Что означает stanchezza в итальянский?
Что означает слово stanchezza в итальянский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию stanchezza в итальянский.
Слово stanchezza в итальянский означает усталость, утомление. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова stanchezza
усталостьnounfeminine (состояние утомления, ослабления организма от продолжительной работы или от какой-либо деятельности) Improvvisamente fui preso da un'estrema stanchezza. Внезапно меня охватила крайняя усталость. |
утомлениеnounneuter Stress post-traumatico, unito all'altitudine e alla stanchezza. Пост-травматический стресс, Плюс бессонница и утомление. |
Посмотреть больше примеров
Man mano che la stanchezza aumentava, Evie diventava sempre più dipendente da St Vincent. Измученная вконец, Эви все больше зависела от Сент-Винсента. |
Ero pronto ad andare, ma nella mia stanchezza post-cravattino realizzai che non mangiavo da colazione. Я был готов идти, но, вконец измотавшись с этим чертовым галстуком, вспомнил, что так и не поел после завтрака. |
Sbadigliò e si sfregò gli occhi di nuovo e la sua profonda stanchezza sembrò attraente. Он опять зевал, тер глаза, и даже сама его усталость отчего-то казалась привлекательной. |
E quanto alla stanchezza, vedrai che se fai una corsetta ti passa». А насчет усталости... Если немного пробежаться, то она пройдет |
Un’improvvisa stanchezza ricordò a Mitchell perché stonarsi di mattina non gli piaceva. Почувствовав прилив усталости, Митчелл вспомнил, почему не любит обкуриваться с утра. |
La sua faccia era contratta dalla stanchezza e Winter si chiese se di notte riuscisse a dormire. Лицо ее осунулось от усталости, и Винтер подозревала, что девушка провела бессонную ночь |
Alle otto e quarantacinque, il pilota dichiarò di essere morto di stanchezza e si avviò barcollando verso la cuccetta. В восемь сорок пять пилот объявил, что насосался по самые жабры, и шатаясь поплелся спать. |
Anch’io risento della stanchezza e dello stress. Я тоже чувствую утомление и стресс. |
Come uomo, Gesù provò la fame, la sete, la stanchezza, l’angoscia, il dolore e la morte. Когда Иисус был человеком, он испытал голод, жажду, усталость, страдания, боль и смерть. |
Lascio salire dallo stomaco l’agitazione necessaria a scacciare la stanchezza. Скапливаю в себе возбуждение, необходимое для того, чтобы справиться с усталостью. |
Per di più lo stesso Makovickij è sfinito dalla stanchezza, non ha dormito né abbastanza né bene. К тому же Маковицкий сам чудовищно устал и не выспался. |
Nonostante le ricerche approfondite, la medicina non è ancora riuscita a individuare le cause e una cura per la sindrome da stanchezza cronica, o CFS. Несмотря на множество исследований, врачи до сих пор не знают, почему возникает синдром хронической усталости и как его лечить. |
Tutto il mio corpo tremava per la stanchezza e per il dolore. Тело дрожало от усталости и боли. |
Forse era la conseguenza delle tensioni delle ultime ore e della stanchezza del viaggio. Наверное, сказывалось напряжение последних часов, к тому же путешествие весьма утомило его |
Quando si è affetti dalla sindrome da stanchezza cronica anche fare cose banali diventa difficile. Синдром хронической усталости все превращает в трудность. |
Arrivare in tempo per la prima lezione e non addormentarsi sui banchi per la stanchezza.” Дети должны вовремя приходить к первому уроку и не засыпать в классе от усталости. |
Per un attimo non vedo più la stanchezza sul suo viso, le rughe attorno agli occhi o il pallore delle guance. На мгновение я перестаю видеть усталость на ее лице, морщины у глаз и бледные щеки. |
Non e'una stanchezza fisica, non ho bisogno di dormire. Я не хочу спать. |
Il crepuscolo sembrava essermi penetrato nell’anima; provavo una stanchezza arcana. Декабрьские сумерки пробрались и в мою душу; я чувствовала себя смертельно усталой. |
Jimmie Stewart è dietro l’auto, e fissa l’orizzonte con due occhi diventati torbidi a causa dell’età e della stanchezza. Джимми Стюарт так и стоит, прислонившись к багажнику, и глаза его слезятся от старости и усталости. |
Anche lady Myranda cominciò a sbadigliare e a lamentarsi della stanchezza. Даже леди Миранда позевывала и жаловалась на усталость. |
Provai stanchezza, un’immensa tristezza, per lei, per tutte noi in quella stanza. Меня захлестнула усталость и безмерная печаль: грустно было думать об этой мексиканке, вообще о всех нас в этой комнате. |
Durante i miei stati di trance non sento freddo, dolore, fame, sete o stanchezza. Находясь в трансе, я не чувствую холода, боли, голода, усталости, жажды. |
Si sentí oppresso dal peso della stanchezza; sarebbe stato sempre al di sotto di loro. Но приходилось смиряться; он всегда будет ниже их. |
La stanchezza delle ultime settimane è una zavorra che la attira in un sonno profondo, nero. Усталость последних недель тянула за ноги куда-то в глубину, в черный сон. |
Давайте выучим итальянский
Теперь, когда вы знаете больше о значении stanchezza в итальянский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в итальянский.
Связанные слова stanchezza
Обновлены слова итальянский
Знаете ли вы о итальянский
Итальянский (italiano) относится к романским языкам, на нем говорят около 70 миллионов человек, большинство из которых проживает в Италии. В итальянском используется латинский алфавит. Буквы J, K, W, X и Y не существуют в стандартном итальянском алфавите, но они все еще встречаются в заимствованиях из итальянского языка. Итальянский язык является вторым по распространенности в Европейском Союзе с 67 миллионами говорящих (15% населения ЕС), и на нем говорят как на втором языке 13,4 миллиона граждан ЕС (3%). Итальянский язык является основным рабочим языком Святого Престола, выступая в качестве лингва-франка в римско-католической иерархии. Важным событием, которое способствовало распространению итальянского языка, было завоевание и оккупация Италии Наполеоном в начале 19 века. Это завоевание подстегнуло объединение Италии через несколько десятилетий и подтолкнуло к развитию итальянского языка. Итальянский язык стал языком не только секретарей, аристократов и итальянских дворов, но и буржуазии.