Что означает platea в итальянский?
Что означает слово platea в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию platea в итальянский.
Слово platea в итальянский означает партер. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова platea
партерnounmasculine Due settimane prima del ballo, ci provi con le gnocche d'oro, quelle migliori, la platea. Две недели до, ты ухаживаешь за золотым кругом горячих цыпочек, ты знаешь твоя премия на уровне партера. |
Посмотреть больше примеров
È buffo sedere in platea invece che in galleria. Забавно сидеть в зале, а не на балконе. |
Ed il motivo per cui ho messo qui l'immagine è perché feci questa presentazione un paio di anni fa ad una riunione di economisti e vi fu un ragazzo nella platea che venne da me. Эта фотография здесь потому что я делал это слайд-шоу пару лет назад на крупном экономическом саммите и в аудитории был парень, который подошёл ко мне. |
Nigel si infilò in platea senza fare rumore, ancora irritato con se stesso per il ritardo. Найджел проскользнул в затемненные ряды, все еще злясь на себя за опоздание. |
Ora è in platea, le luci sono basse, le pubblicità sono finite ed è cominciato il film. Теперь он зашел в кинозал, свет уже погасили, анонсы прошли, и уже идет фильм. |
La voce era passata di bocca in bocca, in platea si trovavano i più famosi musicisti giunti da ogni parte d’Italia. Об учениках прошел слух, и в зале собрались музыкальные знаменитости со всей Италии. |
Se fosse una trovata, inviterei il sito di gossip TMZ in platea. Если это был бы трюк, я бы пригласила канал TMZ зал суда. |
Gli spettatori in platea possono spostarsi e anche appoggiarsi con le braccia ai bordi del palcoscenico. В партере зрителям разрешается передвигаться и даже облокачиваться о сцену. |
Anche se non giocò da centravanti ebbe una spiccata propensione al gol, come dimostrò sia al River Plate che al Banfield. Хотя он не играл на позиции центрального нападающего, он часто забивал как в составе «Ривер Плейт», так и «Банфилда». |
Domanda per voi, ora: andate subito a preparare la platea per il concerto! И у меня к тебе вопрос... иди устанавливать концертный этаж сейчас же! |
E l'avventura è cominciata, strano a dirsi, con una partecipante a questa conferenza -- Chee Pearlman, che spero sia da qualche parte in platea oggi. Интересно, что я пошла по этому пути вместе с участником TED по имени Чи Перлман; я надеюсь, что и сегодня она тоже здесь. |
Nel cortile, alcuni musicisti stavano suonando California Dreaming per una platea di attempati fumatori di cannabis. Во дворе несколько музыкантов наигрывали «California Dreaming» перед публикой, курившей индийскую коноплю. |
La platea offriva uno spettacolo più vario. Партер представлял собою зрелище более разнообразное. |
Rappresentiamo una vasta platea di aziende americane, tra cui anche Miller Beer, e... tra piu'di 900 partecipanti, lei... Мы представляем множество американских компаний, включая Миллер Бир. |
— disse una voce dal buio della platea. — Temo che non abbiate proprio capito, ma ci arriverete presto. – проговорил тот же голос из полумрака зрительного зала. – Боюсь, ты немного не понял сути... но это ненадолго. |
"Però non posso starmene seduto in platea a sentire: ""due minuti"", ""tre minuti"", ""un minuto"", ""due minuti""!" "Меня нет здесь, я в Лондоне, но я не могу сидеть там и слушать эти ""две минуты"", ""три минуты'', ''две минуты""..." |
La sera la platea era di nuovo zeppa, e abbiamo bidonato la folla alla stessa maniera. К вечеру зал опять оказался набит битком, — ну, мы и эту толпу облапошили точно таким же манером. |
Udì dalla platea una voce maschile dire: «Chi è quella stupenda creatura, Moll?» Тут она услышала чей-то мужской голос из партера: — Кто это прелестное создание, Оранж Молл? |
Prima di entrare per lo spettacolo che dura tre ore, diamo un’occhiata alle nuvole e ci auguriamo che non piova, dato che sono vietati gli ombrelli e la platea è a cielo aperto. Перед началом трехчасовой пьесы, еще не войдя в театр, мы смотрим на тучи; очень хочется, чтобы дождь все-таки не пошел, потому что с зонтиком в театр не пускают, а центральная часть театра находится под открытым небом. |
Dopo di che sogna: Si trova con suo marito a teatro, una parte della platea è completamente vuota. Вслед за этим ей снится: Она сидит с мужем в театре, одна сторона партера совершенно пустая. |
Dall’ala destra della platea una voce brusca la interruppe: – Le ripeteremo ancora! Из правого угла партера Талю прервал чей-то резкий голос: – Мы еще скажем. |
Di sicuro, in platea ci sarà qualche persona importante. В зале наверняка есть кто-нибудь важный. |
Credo che la camminata dalla platea al pulpito sia stata la più lunga della mia vita. Думаю, тот путь из аудитории в президиум был самым длинным путем в моей жизни. |
Un mormorio di commenti si alzò dalla platea: quasi tutti avevano visto la foto e letto l’articolo sul “Tatler”. В партере послышались разговоры: большинство присутствующих видели фотографию и читали статью в «Татлере». |
Gli occhi tornavano continuamente al centro della platea, ed è stato allora che ho capito cosa stavo facendo. Когда мои глаза вернулись к центру, я поняла, что делала. |
Quella sera stessa parlò alla Stationers’s Hall di Londra, davanti a una platea di scrittori e amici. Вечером он выступил в лондонском Стейшнерз-Холле перед писателями и друзьями. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении platea в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова platea
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.