Что означает pistoleiro в Португальский?
Что означает слово pistoleiro в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pistoleiro в Португальский.
Слово pistoleiro в Португальский означает стрелок. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова pistoleiro
стрелокnoun E isso foi firmemente estabelecido quando estávamos filmando Os Jovens Pistoleiros. И эти 2 факта были нами установлены во время съемок " Молодых стрелков ". |
Посмотреть больше примеров
— Apaga o charuto. ...a porta do elevador abre e fecha em cima da cabeça do pistoleiro japonês. - Бросьте сигару. ...Двери лифта съезжаются и разъезжаются, наталкиваясь на голову мертвого террориста-японца. |
A internet, naquela época, era equivalente ao Velho Oeste, e ele adorava histórias de pistoleiros. Интернет тогда все еще считался аналогом Дикого Запада, а Стив обожал истории о стрелках и ковбоях. |
Não sou pistoleiro. Я не стрелок... |
Durante meu período de pistoleiro, eu era um péssimo mentiroso. Во время своего " периода стрелка " я был ужасным лжецом. |
Um velho antiquado que se deixara surpreender por pistoleiros na rua, como qualquer bandido de terceira classe. Старый разиня, позволивший подстрелить себя на улице, как какого-нибудь ничтожного проходимца. |
o PISTOLEIRO Estou de ressaca, mas não me lembro de festejar. Стрюс, у меня похмелье, но я не помню вечеринки. |
A má notícia é que, se a ameaça forem pistoleiros, tem pontos de ingresso aqui, aqui, e... что если придёт вооружённый человек... здесь и... |
Em alguns segundos, um pistoleiro matou mais gente do que os que foram assassinados nos quatro anos anteriores em toda a Tasmânia, na Austrália. За считанные секунды бандит застрелил больше людей, чем было убито за предыдущие четыре года на всей Тасмании. |
Não sou nenhum pistoleiro aqui, não nas terras da fronteira, mesmo se de vez em quando eu ainda levar o velho berro. Здесь я не стрелок, во всяком случае, в пограничье, даже если время от времени и таскаю с собой старую железяку. |
Paus e pedras, pistoleiro. Хоть горшком назови, человек-пистолет. |
Strozzi tem novos pistoleiros... que vão chegar amanhã. Строззи привозит новых людей... сегодня вечером |
Conte-me tudo o que sabe sobre o Pistoleiro. Расскажи мне о Стрелке все, что знаешь. |
Para um pistoleiro, és bastante pessimista Для бандита ты очень пессимистичен |
Mais tarde, antes de suicidar-se, o outro pistoleiro lhe disse que Jacqueline foi para Amsterdam. Позже, перед тем как убить себя, тот, второй охранник сказал ему, что Жаклин уехала в Амстердам. |
O tirano Gerardo Machado deu ordem de Havana para que uns pistoleiros matassem o líder revolucionário. Тиран Кубы Херардо Мачадо отрядил из Гаваны бандитов, поручив им убить революционного вождя молодежи. |
Um grupo de homens se movia sob o feixe de luz de nosso farol: seis ou sete pistoleiros com suas armas. В свете наших фар появилось шесть или семь вооруженных мужчин. |
Em fevereiro de 2007, foi publicado o primeiro volume em quadrinhos de A Torre Negra: O Pistoleiro, pela Marvel Comics. В феврале 2007 года в «Марвел комикс» вышел первый выпуск комикса «Темная Башня. |
“Demos testemunho a esses pistoleiros e respondemos suas perguntas por uma hora e meia. Мы свидетельствовали этим вооруженным ружьями мужчинам и отвечали на их вопросы полтора часа. |
Pensas que um tipo conhecido como o Pistoleiro seria derrotado sem lutar? Ты и правда думаешь что парень с кличкой Дэдшот собирался сдаться без боя? |
Vocês têm que palestrar, como dizem os pistoleiros. Посовещаемся, как говорим мы, стрелки. |
Criaria um pistoleiro de papel comum, usado, o conteúdo de uma carteira de dinheiro. Он вылепит снайпера из обычных замусоленных листков, из содержимого бумажника. |
Ou um pistoleiro aposentado há muito tempo. Или давно вышедший на пенсию снайпер. |
Dowser brinca com pistoleiros como os outros garotinhos malcriados brincam com soldadinhos de chumbo. Доузер играет бандитами так же, как малыши играют оловянными солдатиками. |
Para eu ser um pistoleiro, só tenho de ter esta Colt do meu avô e um cinto emprestado para me fiar. Что же до того, стану ли я головорезом, у меня есть вот этот кольт дедушки Патерсона и пояс, хотя и чужой, на который его можно повесить. |
O ex-pistoleiro de Batman Güemes era, na verdade, seu último vínculo com aquela terra. В действительности бывший наемный киллер Бэтмена Гуэмеса был последней ниточкой, связывавшей ее с родной землей. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении pistoleiro в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова pistoleiro
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.