Что означает patronímico в Португальский?

Что означает слово patronímico в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию patronímico в Португальский.

Слово patronímico в Португальский означает отчество, патроним, батюшка, отчество. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова patronímico

отчество

noun

O patronímico é para os subordinados.
Отчество - для подчиненных.

патроним

noun

As Servas assumem patronímicos que derivam do chefe da casa.
Служанки берут себе патроним, образованный от имени главы дома.

батюшка

noun

Qual é o patronímico dela?
Как ее по батюшке- то?

отчество

noun (часть родового имени, которая присваивается ребёнку по имени отца)

O patronímico é para os subordinados.
Отчество - для подчиненных.

Посмотреть больше примеров

Margarida... qual é o teu patronímico?
Маргарита... как по батюшке- то?
Pronunciava com especial afeto e reverência o nome e o patronímico do marido: “Piotr Lavriêntievitch”.
Она произносила с особой ласковой и почтительной интонацией имя и отчество мужа: «Петр Лаврентьевич».
– Sim, Dmitri Ilich – respondeu o homem, respeitoso, usando seu patronímico. – Sou o seu motorista.
— Да, Дмитрий Ильич, — ответил человек, уважительно назвав его по имени и отчеству. — Я ваш водитель.
E o patronímico?
А по отчествy?
Inicialmente, eu o chamava de Boris Lvovich, da maneira antiquada russa, incluindo o patronímico.
Поначалу я обращался к нему по имени и отчеству, Борис Львович.
Sacher interveio num tom mais baixo: — Maline e Sadko: eram os seus patronímicos russos.
– Малин и Садко, – вступил в разговор Саше. – Это были их русские псевдонимы.
O patronímico tem similar em Helsinque.
Метро будет аналогично Копенгагенскому.
As Servas assumem patronímicos que derivam do chefe da casa.
Служанки берут себе патроним, образованный от имени главы дома.
Pronunciava com especial afeto e reverência o nome e o patronímico do marido: “Piotr Lavriêntievitch”.
"Она произносила с особой ласковой и почтительной интонацией имя и отчество мужа: ""Петр Лаврентьевич""."
Em símbolo do patronato de Vespasiano e de seus filhos Tito e Domiciano, Josefo acrescentou o patronímico Flávio ao seu próprio nome.
Иосиф прибавил к своему имени родовое имя Веспасиана и его сыновей Тита и Домициана – Флавий, отразив тем самым покровительство, которое они ему оказывали.
Qual é o patronímico dela?
Как ее по батюшке- то?
Depois disso, um tenente que a tinha chamado de “cidadã” inesperadamente perguntou qual era seu nome e patronímico.
После этого случая лейтенант, звавший ее «гражданочкой», неожиданно спросил, как ее зовут по имени и отчеству.
E não tem patronímico.
И безродный.
Tem, acaso, importância que desconheçamos o patronímico de um mestre completamente liberto?
Однако разве имеет значение, что мы не знаем родового имени вполне освобожденного учителя?
Há, porém, incerteza a respeito da verdadeira identidade do ancestral patronímico dos quenizeus, uma vez que a própria Bíblia não fornece pormenores sobre isso.
Однако точно установить родоначальника кенезеев невозможно, поскольку в Библии об этом ничего не говорится.
A terminação do termo ʽiv·rí (hebreu) é a mesma que a usada em outros termos que definitivamente são patronímicos, quer dizer, nomes formados pelo acréscimo de um prefixo ou sufixo para indicar a relação com o nome do pai ou do antepassado da pessoa.
В слове иври́ (озн. «еврей») такое же окончание, что и в других словах, которые однозначно являются патронимами, то есть именами, образованными добавлением к имени отца или другого предка человека приставки или суффикса, указывающих на их родство.
O entendimento da profecia de Balaão, em Números 24:24, depende de se Éber é usado aqui como termo geográfico, indicando a ‘terra (ou o povo) do outro lado’, ou como patronímico, aplicando-se especialmente aos hebreus (israelitas).
Понимание пророчества Валаама из Чисел 24:24 зависит от того, в каком смысле используется там слово «Евер»: как географическое понятие, обозначающее «землю (или народ) на другой стороне», или как патроним, указывающий на евреев (израильтян).
Outra teoria é que Tiômkina fosse filha de outro Potemkin, tal como Pável ou Mikhail, mas então por que seu patronímico?
Согласно другому мнению отцом Темкиной считается Павел или Михаил Потемкин — но откуда тогда ее отчество?
A relação dos filhos com o patronímico não muda, então, com a morte dos pais.
Отношение детей к патрониму, следовательно, не меняется от факта смерти родителей.
(Núm 24:24) O uso do nome como patronímico relacionaria também os israelitas com alguém específico das “linhagens” de Noé, segundo registradas em Gênesis 10:1-32.
Если это имя используется как патроним, это также связывает израильтян с одной из семей, произошедших от Ноя, согласно Бытию 10:1—32.
Assim como o nome Assíria, neste texto, é realmente o nome Assur em hebraico, assim parece também que “Éber”, de fato, é um patronímico que designa os hebreus, em vez de ser apenas uma designação geográfica.
В еврейском тексте вместо слова «Ассирия» в этом стихе стоит слово «Ассур». Подобным образом, слово «Евер» — это, по-видимому, патроним, обозначающий евреев, а не определенную местность.
Em particular, ele costumava chamar seus dois protegidos pelos nomes patronímicos, o que jamais acontecia em público.
При личных встречах он называл обоих своих протеже по имени-отчеству, при посторонних он этого не допускал никогда.
O patronímico é para os subordinados.
Отчество - для подчиненных.
O patronímico é para os subordinados
Отчество- для подчиненных

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении patronímico в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.