l’articolo con domande e risposte. Отведи на вступительные слова не больше минуты, затем проведи обсуждение при помощи вопросов и ответов. |
E la mia introduzione al business è stata con queste piccoli infusioni di capitale da 100 dollari. Мое введение в бизнес началось со стодолларовых вложений. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении introduzione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова introduzione
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.