Что означает kilometraje в испанский?

Что означает слово kilometraje в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию kilometraje в испанский.

Слово kilometraje в испанский означает километраж, пробег, расстояние в милях. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова kilometraje

километраж

noun

Stelter me pidió que explicara una discrepancia en el kilometraje del Hummer.
Стетлер попросил у меня отчет из-за несоответствия километража " хаммера ".

пробег

noun

Figuraba junto a neumáticos nuevos y bajo kilometraje.
Фургон был указан с новыми покрышками и небольшим пробегом.

расстояние в милях

noun

Посмотреть больше примеров

Análisis costo-beneficio de la transferencia de vehículos con alto kilometraje a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia), a otras misiones y a futuras operaciones de las Naciones Unidas para el mantenimiento de la paz
Анализ экономической целесообразности передачи автотранспортных средств с большим пробегом на Базу материально-технического снабжения Организации Объединенных Наций в Бриндизи, Италия, другим миссиям и вновь создаваемым миссиям Организации Объединенных Наций по поддержанию мира
El sistema Carlog no se ha implantado plenamente en la UNAMID, la UNMIS, la MINURCAT y la UNMIT; las políticas de rotación y sustitución de vehículos no se han aplicado plenamente en la UNMIT, la UNMIL, la FNUOS, la MINURSO y la BLNU; se siguen observando discrepancias entre los datos de kilometraje notificados por el sistema de gestión del parque automotor y los registrados en el sistema Carlog en la FNUOS, la MINURCAT, la UNAMID, y la BLNU; y la UNAMID y la MINURCAT no mantienen existencias suficientes de combustible para imprevistos.
В ЮНАМИД, МООНВС, МИНУРКАТ и ИМООНТ система Carlog не функционирует в полном объеме; в ИМООНТ, МООНЛ, СООННР, МООНРЗС и БСООН в полной мере не выполняются требования, касающиеся ротации и замены автотранспортных средств; в СООННР, МИНУРКАТ, ЮНАМИД и БСООН по‐прежнему имеют место расхождения между данными о пробеге, представленными руководством автопарка, и показателями в системе Carlog; в ЮНАМИД и МИНУРКАТ не обеспечивается достаточный запас топлива на случай чрезвычайной ситуации.
Se examinan las solicitudes de reemplazo de vehículos y de nuevas adquisiciones para velar por que todos los vehículos desechados reúnan los criterios de antigüedad y kilometraje y que las adquisiciones nuevas no den como resultado un aumento excesivo del inventario de vehículos de la misión
Просьбы о замене старых и приобретении новых автотранспортных средств рассматриваются, с тем чтобы обеспечить, чтобы все автотранспортные средства, которые подлежат списанию, соответствовали критериям срока их использования и пробега и чтобы любые закупки не приводили к возникновению излишков автотранспортных средств в миссиях
En los próximos dos años el Tribunal reemplazará # vehículos de su flota debido a accidentes, antigüedad, kilometraje y condiciones generales de funcionamiento ( # dólares
США). В следующие два года Трибуналу придется сменить в своем парке # автомашин- из-за аварий, возраста, набега и общих условий эксплуатации ( # долл. США
Establecimiento de un programa adicional de inspecciones de seguridad para los vehículos con más kilometraje que estén en buen estado, lo que permitirá prolongar a 15 años la vida útil de los 20 camiones pesados, frente a los 8 a 10 años previstos en el ciclo de vida útil y reposición recomendado
Осуществление программы дополнительной проверки безопасности находящихся в хорошем состоянии автотранспортных средств с большим пробегом в целях продления срока службы 20 тяжелых грузовиков до 15 лет, при том что рекомендованный срок службы составляет 8–10 лет
Obviamente, estos números son parte posterior del sobre, y su kilometraje puede variar.
Очевидно эти цифры являются очень грубой оценкой, и ваши результаты будут отличаться.
La Junta observó que en la BLNU hubo discrepancias entre los datos de kilometraje notificados por la administración del parque automotor y los registrados en el sistema CarLog en 2007/08.
Комиссия отметила в БСООН расхождения между данными о пробеге, предоставленными руководством парка автотранспортных средств, и показателями в системе CarLog за 2007/08 год.
Debido a su antigüedad, kilometraje y estado, estos artículos no cumplen los requisitos para su transferencia a otras operaciones de las Naciones Unidas ni para su venta a otros organismos de las Naciones Unidas, otras organizaciones internacionales u otras organizaciones no gubernamentales
Это имущество не отвечает требованиям для передачи другим операциям Организации Объединенных Наций или для продажи другим учреждениям Организации Объединенных Наций, международным или неправительственным организациям с учетом срока их эксплуатации, пробега и состояния
Al llegar a un kilometraje determinado, CarLog activa una alarma para notificar al conductor.
При достижении определенного пробега система CarLog активирует сигнал для уведомления водителя.
Si uno anda en pijama y descalzo, no suma mucho kilometraje en una carretera rural, ni siquiera en verano.
Босиком и в пижаме по проселочной дороге не очень-то далеко убежишь, даже летом.
Lo siento. Debí olvidarme de entrar el kilometraje.
Прости, должно быть, я забыл включить это в отчет.
Se solicita a la Asamblea General que tome nota del informe del Secretario General sobre el despliegue de vehículos ligeros con alto kilometraje a las misiones de nueva creación y en expansión
Генеральной Ассамблее предлагается принять к сведению доклад Генерального секретаря о передаче легких автотранспортных средств с большим пробегом новым и расширяющимся миссиям
De conformidad con el análisis anual de la tasa de accidentes en las misiones sobre el terreno se registró una reducción considerable en el número de accidentes y en la proporción de accidentes en relación con el kilometraje.
Ежегодный анализ аварий в полевых миссиях также показал значительное сокращение общего числа аварий и числа аварий на километр пробега.
Sin embargo, la Junta de Auditores señaló que el kilometraje total de # vehículos en uso en la MINURSO en el período # mostraba una gran variación
Вместе с тем Комиссия ревизоров отметила, что общий пробег # автомобилей, использовавшихся в МООНРЗС в период # года, был весьма неодинаков
Se informó a la Comisión de que el cálculo de los recursos necesarios por concepto de combustible se basaba en el supuesto de que las embarcaciones se utilizarían entre 20 y 25 días al mes y registrarían un kilometraje diario previsto de 100 a 125 km.
Комитет был проинформирован о том, что расчет потребностей в ресурсах на топливо основывался на предположении о том, что плавательные средства будут эксплуатироваться от 20 до 25 дней в месяц, а расстояние, покрываемое ими за день, составит от 100 до 125 км.
Algunas empresas de transporte han instalado ya equipos para grabar el kilometraje y la velocidad media.
Уже есть передовые компании, которые установили оборудование, записывающее километраж и среднюю скорость.
Figuraba junto a neumáticos nuevos y bajo kilometraje.
Фургон был указан с новыми покрышками и небольшим пробегом.
Por ejemplo, el kilometraje total de # vehículos con la misma fecha de entrada en servicio, a saber, abril de # fluctuaba entre # y # kilómetros
Например, пробег у # автотранспортных средств, эксплуатация которых началась с одной и той же даты в апреле # года, составлял от # до # километров
Por tanto, la UNAMID no podía suministrar datos completos y precisos sobre aspectos como el kilometraje, el consumo de combustible y las hojas de ruta.
Однако ЮНАМИД не смогла представить полной и достоверной информации, к примеру, о пробеге, расходе топлива или путевых листах.
La disminución de las necesidades obedeció a unas menores necesidades en concepto de gasolina ya que el kilometraje de los vehículos fue menor de lo presupuestado debido a la reducción del personal y el número de locales.
Сокращение потребностей обусловлено уменьшением потребностей в бензине, поскольку пробег автотранспортных средств был ниже меньше предусмотренного в бюджете из-за сокращения числа сотрудников и помещений.
La Junta recomienda que en el nuevo manual de gestión del parque el ACNUR incluya directrices sobre el modo de evaluar opciones alternativas al uso de talleres distantes cuando la prestación de servicios en lugares lejanos pueda dar lugar a un kilometraje excesivo, períodos de inactividad prolongados y gastos de desplazamiento elevados.
Комиссия рекомендует УВКБ включить в новое руководство по управлению парком автотранспортных средств указания по оценке альтернатив использованию отдаленных гаражей в случаях, когда удаленное обслуживание приводит к увеличению пробега, простоя и расходов на перегон автомобилей.
En la UNAMID, mediante las pruebas por muestreo realizadas se pudieron obtener los registros de consumo de combustible y kilometraje de 14 vehículos entre abril y junio de 2008, y se observó que el consumo de combustible oscilaba entre 2,6 y 23,9 litros por 100 kilómetros.
По результатам выборочных проверок, проведенных в ЮНАМИД, было установлено, что можно проследить за потреблением горючего и пробегом за период с апреля по июнь 2008 года для 14 автотранспортных средств, у которых потребление горючего составило от 2,6 до 23,9 литра на 100 км пробега.
No conoces el kilometraje, la presión de los neumáticos.
Не знаешь километраж, давление шин.
La Secretaría debería analizar si es rentable trasladar vehículos que tienen un elevado kilometraje a otras misiones, teniendo en cuenta el costo del transporte
Секретариату следует провести анализ финансовой эффективности передачи автотранспортных средств с большим пробегом из одних миссий в другие с учетом стоимости перевозки
Los cálculos se basan en la experiencia de 2001, cuando fue necesario efectuar un menor número de revisiones de mantenimiento, como resultado de la disminución de los viajes y, por consiguiente, del kilometraje de los vehículos.
Смета рассчитана с учетом опыта, накопленного в 2001 году, когда потребовалось проведение меньшего числа технических осмотров в результате того, что сократилось число поездок и, как следствие, уменьшился пробег автомобилей.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении kilometraje в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.