Что означает pobre в Португальский?

Что означает слово pobre в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию pobre в Португальский.

Слово pobre в Португальский означает бедный, нищий, несчастный. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова pobre

бедный

adjectivemasculine (имеющий мало денежных или иных средств)

Não o despreze só porque ele é pobre.
Не смотрите на него сверху вниз, только потому, что он бедный.

нищий

adjectivemasculine

Ele vem à nossa casa, come nosso mingau, se faz de pobre.
Он приходит в наш дом, ест нашу овсянку, изображает нищего.

несчастный

noun

Ou o pobre coitado que tirou a pedra do solo.
Или того несчастного ублюдка что добыл тот камень.

Посмотреть больше примеров

Por que molesta essa pobre bicicleta?
Чего ты привязалась к несчастному велику?
Por favor, mande lembranças minhas a Sarah, Mary, Kate e a Pobre Miss Bennett.
Передай, пожалуйста, от меня привет Саре, Мэри, Кейт и Бедняжке мисс Беннет.
É mais provável apanharem malária se forem pobres.
Если вы бедны, у вас больше шансов подцепить малярию.
A pobre mãe.
Бедная мать.
Isso pode incluir recolher as ofertas de jejum, cuidar dos pobres e necessitados, cuidar da capela e dos arredores, servir como mensageiro do bispo nas reuniões da Igreja e cumprir outras designações dadas pelo presidente do quórum.
Такая помощь может проявляться в сборе пожертвований от поста, заботе о бедных и нуждающихся, уходе за молитвенным домом и его территорией, выполнении роли курьера епископа на церковных собраниях, а также в выполнении других поручений президента кворума.
“O beberrão e o glutão ficarão pobres.” — Provérbios 23:21.
«Пьяница и обжора обеднеют» (Притчи 23:21).
Conheci ricos e pobres, famosos e modestos, sensatos e nem tanto.
Я знал людей богатых и бедных, знаменитых и неизвестных, мудрых и не очень.
A razão é que o sobreendividamento público é mais prejudicial para os cidadãos dos países mais pobres, que têm pouco conhecimento, e não têm possibilidade de escolha, em matéria de emissão de obrigações.
Причина в том, что государственно-долговой кризис больше всего вредит бедным гражданам страны, которые мало что понимают и не имеют голоса в вопросе выпуска облигаций.
Pessoas pobres são duronas, você sabe.
Нищий " не значит " слабый ".
A senhorita ouviu aquela pobre mulher dizer, minutos atrás: “Terry sempre tem de saber.”
Эта бедная женщина сама нам только что об этом рассказала — у Терри потребность все узнать.
Que Deus dê paz àquele pobre homem!
Боже, упокой в мире этого беднягу!
Quando a pobre mulher foi desamarrada, suas costas estavam cobertas de sangue.
Когда несчастную отвязали, вся ее спина была залита кровью.
Tanto domina ao rico como ao pobre.
К богатым и бедным.
— Será porque somos ricos e eles, pobres?
— Может, это потому, что мы богатые, а они бедные?
Que você é uma pobre perdedora?
Что ты жалкая, мать твою, неудачница?
- Ou caiu de pé - prosseguiu o porteiro e então o peso do pelou o arrastou-o para o fundo, onde ficou, pobre homem!
– Либо он упал стоймя, – продолжал привратник, – и тогда ядро потащило его на дно, где он и остался, бедняга!
Um cão não se importa se você é rico ou pobre... talentoso ou sem graça, inteligente ou burro.
Собаке все равно, богаты вы или бедны, талантливы или бесталанны, умны или глупы.
Ou seja, estavam a coser os olhos ao pobre do velho Conde Faxula mas a deixá-los abertos.
То есть сшивала глаза бедного старого Графа Факсулы.
Sou apenas um pobre sacerdote, um simples confessor.
Я всего-навсего бедный священник, простой духовник.
Essa pobre senhora está nas mãos de uma dupla infernal, que não teme nada, Watson.
Несчастная леди оказалась в лапах страшных людей, которые не остановятся ни перед чем, Ватсон.
Filho único, pais legais — mas pobres
Единственный ребенок, славные родители – но бедные.
Matou a pobre Sra. Nugent
* Убил бедняжку Нуджент *
Pelo sistema atual, os pobres também sofrem na condição de produtores.
При существующей системе бедные страдают и как производители услуг такси.
* Deveis visitar os pobres e os necessitados, D&C 44:6.
* Навещайте бедных и нуждающихся, У. и З. 44:6.
Viveu toda sua vida com gente pobre, simples, que estava em contato com a natureza.
Всю жизнь он жил с бедняками, с простыми людьми, которые жили с природой.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении pobre в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.