Что означает jugársela в испанский?

Что означает слово jugársela в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию jugársela в испанский.

Слово jugársela в испанский означает бороться, прилагать усилие, дурачить, делать усилие, обманывать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова jugársela

бороться

прилагать усилие

дурачить

делать усилие

обманывать

Посмотреть больше примеров

A esos cabrones los pillamos intentando jugársela a la compañía Charlie.
Этих засранцев захватили, когда они наткнулись на роту Чарли.
Admitió que el proyecto era una «locura maravillosa», pero sentía el impulso de jugársela.
Он признает, что проект был «очаровательным безумием», но утверждает, что внутренний голос говорил ему: «Рискни».
¿Jugársela? ¿Cómo?
Облапошить каким образом?
Nunca tuvo que jugársela en la calle patrullando por los barrios problemáticos.
Ей никогда не приходилось делать грязную работу, дежурить на дороге или патрулировать горячие районы.
Le habían perdonado la vida por otra razón: obligarlo a jugársela en el circo ante ellos.
Ему сохранили жизнь с другой целью: поглядеть, как он будет ставить ее на кон на арене.
Most, a su vez, probablemente sabía lo bastante sobre Louis como para no jugársela.
Да и Мост, по-видимому, в свою очередь, знал предостаточно о Луисе, чтобы попытаться надуть нас.
Pero Garrison esperaba porque no quería jugársela en el agua a más de cien metros del fondeadero.
Однако Гаррисон продолжал тянуть время, не решаясь прыгать в воду в ста ярдах от конца волнолома.
Era obvio que habían decidido que valía la pena jugársela, aunque no podían haber previsto semejante arma.
Видимо, они решили, что риск себя оправдывает, хотя о новом оружии, разумеется, не знали.
Es como jugársela a penaltis, pero
Это большой риск, но
¿Querría un miembro de la banda jugársela a los otros facilitándole el CD a la policía?
Может быть, один из членов банды, передав диск в полицию, решил выдать сообщников?
Sabía que Gray intentaría jugársela, por lo que tenía un plan alternativo.
Он понимал, что Грей попытается его надуть, поэтому разработал резервный план.
Descubriste tu tapadera por jugársela
Ты раскрылась, подставив его
Derartu Tulu estaba a punto de retirarse del deporte, pero decidió intentarlo y jugárselo todo en un último intento: la prueba de referencia, el maratón de la ciudad de Nueva York.
Дерарту Тулу была готова все оставить и уйти со спорта, но решила выложиться и испытать себя в последний раз в борьбе за призовой гонорар на этом крупном мероприятии: Нью-Йоркском марафоне.
Es mucho para jugárselo.
И так есть много чего, во что можно заиграться.
Pero es igual; si ahora no está aquí, estoy seguro de que estará esta noche... ¡Qué bien voy a jugársela!
Ну, ничего, если сейчас его нет, ночью-то, я уверен, он будет!..
Incluso entonces, la gente sabía que el suicidio es hereditario en las familias, y May no iba a jugársela conmigo.
Уже в те годы люди знали, что суицид — это не миф, и Мэй не собиралась полагаться на судьбу.
—Solo a costa de poner en peligro su carácter secreto... Pero ha llegado la hora de jugársela, no hay más remedio.
— Только ценой уменьшения ее скрытности... Но теперь придется рискнуть — иного выхода нет.
Cabe suponer que, cansados de discutir, decidieron jugárselas a los dados o a las cartas.
Можно предположить, что, исчерпав все доводы, они решили разыграть их в кости или в карты.
Los tau únicamente disponían de unas pocas armas, pero tras la muerte de Apollonia, Jenna no estaba como para jugársela.
У тау было не так много оружия, но после гибели Аполлонии Дженна не хотела рисковать.
Ahora sabría jugárselos a Charlie Johnson.
Теперь он знал, как обставить Чарли Джонсона.
Tiene dos pasiones: robar oro y jugárselo.
У него только две страсти: украсть золото и проиграть его.
—Porque lo que está en juego en esta partida es la felicidad de su vida, y habría podido evitar jugársela.
– То, что ставкой в этой игре будет счастье всей его жизни, в игре, которую он может и не выиграть.
Es por lo que estoy tratando de averiguar cómo conseguir una respuesta distinta, cómo jugársela.
Вот почему я пытаюсь выяснить как получить другой ответ от них, как воспользоваться ими.
Con su cerveza diaria, y dinero en el bolsillo para jugárselo a la raya, si no se lo puede gastar.
Каждый день пиво и карманные деньги, чтобы играть в орлянку, если он не может их истратить
Aquel viejo idiota había intentado jugársela poco antes a ella de la misma forma.
Этот старый идиот вздумал приставать накануне даже к ней.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении jugársela в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.