Что означает spuntare в итальянский?

Что означает слово spuntare в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию spuntare в итальянский.

Слово spuntare в итальянский означает рассветать, наступать, расти. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова spuntare

рассветать

verb

наступать

verb

Nuovi porcellini d'india sembrano spuntare dappertutto.
Всё больше морских свинок наступают со всех сторон.

расти

verb

Sei mai stato in un'auto con un albero che spuntava da dietro, Teo?
Ты когда нибудь был в машине с растущим деревом в багажнике, Тео?

Посмотреть больше примеров

«La partenza è fissata allo spuntar dell’alba, alle tre del mattino», si disse, «ho dunque quindici ore davanti a me.
«Отъезд назначен на рассвете, в три часа; значит, у меня остается пятнадцать часов.
La ferita aveva smesso di sanguinare, ma i capelli erano impastati di sangue e stava per spuntare un bernoccolo.
Кровотечение остановилось, но волосы были насквозь пропитаны кровью, и на голове росла огромная шишка.
Cora non era mai rimasta fuori fino allo spuntar del giorno.
Никогда прежде Кора не задерживалась до наступления рассвета.
Guardando spuntare e fiorir quella pianta, Set fu tentato di dissacrare la testa mozza di Sua sorella.
Наблюдая за этим, Сет, однако, чувствовал искушение осквернить голову Своей сестры.
La vettura continuava a correre, e già si vedevano spuntare dietro gli alberi gli alti tetti d'ardesia del castello.
Карета продолжала свой путь, и за купой деревьев уже виднелись высокие шиферные кровли замка.
Non so di cosa si preoccupi: diversamente da tutti noi, può farsi spuntare le ali.
Я не знаю, почему он так беспокоится — в отличие от всех нас, он может отрастить крылья.
Dentro c’è la vecchia signora, vedo spuntare i suoi capelli azzurri.
Старая дама осталась внутри, я вижу в окне ее голубые волосы.
Si coricò presto, non appena fece buio, e i due uomini rimasero nel pozzetto a guardare le stelle spuntare.
Она ушла спать сразу же, как стемнело, и мужчины в кокпите вдвоем наблюдали, как зажигаются звезды.
Sì, ma prima ho visto un ratto spuntare dal pavimento, in quel punto.
Да, но я видел, как крыса забралась там под пол.
Non volle che lo riaccompagnassi, e partì allo spuntare del giorno.
Он не хотел, чтобы я его провожал, и отбыл на рассвете.
Con la coda dell’occhio vedo i suoi avambracci muscolosi spuntare dalle maniche arrotolate della camicia.
Боковым зрением я вижу мускулистые руки за закатанными рукавами рубашки.
Come Las Vegas del Nevada è edificata in mezzo al deserto, così anche questi agglomerati sembrano spuntare dal nulla.
Он, как и Лас-Вегас в штате Невада, находится посреди пустыни; кажется, будто всё здесь появилось из ниоткуда.
Poi iniziano a spuntar fuori i tumori... bambini, ragazzi, adulti
А потом начинает проявлятся рак...Then the cancers start showing up... младенцы, дети, взрослые. babies, kids, adults
Ogni giorno sembrano spuntare dal nulla sempre più cose sulla lista delle mie preoccupazioni.
Каждый день как будто добавляет новые пункты в список моих тревог.
Quando arriva il postino, apro la porta solo di pochi centimetri e faccio spuntare il muso di Rory.
Когда почтальон приносил посылку, я приоткрывала дверь на пять-десять сантиметров и высовывала наружу Рори.
Mi dispiace ma non posso far spuntare lettere che non sono arrivate.
Сожалею, что не могу наколдовать для вас писем, которые не пришли.
Lancelot evitò più e più volte il rovinoso martello e le affilate spade che il demone faceva spuntare dal proprio corpo.
Снова и снова Ланселот ускользал от разрушительного молота и рубящих мечей, которые демон создавал из собственного тела.
, chiesi, nella speranza che mi avrebbe aiutata a spuntare i luoghi di maggiore interesse.
— спросила я, надеясь, что она поможет мне выделить самое нужное
Ha seguito un corso di formazione come medico legale ed eccolo spuntare a Besançon.
Он переучился на судмедэксперта и обосновался в Безансоне.
Usciamo subito in economica, su cartaccia scadente al prezzo più basso che riusciamo a spuntare.
Пустим в мягкой обложке, на дешевой бумаге, установим самую низкую цену.
Quand' e ' stata l' ultima volta che hai visto spuntare un pannolone da un completo di Dolce e Gabbana?
Когда ты последний раз видел, чтоб подгузники торчали из- под костюма Dolce and Gabanna?
Si chinò per cogliere un’orchidea azzurra e rosa che il gelo aveva fatto spuntare dal terreno.
Он наклонился, чтобы сорвать голубовато-розовую орхидею, которую мороз выгнал из земли.
Noelle giaceva a letto guardando lui alla finestra che osservava il sole spuntare sopra i tetti di Parigi.
Он стоял у окна и смотрел, как над парижскими крышами восходит солнце
Sono così intelligenti che può darsi che facciano spuntare il naso anche loro per controllarti».
Они такие сообразительные, что могут даже высунуть нос из воды и заметить тебя в окошке
Un suo sorriso il sole fa spuntar
Ну, можно ли её не обожать!

Давайте выучим итальянский

Теперь, когда вы знаете больше о значении spuntare в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.

Знаете ли вы о итальянский

Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.