Что означает piaga в итальянский?

Что означает слово piaga в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию piaga в итальянский.

Слово piaga в итальянский означает болячка, язва, рана. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова piaga

болячка

nounfeminine

Comunque, mi disse che il calore secco della botte gli allevio'il dolore delle piaghe sparse su tutto il corpo.
Но с хорошей стороны, он говорил, что сухой жар от печи дало ему облегчение от болячек по всему телу.

язва

nounfeminine

Da quanto tempo avete quelle piaghe sulla lingua e in bocca?
Давно у вас эти язвы на лице и языке?

рана

nounfeminine

Ti offrono del te'quando meriteresti di avere il coltello rigirato nella piaga.
Они наливают тебе чай, когда ты заслуживаешь соли, втёртой в твои раны.

Посмотреть больше примеров

Non lasciate che la piaga degli abusi vi privi del coraggio di affrontare l’argomento.
Не пасуйте перед опасностью.
10 Riferendosi a “quella donna, Izebel”, Gesù aggiunge: “E ucciderò i suoi figli con piaga mortale, affinché tutte le congregazioni sappiano che io sono colui che scruta i reni e i cuori, e vi darò individualmente secondo le vostre opere”.
10 Вот что еще говорит Иисус о «женщине Иезавели»: «И детей ее убью смертельной язвой, и тогда все собрания узнают, что я тот, кто исследует почки и сердца, и воздам каждому из вас по делам вашим» (Откровение 2:23).
Come abbiamo imparato, dopo che Dio ebbe recato la decima piaga sugli egiziani, Faraone disse agli israeliti di lasciare l’Egitto.
Как мы узнали, после того как Бог послал на египтян десятое бедствие, фараон повелел израильтянам выйти из Египта.
Se la piaga tornava, la casa era dichiarata impura e veniva abbattuta, e il materiale veniva portato in un luogo impuro.
Необходимо было выломать камни, пораженные язвой, и оскоблить дом внутри, а камни и соскобленный глиняный раствор высыпать в нечистое место вне города.
Che effetto ha su Giuda la piaga di locuste?
К чему привело нашествие саранчи в Иудее?
Qui, a proposito della simbolica piaga delle locuste, si legge che esse hanno “un re, l’angelo dell’abisso.
Там мы читаем о символическом полчище саранчи: «Царь над ней — ангел бездны.
L'immagine riflette una piaga sociale di vecchia data: bambini abbandonati nei villaggi dai genitori costretti a emigrare in città.
Фото отражает существующую уже давно социальную проблему: родители оставляют своих детей и уезжают на заработки.
Rimaneva isolato fuori dell’accampamento finché la piaga non fosse guarita (Le 13:45, 46; Nu 5:2-4)
Он жил отдельно, за пределами лагеря, пока язва не проходила (Лв 13:45, 46; Чс 5:2—4)
La piaga che Clementina aveva lasciato nel mio cuore non riusciva a cicatrizzarsi.
Рана, которую оставила в моем сердце Клементина, не могла зарубцеваться.
Hai problemi con tuo padre e Luke ha girato il coltello nella piaga.
У тебя проблемы с отцом, а Люк наступил на эту мозоль.
Una piaga terribile, lei sa a cosa mi riferisco, è I'Etna.
Ужасная проблема, о которой вам конечно известно, это вукан Этна.
La dipendenza dalla pornografia è 'una piaga che non abbiamo mai visto prima', ma Dio lo sa e ha preparato un modo per uscirne tramite il potere guaritore di Gesù Cristo.
Зависимость от порнографии - это 'чума, подобной которой мы еще не видели', но Бог знает это, и Он уготовил избавление через исцеляющую силу Иисуса Христа.
Poi, uniti, distruggeremo questa piaga umana dal cuore nero una volta per tutte!
А затем мы совместно уничтожим эту подлую чуму в человеческом облике, раз и навсегда!
Abbassò il colletto della camicia e si guardò la piaga in uno specchio malandato che era appeso al muro.
Он отвернул воротничок рубашки и посмотрел на рану в грошовое зеркальце, висевшее на стене.
Le madri che soffrivano di questa piaga mettevano al mondo bambini diversi da noi.
Матери, страдавшие от этого проклятья, рожали детей, не похожих на нас.
Decenni di instabilità politica e di guerre civili hanno aggravato la piaga della povertà.
Десятилетия политической нестабильности и гражданских войн усугубили проблему нищеты.
Ed eccoci ora alla piaga, la conseguenza di molti di questi scenari.
И вот появляется болезнь растений — итог одного из множества сценариев.
Aveva creduto che non si sarebbe mai consolata; ed ecco che dopo appena due mesi la piaga viva cominciava a richiudersi.
Она думала, что не утешится никогда, а не прошло и двух месяцев, как открытая рана стала затягиваться.
Infine però, alla decima piaga, Faraone mandò via gli israeliti.
Однако после десятого бедствия фараон наконец отпустил израильтян.
L'anima di Leslie deve essere una piaga aperta; non mi meraviglio che la nasconda
Вероятно, душа Лесли — незаживающая рана; неудивительно, что она прячет ее
Quale “piaga mortale” di recente ha fatto molto parlare di sé?
Какой «мор» затмил в последнее время все остальные?
Non è necessario che tu commenti o descriva ogni singolo segno, miracolo e piaga.
По всей вероятности, вам не требуется тратить время урока на рассмотрение отдельных предзнаменований, чудес и казней.
Quell'ordine religioso accettava semplicemente la piaga, forse con un po' di compiacimento masochistico, ma con calma.
Монастырь принял чуму — возможно, с мазохистским самодовольством — но совершенно спокойно.
I fatti e le verità sono anch'essi vittime di questa piaga, così come il resto.
ѕравда и факты пострадали от этой чумы так же сильно, как и все остальное.
23 Negli ultimi anni anche la “piaga mortale” dell’AIDS si è aggiunta all’elenco delle “pestilenze”.
23 Теперь к списку эпидемий добавился и «мор» СПИДа.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении piaga в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.