Что означает permettere в итальянский?

Что означает слово permettere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию permettere в итальянский.

Слово permettere в итальянский означает позволить, разрешать, позволять. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова permettere

позволить

verb (дать возможность)

Non mi posso permettere di mangiare in un ristorante così caro.
Я не могу позволить себе есть в таком дорогом ресторане.

разрешать

verb

Tom non permette mai ai suoi figli di guardare la televisione dopo le dieci di sera.
Том никогда не разрешает своим детям смотреть телевизор после десяти вечера.

позволять

verb

Il suo orgoglio non gli permetteva di sopportare simili insulti.
Его гордость не позволяла ему сносить подобные оскорбления.

Посмотреть больше примеров

E una cosa che non posso permettere.
Чего я позволить не могу.
«Non se la può permettere, Iz.
– Она не может этого позволить, Из.
Non poteva permettere che la ferisse di nuovo.
Она не могла снова сделать себе больно
Capitano... risolva questo omicidio come si deve, perche'non ho intenzione di permettere che il nostro fondo commemorativo perda i milioni della Brewster.
Капитан, раскройте это дело, потому что я не позволю нашему мемориальному фонду лишиться миллионов Брюстер.
Aveva Teddy con sé e non aveva nessuna intenzione di permettere a Charles di fare loro del male.
С ней Тедди, и она не позволит Чарльзу причинить им с Тедди вред.
Vostra Eminenza mi permetterà di non essere d’accordo con lei.
Позвольте, ваша светлость, не согласиться с вами.
Segesvar non era uomo da permettere ai pregiudizi di influenzare le scelte di gusto.
Шегешвар был не из тех, кто позволял предубеждениям влиять на свои вкусы.
«Fu la vanità», disse Napoleone, «a permettere la Rivoluzione; la libertà non era che un pretesto».
Наполеон сказал: «Тщеславие сделало Революцию, свобода была только предлогом».
Tentai di non permettere che quella poltiglia entrasse dentro di me, ma non ci riuscii.
Я пытался противиться наплыву этого месива, не пускать его в себя, но это не удавалось.
Per pregarvi di dire finalmente la verità o permettere a lei di dirla.»
Умолять тебя раскрыть наконец правду или позволить сделать это ей самой от твоего имени
Mai permettere a un risentimento personale di offuscare il proprio giudizio, per quanto incommensurabile possa essere quel risentimento.
[ БАКЕТ ] Нельзя, чтобы личная неприязнь влияла на суждения, какой бы сильной эта неприязнь ни была.
Soddisfi queste semplici richieste e, glielo prometto, le permetterò di andarsene indenne.
Выполните мои простые требования, и обещаю — вы останетесь невредимы.
Ed e'l'unica cosa che non possiamo permettere.
И именно этого мы не можем допустить.
Fece saltare i lucchetti, aprì il coperchio e ruotò la valigetta sì da permettere a Connor di esaminare il fucile.
Щелкнув застежками, он открыл футляр и повернул его к Коннору, чтобы тот мог осмотреть винтовку
«Ma non te lo puoi permettere...»
— Но ты не можешь себе позволить...
Ma non ho nemmeno intenzione di permettere a Mike di scacciarmi da qui.
Но я не позволю Майку выставить меня отсюда.
Se applichiamo l’Espiazione, o sacrificio, di Gesù Cristo, ci pentiamo dei nostri peccati e ci sforziamo di vivere come Egli ha vissuto, la Sua Espiazione ci purificherà e ci permetterà di vivere per sempre con il Padre Celeste.
Если мы принимаем Искупление, или жертву, Иисуса Христа, каемся в своих грехах и стараемся жить по Его примеру, Его Искупление сможет очистить нас и позволит нам жить вечно вместе с Небесным Отцом.
Come puoi permettere una cosa...
Как такое можно...
Non possiamo permettere che la gente faccia cose del genere quando ne ha voglia.
Нельзя позволять людям вытворять такое, где им вздумается.
Non possiamo permettere che succeda.
Мы не можем позволить этому произойти.
L'angolo delle pallottole e'troppo basso per permettere che gli spari provenissero da piu'di sei metri di distanza.
Угол обстрела слишком острый, чтобы стрелок мог стрелять с расстояния больше, чем 6 метров.
Vado nell’altra stanza e mi infilo una maglietta per la notte, ma non posso permettere che la cosa finisca qui.
— Отлично, — вру я и ухожу в другую спальню за ночнушкой, но я не могу оставить все вот так.
Non permetterà mai che il giusto vacilli”.
Никогда не даст он поколебаться праведному».
Non possiamo permettere che la nostra specie si estinguono!
Мы не можем позволить нашим рода вымирают!
Ora, dobbiamo ritirarci nelle mie stanze e permettere a questi fratelli di provvedere ai loro compagni.»
А теперь нам пора вернуться в мои покои и дать братьям возможность позаботиться о своих товарищах.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении permettere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.