Что означает risolvere в итальянский?

Что означает слово risolvere в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию risolvere в итальянский.

Слово risolvere в итальянский означает решать, решить, устранить. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова risolvere

решать

verb

Non risolverò l'esercizio per te, ma ti aiuterò a capire le formule.
Я не буду решать за тебя задачу, но помогу разобраться в формулах.

решить

verb

Ho provato a risolvere il problema, però non ci sono riuscito.
Я пытался решить эту задачу, но не смог.

устранить

verb

Alcuni errori sono stati risolti.
Некоторые ошибки были устранены.

Посмотреть больше примеров

Quindi il suo corpo e'andato in corto circuito cercando di risolvere questo problema.
В вашем теле происходит короткое замыкание и именно так разрешается проблема.
CARTER:Possiamo risolvere la faccenda in tre modi
Есть три способа, как нам решить эту проблему
La conclusione dove tutto si sarebbe dovuto risolvere, Dio santo?
– спросите вы. – Где финал, в котором все должно разрешиться, черт побери?
Non solo le nazioni hanno ignorato le procedure di pace dell’ONU ma si sono fatte beffe delle sue decisioni atte a risolvere i conflitti, sfidandole apertamente.
Государства не только игнорировали мероприятия ООН для сохранения мира, но они даже насмехались и открыто выступали против ее решений для улаживания конфликтов.
Dovevo ricominciare da capo, risolvere il mistero dell’assassinio di mio fratello, riprendermi il mio documento.
И я решил снова начать охоту, выяснить, кто убил моего брата, и вернуть документ.
Il governo deve restare dove è – e deve spesso risolvere i problemi lasciati in eredità da coloro che non l’hanno fatto.
Правительство должно оставаться на месте ‐ и часто должно устранять бардак, созданный теми, кому до него нет дела.
Dovrai pianificare, gestire obiettivi, adattarti ai cambiamenti e risolvere ogni sorta di problema pratico.
Вам придется заниматься планированием, ставить и достигать цели, приспосабливаться к изменениям и решать разнообразные практические задачи.
E sai risolvere il triangolo 45- 45- 90.
И вы можете найти стороны треугольника с углами 45- 45- 90.
Conor, seriamente... devi risolvere la cosa.
Конор, серьезно, тебе надо хорошенько подумать, что со всем этим делать.
Dobbiamo risolvere la cosa.
мы должны что-нибудь придумать
Per questo, senza la pressione della popolazione e delle istituzioni, ci saranno sempre resistenze ad intervenire, ancor più quando ci siano urgenze da risolvere.
Поэтому, если отсутствует давление со стороны населения и институтов, правительства всегда будут неохотно проявлять инициативы, особенно, когда есть неотложные проблемы, которые нужно решить.
Wayne... pensiamo che sarebbe il caso che tu... ti prenda del tempo per risolvere i tuoi problemi personali.
Вэйн, мы думаем, тебе лучше... взять небольшой отпуск и разобраться с проблемами.
Il 12 giugno 2005, tre giorni dopo l'arresto di Joran van der Sloot e dei fratelli Kalpoe, e in risposta a un discorso televisivo del primo ministro di Aruba Nelson Oduber, che ribadiva l'impegno di Aruba per risolvere il caso, Twitty dichiarò, "Non sto avendo nessuna risposta".
12 июня 2005 года, спустя три дня после ареста Ван дер Слоота и братьев Калпу, Элизабет, в ответ на сделанное на телевидении заявление премьер-министра Арубы Нелсона Орландо Одуба, что власти Арубы непременно расследуют происшествие до последнего, заявила: «я не получаю никаких ответов» и добавила, что у неё нет чувства, будто с момента её прибытия на Арубу что-то поменялось.
chiede, improvvisamente serio, scrutando il volto dello sconosciuto come se fosse un enigma da risolvere.
Он всматривается в лицо незнакомца, словно пытаясь решить загадку.
Immagino di dovere a quelle filastrocche, imparate in tenera età, il fatto d’esser brava a risolvere gli enigmi.
Полагаю, что именно эти короткие строки, которые я выучила в раннем детстве, приучили меня разгадывать загадки.
Che qualcuno venisse a darmi una teoria realmente utile a risolvere il caso.
Чтобы кто-нибудь пришел и дал мне теорию, которая помогла бы мне разобраться с этим делом.
«E quindi pensavo che magari potrebbe risolvere questo piccolo mistero, se ci si applicasse.»
– Я думал, может быть, вы сможете приподнять завесу над этой маленькой тайной, если постараетесь.
Vieni, zia, vieni ad aiutarci a risolvere il mistero.
Тетя Люси, помогите нам решить загадку.
Io vado a prendere l'artefatto e tu torni a casa per risolvere il casino che hai creato.
Я поеду за артефактом, а ты домой и убери там за собой.
Non sara'facile risolvere controversie nel vostro ambito di lavoro.
Споры в вашем деле трудно решить.
Quindi i problemi tecnici da risolvere sembrano molto difficili: non tanto quanto realizzare un'IA superintelligente, ma comunque molto difficili.
Технические проблемы, нужные для завершения этой работы, выглядят весьма трудно, не так трудно, как создание сверхразумного ИИ, но довольно трудно.
Sei l'unico che è riuscito a risolvere l'equazione.
Ты единственный, кто разобрался с уравнением скорости.
Io sono qui per risolvere un caso di omicidio e lei non esce di qua finché non mi dice la verità.»
Я здесь поставлен для того, чтобы раскрыть убийство, и вы не покинете эту комнату, пока не скажете мне правду.
Ferma il video ora se vuoi risolvere il problema da solo.
[Нажмите на паузу, если хотите решить задачу самостоятельно.]
26 E se il tuo coniuge non accoglie i tuoi tentativi di risolvere pacificamente i disaccordi?
26 А что, если твой брачный спутник не реагирует на твои усилия устранить разногласия мирным путем?

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении risolvere в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.