Что означает nobre в Португальский?

Что означает слово nobre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию nobre в Португальский.

Слово nobre в Португальский означает благородный, дворянин, великодушный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова nobre

благородный

noun

O hélio, o neônio, o argônio, o criptônio, o xenônio e o radônio são gases nobres.
Гелий, неон, аргон, криптон, ксенон и радон - благородные газы.

дворянин

noun (membro da classe nobreza)

Os mesmos latifundiários nobres cujas terras despojaste contra os desejos do meu marido há pouco tempo?
Это те самые поместные дворяне, у которых ты забрал земли против воли моего отца не так давно?

великодушный

noun

São rudes e comuns e se dão ares de senhores nobres.
Они обыкновенны и грубы, но мнят себя великодушными господами.

Посмотреть больше примеров

Todos levantem-se para a nobre juíza Sanders.
Всем встать, Судья Сандерс идет.
O Salmo 146:3, 4 diz: “Não confieis nos nobres, nem no filho do homem terreno, a quem não pertence a salvação.
А в Псалме 146:3, 4 сказано: «Не полагайтесь на знатных, на сына человеческого, в котором нет спасения.
Vários nobres reuniram-se em Westminster para o evento, incluindo muitos barões anglo-normandos e a maioria dos alto oficiais da igreja.
Большое число дворян собралось в Вестминстере, и среди них были и многие англо-нормандские бароны и большинство занимавших высокое положение в церкви.
Uma associação tão íntima com o tai-pan da Casa Nobre daria muito maior peso às suas palavras aqui.
Близкое родство с тайбанем Благородного Дома придаст вашим словам гораздо больший вес.
— “Raptado quando era criança ou por um inimigo de sua nobre família ou por ciganos
– «Похищенного в детстве врагом его благородной семьи или цыганами»
O administrador descia do seu escritório para fazer as honras aos mensageiros dos nobres.
Эконом каждый раз спускался вниз из своей комнаты, чтобы лично засвидетельствовать почтение посланникам знатных господ.
Mas eles eram grandes heróis, homens corajosos de nascimento nobre, exceto Florian.
Но все они были герои и благородные мужи, кроме Флориана.
A madeira dessa árvore, de cor palha, é considerada nobre na Tasmânia, sendo muito valorizada pelos fabricantes de móveis e barcos.
Среди других тасманийских деревьев эти сосны славятся своей желтоватой древесиной, которая высоко ценится судостроителями и изготовителями мебели.
O mais nobre dos hipócritas. — Não falar absolutamente de si mesmo é uma bem nobre hipocrisia. 505.
Совсем не говорить о себе есть весьма благородное лицемерие. 505 Досада.
ENFERMEIRA Bem, senhor, minha senhora é a mais doce senhora. -- Senhor, Senhor! quando ́twas uma coisinha proferindo, - O, há uma nobre na cidade, um Paris, que estava de bom grado a bordo de uma faca, mas ela, boa alma, tinha de bom grado ver um sapo, um sapo muito, como vê- lo.
МЕДСЕСТРА Ну, сэр, моя хозяйка сладкая дама. -- Господи, Господи! когда Кошмарная немного prating вещь, - о, there'sa дворянина в городе, один Париже, что бы рад лежал нож на борту, но она, хорошая души, как было охотно увидеть жабу, очень жаба, а видеть его.
E por acaso vim a saber, esta noite, até que ponto ia a sua nobre confiança em mim, apesar desse erro.
Случайно я также узнала сегодня вечером, насколько вы, несмотря ни на что, доверяете мне.
— Você falou que a tevê de Hefesto ia exibir aquilo no horário nobre — disse Oto. — Ninguém nem me viu
— Ты сказал, что канал Гефест ТВ покажет это в прямом эфире, — заметил От. — Никто меня даже не увидел.
E agora, meninos e meninas, alguém saberia me dizer a que se refere o termo Nobre Experimento?
А теперь, мальчики и девочки, кто из вас может сказать мне, что такое «сухой закон»?
Estou cheio dos seus nobres ideais.
Я здесь по твоей милости.
— Somos conterrâneos, e ambos de sangue nobre.
– Мы соотечественники, – сказал он, – и оба благородной крови.
Até o criminoso mais duro pode decidir ser nobre no momento mais inconveniente
Иногда самые закоренелые преступники решают проявить благородство с самый неподходящий момент
Nas décadas de 1870 e 1880 o Marqués de Rays, um nobre francês, tentou estabelecer uma colónia francesa na ilha chamada Nova França.
В 1870-х и 1880-х годах маркиз де Рай, французский дворянин, пытался установить французскую власть на острове Новая Ирландия и назвать его Новая Франция.
Era difícil crescer, difícil ser o tai-pan da Casa Nobre, ou quase o tai-pan, com um avô assim... e com uma mãe assim.
Трудно взрослеть, трудно быть тайпаном, или почти тайпаном, Благородного Дома, имея такого деда и такую мать.
Da família nobre herdara apenas o nome e o aristocrático hábito de não trabalhar.
От благородной семьи он унаследовал лишь имя и аристократическую привычку не работать.
Em 1583, Dee tornou-se familiarizado com o Príncipe Albert Łaski, um nobre polonês interessado em Alquimia.
В 1583 году Ди свёл знакомство с Ольбрехтом Ласким — польским дворянином, интересовавшимся алхимией.
Se ele tinha sido conduzido por algum propósito nobre, eu não tinha visto isso em suas páginas.
Если им и двигала некая благородная цель, я не нашла ее отражения на страницах.
São seus donos e senhores; são homens agressivos, os nobres primitivos, as feras loiras[45] tão queridas de Nietzsche.
Они господа и владыки, предприимчивые люди, истинные аристократы, белокурые бестии, которых так любил Ницше.
Se Harry como ser humano tivesse um pensamento bonito ou experimentasse uma sensação nobre e delicada, então o lobo em seu interior arreganhava os dentes e ria com desprezo e ironia.
Если Гарри, поскольку он был человеком, осеняла прекрасная мысль, если он испытывал тонкие, благородные чувства, то волк в нём сразу же скалил зубы и смеялся с кровавой издёвкой.
O fogo ainda não estava extinto e ela achava pouco nobre que seu marido não lhe apresentasse desculpas
Огонь негодования еще не угас, и ее возмущало, что муж не счел нужным извиниться перед ней
Como podem pôr um palhaço destes no horário nobre da televisão?
И как клоунов, вроде него пускают на телевидение?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении nobre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.