Что означает regime в Португальский?
Что означает слово regime в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию regime в Португальский.
Слово regime в Португальский означает режим, диета, строй. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова regime
режимnounmasculine (De 1 (modo de governar ou governar-se) O atual regime político da Rússia é moderadamente autoritário, com elementos de democracia. Нынешний политический режим в России — умеренно авторитарный с элементами демократии. |
диетаnoun Minha mãe está fazendo regime. Моя мать на диете. |
стройnoun verb Eles planejam derrubar o regime vigente. Они намерены низвергнуть существующий строй. |
Посмотреть больше примеров
Para Hitler e para a liderança do regime, instilar fanatismo nas tropas era a via para a vitória137. Для Гитлера и нацистского руководства внушение войскам фана- тизма было верной дорогой к победе97. |
O regime é menos severo que aqui. Режим так не такой строгий |
Regimes renegados representados neste órgão não apenas apoiam terroristas, mas ameaçam outras nações e seu próprio povo com as armas mais destrutivas que a humanidade conhece. Преступные режимы, которые представлены и в этом органе, не только поддерживают террористов, но и угрожают другим народам мира, а также своим собственным, применением самого разрушительного вида оружия, которое когда-либо знало человечество. |
Mas, à medida que o regime de Mubarak declinava, o mesmo acontecia ao controlo governamental sobre os Beduínos. Но по мере заката режима Мубарака контроль правительства над бедуинами ослабевал. |
Estima-se que mais de 100 mil pessoas estavam presentes na Praça Tahrir no dia 21/11, enquanto policiais e o exército persistiam no confronto com os manifestantes que exigiam o fim do regime militar no Egito. Египетская полиция и армия продолжают бороться с протестующими на площади Тахрир, количество которых, по сообщениям, достигло примерно 100 000 человек. |
O fato é que o regime fora da lei iraniano sabotou a capacidade das pessoas em todos os continentes de viver em paz e com dignidade, inclusive a sua própria. Фактом остается то, что преступный иранский режим саботирует возможность для людей на всех континентах жить в мире и с достоинством, в том числе и для себя. |
A propósito, eu disse a Michael que o regime secreto de Lampone não escaparia ao seu olho. Между прочим, я говорил Майклу, что тайный regime Лампоне не укроется от твоих глаз. |
Os judeus alemães que fugiram ao regime hitleriano eram diferentes dos judeus de ghetto e da Europa Oriental. Немецкие евреи, бежавшие от Гитлера, сильно отличались от восточноевропейских евреев. |
Os vizinhos do Irã têm pago um preço alto pela agenda de opressão e expansão[do regime] na região. Соседи Ирана платят высокую цену за агрессию и экспансию режима. |
Embora os bombardeios tenham diminuído nos últimos dias — as violações haviam se intensificado nas linhas de frente de Ghouta, atacadas por todos os lados pelo regime —, as coisas permanecem paralisadas. Ninguém se arrisca a retomar uma vida normal por medo de morrer no próximo bombardeio. Даже хотя в последние пару дней бомбёжек стало меньше, так как они усилились на фронтах Гуты, со всех направлений штурмуемой режимом, всё парализовано, и никто не отваживается вернуться к нормальной жизни из-за возможности быть убитым в бомбардировке. |
O acordo retirou do Irã sanções econômicas limitadoras em troca de limites muito fracos sobre a atividade nuclear do regime, e de limites inexistentes sobre o seu outro comportamento maligno, incluindo suas sombrias atividades na Síria, Iêmen e outros lugares ao redor do mundo. Сделка сняла разрушительные экономические санкции с Ирана в обмен на очень слабые ограничения относительно ядерной деятельности режима, без каких бы то ни было ограничений на иные формы злонамеренного поведения, в т.ч. его возмутительные действия в Сирии, Йемене и других местах по всему миру. |
Enquanto as potências mundiais não chegam a um acordo sobre a necessidade de exercer pressão sobre o regime de Assad, os cidadãos do mundo todo demonstram solidariedade com os sírios. Essa solidariedade em ascensão vai continuar mobilizando cada vez mais adeptos, agora e no primeiro aniversário do início da revolução na Síria. Пока мировые державы не пришли к соглашению о необходимости оказать давление на режим Ассада, во всем мире растет количество людей, солидарных с сирийцами. И по мере приближения к годовщине сирийской революции это число, скорее всего, возрастет еще больше. |
Em 1538, muralhas foram construídas em torno da cidade sob o regime de Solimão, o Magnífico. В 1538 году при Сулеймане Великолепном вокруг Иерусалима были построены стены. |
De qualquer maneira, para o regime de Kerensky, já não havia mais lugar. Для режима Керенского места, во всяком случае, больше не оставалось. |
Nessa altura, a religião era perseguida pelo regime comunista e a maior parte das pessoas evitava as igrejas. Религия тогда преследовалась режимом, и большинство людей избегало ходить в церковь. |
Algumas indicavam um pequeno aumento de atitudes positivas em relação ao regime e ao esforço de guerra. Некоторые свидетельствуют о небольшом улучшении отношения к режиму и военным дей- ствиям. |
Foi um esforço para dizer que o regime iraniano estava gastando uma tonelada de dinheiro em seu programa nuclear e queríamos parar isso: um objetivo nobre, um objetivo bom e digno. Оно было попыткой сказать, что иранский режим тратит кучу денег на свою ядерную программу, и стремилось остановить это – что является благородной целью, хорошей целью, достойной целью. |
É claro para o antigo regime que esse poder - a opinião pública foi crucial no colapso do governo em 1787-1788 Оно обвиняло старый режим так сильно, что эта сила - общественное мнение - стала ключевой в коллапсе правительства 1787-1788 гг. |
O regime abrigou terroristas de alto nível na sequência dos ataques de 11 de setembro, incluindo o filho de Osama bin Laden. После террористических атак 11 сентября режим укрывал отъявленных террористов, в том числе сына Усамы бен Ладена. |
E, num discurso de grande intensidade, Mohamed Morsi, o primeiro presidente egípcio a visitar o Irão desde o nascimento da República Islâmica em 1979, rejeitou firmemente o regime sírio, tal como fez numa intervenção posterior na Liga Árabe. И в своей глубокомысленной речи Мухамед Мурси, первый президент Египта, который посетил Иран с тех пор, как образовалась Исламская Республика в 1979 году, высказался категорически против сирийского режима, то же самое он сделал и в последующем выступлении перед Лигой арабских государств. |
Estás a livrar-te dos despojos conseguidos em saques criminosos para saíres daqui antes do novo regime se instalar. Вы же избавляетесь от награбленного, чтобы сбежать, когда здесь установят новые порядки? |
— Então, o que fez você se tornar um instrumento do regime fascista? – Так как же ты стал инструментом фашистского режима? |
Putin está a explorar uma ideologia nacional e étnica para reforçar o seu regime. Путин эксплуатирует этническую национальную идеологию для укрепления своего режима. |
O país em que eu vivia era governado pelo regime comunista. В то время в стране, где я жил, у власти были коммунисты. |
A interpretação destes dois princípios tornava legítima a "eliminação" das categorias de pessoas consideradas prejudiciais à construção de uma sociedade nova e, por conseguinte, como inimigos dos regimes comunistas totalitários. Интерпретация обоих принципов легитимизировала «ликвидацию» людей, которые считались вредными для построения нового общества и, как таковые, врагами тоталитарных коммунистических режимов. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении regime в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова regime
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.