Что означает león marino в испанский?

Что означает слово león marino в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию león marino в испанский.

Слово león marino в испанский означает морской лев, сивуч, морские львы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова león marino

морской лев

nounmasculine

Y ya no huele como una colonia de leones marinos.
И в ней больше не пахнет колонией морских львов.

сивуч

nounmasculine

морские львы

noun

Y ya no huele como una colonia de leones marinos.
И в ней больше не пахнет колонией морских львов.

Посмотреть больше примеров

Se invita a los participantes a tomarse una foto con el león marino Kanjkun.
Участникам предлагается сделать фото на память с местным морским львом по имени Кандзкун (Kanjkun).
Ahora sabemos que el diecisiete de septiembre el führer decidió postergar el «León marino» de forma indefinida.
"Как мы теперь знаем, 17 сентября фюрер решил отложить на неопределенный срок операцию ""Морской лев""."
¿Cuál es la diferencia entre un león marino y una foca?
Чем отличается тюлень от морского льва?
Selkie, mi león marino, me enseñó a nadar.
Селки, моя морская львица, учила меня плавать.
¿Puedes notar la diferencia entre una foca y un león marino?
Можешь ли ты определить разницу между тюленем и морским львом?
El león marino se alimenta de peces, de los que hay muchas especies
Морской лев питается, в основном, рыбой; ее здесь множество всяких видов
Me enseñó la diferencia entre un león marino y una foca.
Он объяснил мне разницу между морскими львами и печатью.
• apoyo a la promoción de políticas para la protección del león marino del ruido antropogénico (Australia).
– поддержка разъяснительной работы для защиты морского льва от антропогенного шума (Австралия).
Miré y era un león marino.
это был морской лев.
El león marino se alimenta de peces, de los que hay muchas especies.
Морской лев питается, в основном, рыбой; ее здесь множество всяких видов.
—Siempre me he negado a llevar mujeres en «El león marino».
— Я всегда отказывался брать женщин на борт «Морского льва»!
La Operación León Marino no era solo de invasión, sino también de sometimiento.
Гитлеровская операция «Морской лев» предусматривала не только вторжение, но и порабощение.
Pero para acercarnos más a estas criaturas, nuestro chofer, Danny Gutiérrez, se disfrazó de león marino
Чтоб подобраться ближе к этим дивным существам, мы одели нашего водителя в костюм морского льва
¿Compraste un león marino mientras no estaba?
Ты завела морского льва, пока я отсутствовал?
El nuevo gobierno, a las órdenes de Juan Corso, adoptó una bandera verde con un león marino en medio.
Новое правительство, которое возглавил Хуан Корсо, взяло зеленый флаг с гербом в середине.
Así acabó la operación «León marino» y el quince de septiembre se puede considerar la fecha de su finalización.
Так погибла операция «Морской лев», и датой ее кончины можно считать 15 сентября.
En el agua vio lo que parecía un león marino, atraído quizá por el zumbido del motor eléctrico de la lancha.
Ей подумалось, что она заметила в воде морского льва, возможно, привлечённого гудением электрического двигателя лодки.
Detrás de ella estaba Sid, tumbado como un león marino que ya ha cumplido con su trabajo y lo demás le importa un bledo.
Чуть дальше расположился Сид, этакий морской лев, сделавший свое дело и считающий, что теперь с него взятки гладки
El león marino de California agarra los Molas tan pronto como ellos entran a la bahía, les quita las aletas, los modela como un grandioso frisbee, estilo mola, y luego los zarandea de un lado a otro.
Калифорнийский морской лев хватает Мола, как только они заходят в залив, срывает плавники, придаёт им форму дисков " фризби ", в стиле Мола, а затем разбрасывает их повсюду.
Ya entonces tendría que haberme ido, León, pero la marina era mi hogar.
Мне бы уже тогда уйти, Леон, но мне нравилось на флоте.
Hitler pensó en primer lugar en la Batalla de Inglaterra (Operación León Marino, a donde fueron asignadas las pocas divisiones de montaña alemanas disponibles) y después con la invasión de la Unión Soviética (Operación Barbarroja, ya en agosto y septiembre de 1941) un gran número de tropas se trasladaron a Oriente para contrarrestar la amenaza soviética en Besarabia.
Гитлер был серьёзно занят сначала битвой за Британию (операция «Морской лев», в которой участвовали немногочисленные горные дивизии Германии), а впоследствии вторжением в СССР (уже в августе — сентябре 1940 года большие группировки войск были переброшены в Бессарабию для противостояния советским войскам как потенциальному противнику).
Tengo un Marine muerto, León.
У нас мертвый морпех, Леон.
En su séptima reunión, celebrada en septiembre de 2002, la Conferencia de las Partes amplió su ámbito de protección de las especies migratorias marinas, incorporando seis especies de grandes ballenas en los apéndices I y II; el gran tiburón blanco a ambos apéndices; y el marsopa, seis especies de delfines, el dugong y todas las poblaciones de orcas aún no enumeradas, el león marino, la foca peletera y el manatí de África occidental y el Amazonas al apéndice II.
На своем седьмом совещании в сентябре 2002 года Конференция Сторон расширила сферу охвата морских мигрирующих видов, добавив шесть видов больших китов в приложение I и приложение II; большую белую акулу в оба приложения; морскую свинью, шесть видов дельфинов, дюгонь, все еще не перечисленные популяции касаток, южноамериканских морских львов и котиков и западноафриканских и амазонских ламантинов в приложение II.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении león marino в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.