Что означает solado в Португальский?
Что означает слово solado в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию solado в Португальский.
Слово solado в Португальский означает подошва, подмётка. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова solado
подошва
|
подмётка
|
Посмотреть больше примеров
A revista concluiu, assim, que tais solados “duradouros” seriam mais úteis nos “sapatos utilitários de pessoas que realmente usam os pés — donas-de-casa, vendedores e Testemunhas de Jeová”. Журнал поэтому пришел к заключению, что «долговечные» подошвы принесут больше пользы «утилитарным туфлям людей, которые по-настоящему пользуются ногами — домохозяйкам, продавцам и Свидетелям Иеговы». |
Cal olhou para os pés, calçados em sapatos brancos de solado macio e fechados por tiras de Velcro. Кэл посмотрел на свои ноги в белых медицинских туфлях на мягкой подошве, застегнутых на липучку. |
Calçados, para quem os usava, consistiam de sandálias, que eram basicamente um solado amarrado no pé e no tornozelo. А если кто-то и носил обувь, то это были сандалии, которые представляли собой не более чем подошвы, прикрепленные ремешками к стопе и лодыжке. |
— Muito esperto — Merlin repetiu. — Quantos de seus solados de infantaria morreram? — Очень искусно, — повторил Мерлин. — Сколько пехоты у тебя полегло? |
Usava jaqueta de camurça, pulôver esportivo de gola rulê e sapatos com solado de crepe... Ходил он в замшевой куртке, спортивных свитерах под горло, а туфли носил на каучуковой подошве... |
Pela proximidade do som dos solados, estimava que o farmacêutico estivesse a seis passos de distância. По близости шагов преследователя он прикинул, что провизор отстал шагов на шесть. |
Os romanos e os gregos descobriram que a cortiça era ideal como boia para redes de pesca e para fazer solados confortáveis de sandálias. Римляне и греки обнаружили, что из пробки выходят прекрасные поплавки для рыбацких сетей и удобные сандалии. |
O solado bate com o da casa de Tolliver e Justine no deserto. След ботинка совпадает со следами в доме Толливера и рядом с Джастин в пустыне. |
Bolo solado, pão quebradiço, feijão que nunca cozinha e ovo cozido mole são apenas alguns exemplos dos problemas que podem levar o cozinheiro ao desespero. Осевший пирог, крошащийся хлеб, вечно недоваренная фасоль и неизменные яйца всмятку — лишь малая толика всех тех бед, что подстерегают хозяйку на кухне. |
Há manchas de sangue bem no solado. Ну, здесь пятна крови, прямо на подошвах, вот здесь. |
Eles são caros, por conta dos solados. И стоят кучу денег. |
Solados se aproximando! Солдаты едут! |
O solado dos sapatos encerra ao redor do calcanhar para prevenir que escorregue, como os de um piloto de corrida, ou um entregador que gosta de fingir que corre. Протектор на ботинках обернут вокруг пятки, чтобы она не скользила, так делают серьезные автогонщики, или курьеры, которые хотят выглядеть крутыми автогонщиками... |
Use calçados leves, de solado flexível, salto baixo com sistema de amortecimento no calcanhar e amplo espaço para os dedos do pé. Обувь должна быть легкой и эластичной, с небольшим утолщением под пяткой и достаточно свободной в носке. |
Ele estava atordoado com a própria audácia, pois, mesmo que já tivesse feito aquilo antes, ele nunca tinha “solado”. Он сам поражался своей смелости, так как, хотя он и проделывал это раньше, но никогда не делал этого «соло». |
Talvez o solado era liso. Может, у него были стоптанные подошвы? |
O jornal recomenda usar calçados leves que permitam que os pés respirem e que tenham solados flexíveis, suporte adequado para a curvatura do pé, entressola com efeito amortecedor e folga para os dedos do pé. «Глоб энд мейл» советует носить легкую обувь, которая «дышит», имеет гибкие подошвы, мягкие стельки, служит хорошей опорой для стопы и не жмет в носке. |
O solado bate com o da casa de Tolliver e Justine no deserto След ботинка совпадает со следами в доме Толливера и рядом с Джастин в пустыне |
Por que somos pagas com ovos e bolos solados? Почему нам платят яйцами и черствым печеньем? |
Os sapatos que ela usa são esquisitos, parecem umas porcarias de pano presas a um solado de papelão. Обувь у нее какая-то странная: похожа на лоскутки ткани, приклеенные к полоскам мягкого картона. |
Dentre todas as pessoas, quem é que mais precisa de solados duradouros? Какие люди больше всех нуждаются в долговечной подошве на обуви? |
A revista comentou que tal tecnologia, se desenvolvida, poderia até mesmo suprir tênis de corrida com solados que se recauchutariam! Журнал заметил, что если будет выработана такая технология, она сможет произвести кроссовки с самовосстанавливающимися подошвами! |
Lá chegando, caminhou por uma hora arrastando o pé no asfalto quente para gastar ainda mais os solados. Здесь он походил еще примерно час, волоча ноги по горячему асфальту и еще сильнее стирая подошвы. |
Uma cadeira empoeirada era um crime e um bolo solado uma tragédia. Для нее в те дни пыльный стул был преступлением, а неудавшийся пирог — трагедией. |
Tamanho e solado diferentes. Да, другой размер, другой протектор. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении solado в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова solado
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.