Что означает repartição в Португальский?
Что означает слово repartição в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию repartição в Португальский.
Слово repartição в Португальский означает отделение, филиал, распределение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова repartição
отделениеnounneuter Conheço essa repartição, emitem passaportes para qualquer um Мне это отделение известно!Там кому попало выдают паспорта! |
филиалnounmasculine |
распределениеnoun |
Посмотреть больше примеров
Quando a obra foi entregue, grupos de várias repartições públicas visitaram o salão. После завершения строительства сюда на экскурсию приходили группы из различных местных государственных учреждений. |
Conforme a indústria nuclear soviética cresceu, também cresceu o ministério, e entre as décadas de 1970 e 1980, mais de 1,5 milhão de pessoas trabalhavam nas repartições e empresas sob tutela do Ministério. Развитие атомной отрасли сопровождалось и ростом министерства — в 70—80 годах в его организациях и на предприятиях работало более 1,5 млн человек. |
O guarda deu um passo para o lado, e Wheeler empurrou Randall para dentro da repartição de segurança. Охранник отступил в сторону, и Уилер подтолкнул Ренделла к входу в комнату сотрудников безопасности проекта. |
Detetive Sykes, repartição de bens roubados. Детектив Сайкс, бюро по расследованию краж. |
Mamãe e eu estamos esperando na frente da repartição desde as cinco e dez.” Мы с мамой прождали тебя перед бюро с десяти минут шестого». |
Atrás de Matviei, entrou também o barbeiro com os apetrechos para fazer a barba. – Há documentos da repartição? Вслед за Матвеем вошел и цирюльник с припасами для бритья. - Из присутствия есть бумаги? |
CAPÍTULO XXII Repartição do Lucro. Глава двадцать вторая ДЕЛЕНИЕ ПРИБЫЛИ. |
A repartição simplesmente estava sentada sobre o processo e estava pedindo 3.000 rúpias de propina. Работник паспортной службы просто сидел на нем и требовал около 3000 рупий в качестве взятки. |
Ah, Padre, você conhece essas repartições melhor do que eu. Ах, святой отец, ты, верно, лучше меня разбираешься во всех этих канцелярских делах. |
O cara da repartição física disse que tenho uma visão perfeita. Парень на медосмотре сказал, что у меня прекрасное зрение. |
Depois de Gien, Nesers, Limoges, Bordéus, Hendaia, os consulados, papelada, as esperas humilhantes nas repartições. После Жьена — Невер, Лимож, Бордо, Андай, консульства, хлопоты, унизительные ожидания в конторах. |
Em 1935, o sistema de repartição planificada cedeu novamente lugar ao comércio. В течение 1935 г. система планового распределения снова уступает место торговле. |
A célula pregava a supressão do pagamento de aluguéis e a repartição das terras entre aqueles que nada possuíam. Ячейка проповедовала прекращение уплаты аренды и наделение землей безземельных. |
Também teriam desaparecido todas as esbanjadoras repartições públicas com seus numerosos assistentes, secretários e funcionários, junto com a burocracia que impede o progresso. Исчезло бы и расточительное правительственное чиновничество с его бесчисленными ассистентами, секретарями и служащими, исчезла бы и бюрократия, которая препятствует всякому прогрессу. |
Alguns funcionários das repartições e consulados eram bastante imparciais e colaboradores. Некоторые чиновники не имели предубеждений против нас и поэтому помогали. |
Tinha sido pego roubando documentos confidenciais na repartição pública em que trabalhava. Оказывается, он похищал секретные документы в правительственном учреждении, где работал. |
Mantenha-me informado. 15 Deserta dos seus agentes, todos em missão, a repartição policial parecia em férias. Держи меня в курсе. 15 Без агентов, отправленных на задания, рабочая комната казалась погруженной в ожидание. |
Assististes à repartição de pólvora e ouvistes o seu local de destino. Вы видели часть пороха и слышали о том, для чего он предназначается. |
Há corrupção em minha repartição, e não temos certeza de quem foi para a cadeira elétrica na semana passada. У меня в офисе коррупция, и мы не можем точно сказать, кто отправился на электрический стул пару недель назад. |
Deixou de ser chefe da repartição, mas em compensação virou diretor de pessoal. Он, правда, уже не возглавлял ведомство, но зато заведовал отделом кадров. |
GADSHILL — Quando nos achávamos na repartição do espólio, seis ou sete indivíduos de fresco caíram sobre nós... Гедсхил Только начали мы делить добычу, вдруг на нас напали еще человек шесть или семь. |
Vá à repartição apropriada para se informar dos detalhes. — Romanos 13:1-7. Узнай все подробности у местных властей (Римлянам 13:1—7). |
Deus nomeia um homem de cada tribo de Israel para ser encarregado da repartição da Terra Prometida. Из каждого колена Израиля Бог выбирает одного мужчину, которому следует поручить разделение Обетованной земли. |
Por um breve período, de 1805 a 1812, Pyrmont foi um principado separado como resultado de herança e repartição após a morte do príncipe anterior, mas as duas partes foram unidas novamente em 1812. В течение краткого периода, с 1805 по 1812 год, Пирмонт был отдельным княжеством в результате раздела после смерти предыдущего князя, однако обе части были объединены вновь в 1812 году. |
Este texto está sujeito à repartição de palavras. Indica um programa que é executado (como root) após a sessão terminar. O nome normal para este ficheiro é Xreset. Veja Указанная программа выполняется (с правами root) после завершения сеанса. Общепринятым именем для используемой здесь программы является Xreset. См |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении repartição в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова repartição
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.