Что означает perfil в Португальский?

Что означает слово perfil в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию perfil в Португальский.

Слово perfil в Португальский означает профиль, профилировать, Профиль. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова perfil

профиль

nounmasculine

Tom acaba de alterar a sua foto de perfil.
Том только что поменял фотографию в своём профиле.

профилировать

noun

Estudei psicologia, ciência forense, a definir perfis com a ajuda de antigos instrutores em Quantico.
Я изучала психологию, судебное дело, профилировалась у бывших инструкторов в Квантико.

Профиль

Tom acaba de alterar a sua foto de perfil.
Том только что поменял фотографию в своём профиле.

Посмотреть больше примеров

Meu perfil ganhou vida própria, pai.
Мой профиль в фейсбуке вышел из под контроля
Ao configurar um perfil de trabalho no seu dispositivo pessoal, alguns detalhes são compartilhados com os administradores, mas somente os dados no perfil de trabalho são gerenciados pela organização.
Администратор получает доступ к некоторым сведениям об устройстве, но при этом управляет данными только в рабочем профиле.
Quando você enviar uma mensagem de texto para um contato pelo aplicativo de SMS no perfil de trabalho, receberá um alerta dizendo: Este app está sendo usado fora de seu perfil de trabalho.
Если вы отправляете SMS контакту с помощью приложения для SMS в рабочем профиле, появляется оповещение Это приложение используется в личном профиле.
No momento, não é possível desvincular perfis de usuário, então você deve criar um novo perfil de usuário.
В настоящее время пользователи не могут удалять связь между профилями и аккаунтами, поэтому вам придется создать новый профиль.
Contudo, os perfis estratégicos tinham em comum as mesmas três qualidades: foco, singularidade e mensagem consistente.
При этом их стратегические профили содержат три основные характеристики: фокус, дивергенцию и слоган.
Fotografem nossos perfis, um lado sorrindo e o outro mais sério.
Сфотографируйте профили каждого из нас, один – улыбающийся, другой – более суровый.
Além disso, os perfis deles estão mais limpos que tudo.
Кроме того, они прошли проверку. Блестяще.
Em alguns casos, o GCDS modifica as edições no perfil de um usuário.
В некоторых случаях утилита GCDS может перезаписывать изменения, внесенные в профиль пользователя.
Temos duas páginas de perfis que supostamente pertencem ao mesmo garoto.
У нас есть два профиля, предположительно одного человека.
(Perfil de envio de objetos) Um perfil básico para envio de "objetos", tais como imagens, cartões de visita ou detalhes de compromissos.
Object Push Profile (OPP) — базовый профиль для пересылки «объектов», таких как изображения, виртуальные визитные карточки и др.
Eles aparecerão no Perfil da empresa, na seção "Você gerencia o perfil desta empresa".
Данные о просмотрах находятся в разделе "Вы управляете этим профилем компании".
É por isso que as fotos de identificação são tiradas de perfil.
Вот почему задержанных фотографируют в профиль.
Você talvez transmita inconscientemente sinais de vítima, de modo que tem de vigiar seu perfil com cuidado.
Сигналы жертвы могут посылаться подсознательно, поэтому следует внимательно относиться к своему внешнему облику.
Ainda devo enviar o perfil psicológico dela para os Recursos Humanos?
Вы хотите, чтобы я передала диагноз психиатра в отдел кадров?
Bom, isso significa que nosso teste não resultou em um perfil de DNA do corpo da vítima.
Ну, это значит, что наш тест нашёл не одну ДНК на теле жертвы.
O seu perfil é facilmente identificado à distância.
Рассчитана на восприятие с близкого расстояния.
Vendo nossas mensagens e e-mails e criando nossos perfis.
Они изучают наши смс и электронную почту, и составляют на каждого досье.
Todas as imagens serão convertidas para o espaço de cores deste perfil, como tal deverá seleccionar um apropriado para fins de edição. Estes perfis de cores são independentes do dispositivo
Все изображения будут преобразованы в рабочее пространство этого профиля, поэтому вы должны выбрать профиль удобный для редактирования изображения. Этот профиль не зависит от устройств
John olhou-a de lado, a luz da casa iluminava o perfil dele
Джон посмотрел на нее, и свет из дома упал на его профиль
Onde guardam os perfis?
А где хранятся профили?
Tu criaste o teu perfil há dois dias?
Ты два дня, как зарегистрировалась.
O & konqueror; poderá gravar um conjunto completo de opções como um Perfil de Vista. Alguns dos perfis de vista fazem parte da instalação padrão do & konqueror;, como a Navegação Web e a Gestão de Ficheiros, mas você poderá adicionar os seus próprios perfis, também
& konqueror; может сохранить весь набор параметров, касающихся внешнего вида в профиле просмотра. С & konqueror; уже поставляются некоторые общие профили, такие как Просмотр Web и Управление файлами, однако вы всегда сможете добавить свой
OS PERITOS são unânimes em afirmar que os espancadores de esposas têm basicamente o mesmo perfil.
СПЕЦИАЛИСТЫ придерживаются общего мнения, что мужчины, избивающие своих жен, показывают сходные черты характера.
Ao mesmo tempo, em Valencia, Anaÿs La Riva colocou esta foto em seu perfil no Facebook:
В то же время в Валенсии Анэис Ла Рива опубликовала следующее фото в своем профиле в Facebook:
Exames físicos, monitorização de dados de saúde ao longo da vida, assim como sequenciação genética, construção do perfil cardiometabólico e tecnologias de imagiologia permitirão aos pacientes, juntamente com os seus nutricionistas e médicos, tomar as melhores decisões. guiadas pela ciência, para a sua dieta, a sua medicação e a sua atividade física, de forma a diminuir a probabilidade individual de serem afetados por uma doença identificada e de alto risco.
Медицинские осмотры, мониторинг возрастных медицинских показателей, генетическое секвенирование, кардиометаболическое профилирование, технологии визуализации позволят пациентам, консультантам по здоровому образу жизни и терапевтам определить оптимальный научный подход к их питанию, медикаментам, физической нагрузке для уменьшения вероятности заболеваний индивидуальной предрасположенности.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении perfil в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.