Что означает lobo в Португальский?

Что означает слово lobo в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию lobo в Португальский.

Слово lobo в Португальский означает волк, волчица, волки, Волк. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова lobo

волк

nounmasculine (животное)

Democracia é algo semelhante a dois lobos e um cordeiro decidindo o que hoje será servido no jantar.
Демократия — это когда два волка и ягнёнок решают, что сегодня будет на обед.

волчица

nounfeminine

Etain, como um lobo, aprendeu a caçar desde criança.
Этейн, как волчицу, учили охотиться с самого рождения.

волки

noun

Democracia é algo semelhante a dois lobos e um cordeiro decidindo o que hoje será servido no jantar.
Демократия — это когда два волка и ягнёнок решают, что сегодня будет на обед.

Волк

proper

Os lobos são carnívoros, mas não comem uns aos outros.
Волки — хищники, но друг друга они не едят.

Посмотреть больше примеров

Tem a aparência de uma mulher-lobo.
Внешне похож на волка.
(Isaías 11:6-9) Estudando a Bíblia com os interessados, todo ano as Testemunhas de Jeová ajudam milhares que antes eram como ‘lobos’ a fazer profundas e duradouras mudanças de personalidade.
Изучая с людьми Библию, Свидетели Иеговы ежегодно помогают многим тысячам бывших «волков» предпринять глубокие, основательные изменения в характере.
A maioria do clã Lobo do Gelo mantinha os cabelos crescidos; isso era questão de prudência no norte gelado.
Большинство Северных Волков не стригли волосы, что было весьма разумно на их родном морозе.
Se houvesse criaturas da Sombra nas Montanhas da Névoa, os lobos poderiam avisá-lo.
Если Отродья Тени появились в горах, он непременно узнает об этом от волков.
Podia correr como o lobo e voar como os pássaros.
Он мог бежать подобно волку и лететь подобно хищной птице.
Eu achei ter sentido o cheiro de um lobo, mas era fraco e um pouco velho.
Мне показалось, что я уловил волчий запах, но слабый и какой-то застарелый.
Obviamente, ele preferira não cooperar, e o Lobo de Wall Street havia se esquivado de mais uma bala.
Очевидно, Сорель все же предпочел не сотрудничать со следствием, и Волк с Уолл-стрит снова увернулся от пули.
– Este é um dos lobos gigantes de que tanto ouvi falar?
– И это один из лютоволков, о которых я так много слыхал?
– Sei que você não quer me machucar, Lobo.
— Я знаю, ты меня не тронешь, Волк.
Aí então, enquanto tentavam me tirar de lá, esquecemos das carnes, e agora temos lobos.
Ќу и пока все спасали мен €, о м € се благополучно забыли и оно привлекло волков.
Porém, se fosse verdade, os lobos novatos como eu não seriam instáveis.
Но если бы это было так, новые волки вроде меня не были бы нестабильны.
Os lobos normalmente não atacam pessoas.
Обычно волки не нападают на людей.
Havia uma cabeça de orc espetada do lado de fora do portão, e uma pele de lobo estava pregada em uma árvore logo atrás.
На воротах торчала орчья голова, а рядом к дереву была прибита волчья шкура.
Um mapa do itinerário do presidente entregue aos atiradores... pelo Orgulho Branco, um fita deles num encontro... em que criticam casais inter-raciais... citando especificamente Charlie e Zoey e usando... o termo " lobo solitário " várias vezes, que usam... quando querem que membros mais jovens resolvam o assunto.
картой и маршрутом президента, данным стрелкам главой отделения Белой гордости, видеозаписью встречи, на которой присутствовали стрелки и на которой лидер выступал против межрассовых пар..... особо упоминая Чарли и Зоуи используя термин " волк-одиночка " снова и снова - фраза, которую они используют, когда хотят, чтобы их младшие члены взяли решение вопроса в свои руки..
Eu não sou um lobo!
Это не женские штучки!
Por isso não fiz qualquer movimento para deter os lobos.
Вот почему я и пальцем не пошевелил, чтобы остановить волков.
Você deve fazer isso com lobos assim.
С волками всегда так поступают.
Usou seu lobo, não foi?
Ты использовал своего волчару, так ведь?
Manda-os avisar o Lobo de que precisamos de ajuda.
Скажи волку, нам нужна помощь.
Por que você alimentou o lobo?
Зачем ты подкармливал волка?
Se eu matar o Lobos, Tasha, ficamos sem fornecedor.
Если я убью Лобоса, у нас не будет поставщика.
Depois foi criada pelos lobos e caça-os agora por isso?
И ребёнка вырастили волки и поэтому она охотится на них?
Não, tem uns extras, para os que foram criados por lobos.
Нет, она держит дополнительные для гостей, которых вырастили волки.
O lobo se esgueirou mais para perto, e um galho se partiu sob uma das patas — cada uma maior que minha mão.
Волк подкрался ближе, под одной из его лап, каждая из которых больше моей руки, хрустнула ветка.
Coloquei o lobo para dormir.
Ты заставил волка заснуть.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении lobo в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.