Что означает ribellione в итальянский?

Что означает слово ribellione в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию ribellione в итальянский.

Слово ribellione в итальянский означает мятеж, бунт, восстание, неповиновение. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова ribellione

мятеж

nounmasculine

Avremmo dovuto liberarci dei Cardassiani al primo segno di ribellione.
Мы должны избавиться от кардассиан при первых признаках мятежа.

бунт

nounmasculine

Noi non conosciamo tutti i motivi per cui Lucifero ebbe un terribile successo nell’incitare tale ribellione.
Мы не знаем всех причин, в силу которых Люциферу удалось с ужасающим успехом поднять бунт.

восстание

nounneuter

La convinzione, l’umiltà, il pentimento e la sottomissione precedono l’abbandono delle armi della nostra ribellione.
Убежденность, смирение, покаяние и покорность предшествуют отказу от нашего оружия восстания.

неповиновение

noun

Mi sembra ovvio che stia passando una fase di ribellione.
Излишне говорить, что у него сейчас период неповиновения.

Посмотреть больше примеров

«Vostra Eccellenza, esiste una ragione particolare per cui avete menzionato la ribellione cartista?»
— Ваша светлость, вы ведь не просто так вспомнили про чартистское восстание?
Forse avrei potuto risparmiargli questa silenziosa ribellione.
Может, удалось бы избежать этого тихого бунта.
Sembra un preludio alla ribellione
Это звучит как призыв к мятежу
Che il mio fosse un atto di ribellione, anche se inconsapevole?
В том, что это был акт восстания, хоть и не осознанный?
Non c’era motivo di avere mura inespugnabili intorno alla Cittadella Celeste se c’era ribellione all’interno.
К чему строить вокруг Асгарда неприступную стену, если внутри крепости зреет мятеж?
In termini politici, la filosofia di Platone indica la ribellione del filosofo contro la polis.
В политическом отношении философия Платона демонстрирует восстание философа против полиса.
Più tardi suo marito, Adamo, cedette alle sue insistenze e si unì alla ribellione.
Позднее муж Евы, Адам, поддался ее влиянию и присоединился к ней в мятеже.
Altre ribellioni da parte di Anna non avrebbero fatto che posticipare quel momento.
Любые бунтарские выходки Анны лишь отдалили бы момент достижения им этой цели.
In un Paese dove potrebbero scatenarsi ribellioni religiose, con vostro padre alleato all’imperatore?
В страну, где грянет религиозная революция, если ваш отец вступит в союз с императором... О чем он думает?
Un’ingiustizia come questa non meritava altro che la ribellione.
Такая несправедливость заслуживала только бунта.
Le truppe ai confini dell'Impero erano in aperta ribellione.
На границах империи вспыхивали мятежи.
A quel che sembrava, i ragazzi l'avevano appresa da poco, perché la ribellione era scoppiata allora.
По всей вероятности, молодые джентльмены узнали об этом совсем недавно, так как мятеж только что вспыхнул.
La poligamia ebbe inizio poco dopo la ribellione di Adamo.
Она появилась вскоре после согрешения Адама.
Essi furono ‘abbattuti in aperta ribellione contro il loro Dio’ e, con una metafora quasi troppo vivida per le sue implicazioni morali, furono ‘ammucchiati come letame sulla faccia del paese’” (Christ and the New Covenant, 319).
Они в несметном множестве были ‘порублены в открытом мятеже против своего Бога’, а метафора, своей яркостью практически не допускающая этичных комментариев, гласит, что они были ‘свалены в кучи, как навоз, на лице той земли’» (Христос и Новое Соглашение, 319).
Generosamente, ha lasciato che questi provvedimenti continuassero anche dopo la ribellione di Adamo ed Eva.
В Своей щедрости Он позволил, чтобы даже после мятежа Адама и Евы эти дары остались.
Una ribellione per la libertà, la giustizia e la dignità.
Восстание за свободу, справедливость и достоинство
Se è una trappola... non esporrò a pericoli ogni membro della ribellione.
Если это ловушка, я не заведу в неё всю нашу группу.
Malgrado il ritorno dei legittimi eredi al trono, le ribellioni continuarono ad affliggere il paese.
Хотя наследники династии вернулись на трон, бунты продолжались.
Annabel fissò lo sguardo in alto, sgomenta di fronte a una ribellione tanto terribile del naturale.
Аннабель не могла отвести глаз от этой высоты — ее ужаснул такой кошмарный бунт против привычного.
Ben presto segni di ribellione in Italia, Polonia e Germania divennero evidenti.
Бунты вспыхнули в Италии, Польше и Германии.
Ma adesso non sarebbe stato opportuno che mi soffermassi sui modi in cui le mie ribellioni avevano plasmato la mia vita.
Но не стоит сейчас задумываться о том, что именно мое бунтарство и определило ход моей жизни.
La convinzione, l’umiltà, il pentimento e la sottomissione precedono l’abbandono delle armi della nostra ribellione.
Убежденность, смирение, покаяние и покорность предшествуют отказу от нашего оружия восстания.
Charlie, il giovane pretendente al trono britannico, stava... raccogliendo i simpatizzanti degli Stuart, o giacobiti, per la ribellione.
Чарли, молодой претендент на британский трон, собирая сочувствующих Стюартам, призывал якобитов к восстанию.
All’inizio della storia umana, i nostri primogenitori, Adamo ed Eva, seguirono Satana il Diavolo nella ribellione contro Dio.
На заре человеческой истории наши прародители, Адам и Ева, последовали за Дьяволом в мятеже против Бога.
IL MODO in cui Dio ha affrontato la ribellione iniziata in Eden mostra il suo profondo amore per ciascuno di noi e il suo interesse per il nostro futuro.
ТО, КАК Бог разрешил спорный вопрос, поднятый в Эдеме, свидетельствует о том, что он искренне любит каждого из нас и ему не безразлично наше будущее.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении ribellione в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.