Что означает legittimazione в итальянский?

Что означает слово legittimazione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию legittimazione в итальянский.

Слово legittimazione в итальянский означает легитимация, удостоверение, удостоверение личности, паспорт, узаконение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова legittimazione

легитимация

(legitimization)

удостоверение

(identity card)

удостоверение личности

(identification card)

паспорт

(identification card)

узаконение

(legitimation)

Посмотреть больше примеров

Le nostre pretese sulla penisola troverebbero legittimazione nella storia.
Наши претензии на полуостров подкрепит история.
E noi come cittadini, mentre affrontiamo questa esperienza della, come dire, crisi della fiducia, crisi delle competenze, crisi della legittimazione, credo che ci sia la tentazione di tirarci indietro dal mondo e dire: ah, Katrina, l'Iraq -- non sappiamo quello che stiamo facendo.
И нам, как гражданам, проходя через испытания разного рода: кризис доверия, кризис компетенции, кризис легитимности, я думаю, иногда хочется отойти ото всего и сказать: «Ах, ураган Катрина, Ирак — мы сами не знаем, что делаем».
Un recente articolo [it] qui su Global Voices presentava l'iniziativa “Diwan Ghazza” [en], piattaforma culturale che ha lo scopo di favorire la legittimazione dei giovani palestinesi, aumentandone la consapevolezza.
В недавней статье Global Voices была представлена палестинская инициатива “Diwan Ghazza”, являющаяся культурной платформой для информирования и поддержки палестинской молодежи.
In gergo militare: la legittimazione è un «moltiplicatore di forza».
На языке военных легитимность будет «фактором повышения боевой эффективности».
"A questo punto possiamo iniziare a sollevare la questione della ""legittimazione"" di questo nuovo ordine mondiale."
Здесь мы уже можем обратиться к вопросу о легитимации нового мирового порядка.
Ho lavorato troppo sodo. Ho fatto troppe brutte cose per guadagnarmi rispetto e legittimazione.
Я много работал, сделал кучу неприятных вещей, чтобы достичь легитимности и уважения.
Egemonia e legittimazione, (con Franco Cassano), Bari, De Donato, 1977 Multiversum.
Egemonia e legittimazione (1977, в соавторстве с Франко Кассано) Multiversum.
Il gioco linguistico della legittimazione non è politico-statale, ma filosofico.
И языковая игра легитимации - не государственно-политическая, а философская игра.
Solo una rapida legittimazione attraverso il matrimonio può salvare l'onore del bambino e in parte il proprio.
Только поторопившись узаконить рождение ребенка, может она спасти его честь, а отчасти и собственную.
La riscoperta della legittimazione della selezione casuale in politica è diventata così popolare ultimamente che ci sono fin troppi esempi di cui poter parlare.
Переосмысление обоснованности случайного отбора в политике стало так распространено, что появилось слишком много примеров, чтобы о них сейчас рассказать.
Considerano il petrolio sia un bene sia un biglietto d'entrata per la legittimazione internazionale.
Они рассматривают нефть как товар и как вступительный взнос в клуб сверхдержав.
La legittimazione culturale è più importante di quella politica
Скорее культурная нежели политическая легитимизация была более важна
Legittimazione.
Проверка подлинности.
Siamo di fronte ad un processo di delegittimazione mosso dall'esigenza di legittimazione.
Здесь мы имеем дело с процессом делегитимации, движущей силой которого выступает требование легитимации.
Il diritto dello spirito del mondo trascende tutte le legittimazioni particolari.
Право мирового духа выше всех частных прав.
Molti degli obiettivi chiave dell'agenda del buon governo – legittimazione, inclusione, partecipazione, integrità, trasparenza e responsabilità – possono essere incorporati in soluzioni attuabili, non perché lo richiedono degli outsider, ma perché sono essenziali per la loro efficacia.
Множество ключевых целей из повестки дня по хорошему управлению – расширение прав и возможностей, инклюзивность, участие, честность, прозрачность и подотчетность – можно встроить в реальные решения, и не потому, что посторонние этого требуют, а потому, что это необходимо для эффективных решений.
Credere che l’abbiano significa confondere le loro legittimazioni con le loro cause.
Верить в это - значит смешивать формы легитимации с ее причинами.
Se da un lato il Consiglio di Sicurezza delle Nazioni Unite ha una struttura antiquata, dall'altro gioca ancora un ruolo di legittimazione fondamentale, ed è la Francia, non la Germania, a farne parte.
В то время как Совет Безопасности ООН устарел по своей структуре, он по-прежнему играет важную роль легитимации; и Франция, а не Германия, является его членом.
Se la legittimazione è stata negata... come potrà biasimarti Bash, se torni con Francis?
Если это отрицает его признание, разве Баш сможет винить Вас за возвращение к Франциску?
Non ho bisogno di un titolo, né di alcun tipo di legittimazione per farmi strada nel mondo.
Мне не нужны ни чины, ни законность, чтобы пробивать себе дорогу в жизни.
Una fiche è una forma di legittimazione arcaica, quasi esclusivamente utilizzata da certe banche private europee.
Карта — это архаическое нарушение закона, к которому прибегают лишь частные банки на континенте.
Il 25 gennaio 2004, Phelps picchettò cinque chiese (tre cattoliche e due episcopali) e la Federal Courthouse per quello che lui disse che fece la sua parte nella legittimazione del matrimonio fra persone dello stesso sesso nel Iowa.
25 января 2004 года Фелпс устроил пикеты около пяти храмов (трёх католических и двух епископальных), а также у дома правосудия штата Айова за то, что все они, по мнению Фелпса, способствовали легитимизации однополых браков в этом штате.
Quando è radicata in una Chiesa, essa può rivendicare la legittimazione di una fede.
Если она коренится в церкви, тогда она утверждает леги тимность соответствующей веры.
Il logico corollario del sistema di criteri avanzati da Kenen e Obstfeld, ed anche del criterio sulla mobilità del lavoro di Mundell, è che le unioni monetarie non possono sopravvivere senza legittimazione politica, probabilmente mediante il coinvolgimento di elezioni popolari su vasta scala.
Логическим следствием критериев, установленных Кененом и Обстфельдом, и даже критерия мобильности рабочей силы Манделла является то, что валютные союзы не могут выжить без политической легитимности, для чего, скорее всего, потребуются всеобщие выборы в масштабах всего региона.
John Rawls ha il merito di aver rilevato in linea di principio il problema della legittimazione differenziata.
Заслуга Джона Роулса заключается в том, что он указал на принципиальную проблему «ступенчатой легитимации».

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении legittimazione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.