Что означает lamparina в Португальский?
Что означает слово lamparina в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lamparina в Португальский.
Слово lamparina в Португальский означает лампа, фонарик, светильник, лампочка, фонарь. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова lamparina
лампа(lantern) |
фонарик(lantern) |
светильник(lamp) |
лампочка(lamp) |
фонарь(lamp) |
Посмотреть больше примеров
Uma lanterna tremeluziu, mas não dentro do espaço, iluminado apenas por duas lamparinas a óleo. Мерцали факелы – но не в приемной, освещенной только парой масляных ламп. |
Como de costume, a ceia foi servida no mais completo breu, depois a lamparina se acendeu e me pus à mesa. По обыкновению, мне в темноте подали ужин, затем зажглась лампа, и я села за стол. |
Blue tinha segurado o braço de Gwenllian para evitar que ela rachasse o crânio de covarde dele com a lamparina Она ухватила Гвенллиан за руку, чтобы не дать ей размозжить лампой череп этому негодному трусу. |
Você tem algumas lamparinas pra trocar ou alguma coisa assim, se lembra? Ты не забыл, что тебе нужно поменять лампочки? |
O resto da cozinha era iluminado por duas lamparinas e algumas velas, que projetavam sombras nas paredes. Кухню освещали две лампы и одна-две свечи, отбрасывавшие тени на стены. |
Um cego pode passar por uma lamparina ou por uma lâmpada elétrica ou sair ao sol, mas nunca verá a luz. Слепец может сидеть под электрической лампочкой или выйти под яркие лучи солнца, но он так и не увидит свет. |
Gwenllian largou a lamparina, livrou o braço e pegou Artemus por uma mão e pelo cabelo. Гвенллиан выронила лампу, вырвала руку из пальцев Блу и схватила Артемуса за руку и за волосы. |
O pai prende o cão à árvore e chamusca-o com uma lamparina mas diz que não vai bater-lhe. Отец подвесил собаку на дерево и, слегка подпалив ее шерсть, сказал, что не собирается сильно ее бить. |
Passou muito tempo escolhendo velas e uma nova lamparina de metal, mas finalmente foi embora Он потратил чересчур много времени на то, чтобы выбрать свечи и новую медную лампу, но наконец ушел |
A lamparina iluminou os dois anjos dourados ajoelhados em oração. Фонарь освещал двух золотых ангелов, склонившихся друг к другу в молитве. |
– Um momento que eu vou acender a lamparina, assim conversaremos melhor. – Погодите, сейчас засвечу лампу, так будет лучше говорить. |
Eles tinham lamparinas para as horas de vigília, e, quando o óleo terminava, velas para afastar a escuridão. В дневное время жгли лампы, а когда кончался запас масла, темноту разгоняло пламя свечей. |
Uma lamparina estava acesa no vestíbulo, e uma vela, disposta numa mesa de tampo de mármore, pronta para Sir Richard. В холле горела лампа, а рядом с ней на мраморном столике для сэра Ричарда была приготовлена свеча. |
Quando a lamparina acendia, uma imagem era projetada na parede. Когда лампа была зажжена, на стене появлялся рисунок. |
A princípio, pensei que fosse uma caverna de cristais, por causa da estranha cintilação negra além das lamparinas. Сначала я решила, что это пещера кристаллов, из-за странного черного блеска, высвеченного огнями светильников. |
Para sua decepção, essa pequena abertura não estava iluminada pela luz interior de uma lamparina. К его глубокому огорчению, это маленькое отверстие не было освещено изнутри светом ночника. |
Matty nunca havia notado isso, pois eles sempre ficavam dentro de casa, com a lamparina a óleo acesa à noite. Мэтти не замечал этого раньше, потому что по ночам они всегда были дома, а там горела масляная лампа. |
Eu teria cuidado, quando acendesse uma lamparina. Я бы на твоем месте поостереглась бы зажигать спиртовку. |
Antes, em 1802, um engenheiro de minas francês, Albert Mathieu-Favier, havia proposto a construção de um túnel iluminado a lamparinas e com chaminés que sobressaíssem acima das ondas para fornecer ventilação para carruagens. Ранее, в 1802 году, горный инженер Альбер Матьё-Фавье намеревался строить освещенный лампами туннель с трубами, поднимающимися над водой, чтобы для карет с лошадьми был свежий воздух. |
A bem da verdade, custou a se dar conta de que aquilo que repousava junto da lamparina era, de fato, uma carta. Строго говоря, он не сразу догадался, что нечто, лежавшее рядом с подсвечником, было письмом. |
—Casy, apaga essa lamparina e venha pra fora. — Кэйси, погаси фонарь и выходи. |
Chutou a lamparina, pegou fogo... e então aterrorizado e queimando, jogou-se do precipício na água. Пинает лампу, загорается... а затем в огне и ужасе прыгает с обрыва в воду. |
A mente, Kashyapa, é como a luz de uma lamparina, e se deve a causas e condições auxiliares. Ум, Кашьяпа, подобен свету лампады и зависит от причин и сопутствующих обстоятельств. |
Naquela noite, à luz de uma pequena lamparina a óleo, Parker Pyne escreveu uma carta. В тот вечер, при свете небольшой масляной лампы, мистер Пайн написал письмо. |
Todas as lamparinas a óleo de baleia haviam se apagado, e a única luz entrava pela porta aberta para a passagem. Все масляные лампы были погашены, и темноту рассеивал лишь свет, проникавший из коридора через открытую дверь. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении lamparina в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова lamparina
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.