Что означает rimediare в итальянский?

Что означает слово rimediare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию rimediare в итальянский.

Слово rimediare в итальянский означает исправить, исправлять, поправить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова rimediare

исправить

verb

Ci sono molti sistemi per rimediare alla situazione.
Есть немало способов исправить ситуацию.

исправлять

verb

Distruggeva tutto all'ultimo minuto e toccava a me rimediare.
Он все крушил в последнюю минуту и оставлял мне это исправлять.

поправить

verb

Dopo te ne pentirai per tutta la vita, e non rimedierai a niente.
Потом всю жизнь жалеть будешь, а ничего не поправишь.

Посмотреть больше примеров

Rimediare?
Исправить?
Ci ho provato in tutti i modi a rimediare.
Я так старался всё исправить.
Farò tutto il necessario per rimediare ai miei errori.
Но я пойду на все что угодно, лишь бы исправить свои ошибки.
Ora la obbligheremo a rimediare.
Я заставлю её всё исправить.
«Non posso rimediare a quello che ti ho fatto.
— Я не в силах исправить то, что сделал с тобой.
Capiva cosa aveva fatto e sapeva come rimediare, ma non era certo di averne il tempo.
Он осознал, что сделал, и вспомнил, как все исправить, но не знал, хватит ли времени.
Quanto sia ingiusto tutto questo, come se fosse un errore a cui possiamo rimediare.
Как всё несправедливо, и что мы сможем это исправить.
Voleva rimediare a tutti i costi.
Он отчаянно пытался сделать все правильно.
Cerchero'di rimediare.
Я исправлю.
«Per rimediare, mangerò il doppio della torta.»
– Я съем в два раза больше пирожных, чтобы загладить свою вину.
Jo ha detto che lei sarebbe in grado di rimediare.
Джо сказала, что вы способны это исправить.
Sono stato io, quindi devo rimediare io.
Я это сделал, так что мне и исправлять.
Dovevo, dovevo fare qualcosa per rimediare alla catastrofe dell'orologio distrutto.
Я должен, должен что-то сделать, исправить катастрофу с часами.
Qualsiasi cosa fosse accaduta ad Albert Cole, ormai nessuno poteva rimediare.
Что бы ни случилось с Альбертом Коулом, ему уже ничем не поможешь.
Lo dissi a Bleys, e lui lo confermò; ma pensava che non potessi far molto per rimediare.
Я сообщил об этом Блейсу, он согласился, но считал, что ничего предпринять мы не сможем.
Spero di poter fare qualcosa per rimediare.
Я надеялся, что мог бы кое-что исправить.
Non aveva nulla con cui cucinare, nulla da mangiare e nessun mezzo per rimediare del cibo.
У него не было ни кухонной утвари, ни еды, ни возможности ее раздобыть.
E Delilah riusci'a rimediare un appuntamento.
И Делайла стала с ним встречаться.
David, dobbiamo rimediare.
Дэвид, надо всё исправить.
È la mia semplice diagnosi su ciò che non va nel mondo e come fare a rimediare.
Это наше простое понимание того, что в нашем мире не так, и идеи, как можно это исправить.
C’era forse un modo per rimediare al danno fatto?
Существовал ли какой-нибудь способ исправить нанесенный вред?
Ma adesso sono qui, per conoscerti e vedere se posso rimediare.
Но сейчас я здесь, чтобы дать тебе понять, что я могу всё это компенсировать.
E se non si fidano più per qualcosa che hai combinato, cosa puoi fare per rimediare?
А если ты, поступив немудро, потерял их доверие, как его восстановить?
Era sempre così: se uno si offendeva, l’altro doveva sempre darsi un gran daffare per rimediare al grave danno inferto.
Всегда у нас так: один вечно обижается, другой вечно мучается, как бы сладить с этой напастью.
Voglio rimediare al coagulo.
Я хочу попробовать достать тромб.

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении rimediare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.