Что означает tenda в Португальский?

Что означает слово tenda в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию tenda в Португальский.

Слово tenda в Португальский означает палатка, шатёр, будка, тент. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова tenda

палатка

nounfeminine (временное сооружение для жилья или хранения имущества, сделанное из ткани)

Então estamos nessa tenda ao lado da montanha.
И вот мы в палатке на склоне горы.

шатёр

nounmasculine

Disse que a culpa era minha por não prender bem a tenda.
Сказала, я виноват, что как следует не привязал шатёр.

будка

noun

Bem, por que não montam uma tenda rebelde, perto das tendas oficiais?
Так почему бы вам не открыть вашие, бунтарские будки около официальных?

тент

noun

Há vários lugares para alugar tendas aqui perto.
Мы можем доехать ещё до множества пунктов проката тентов.

Посмотреть больше примеров

O animal não é adulto, não tendo ainda produzido filhotes.
Животное ведь еще молодое и не принесшее потомства.
Hoje está tendo muita dificuldade para decidir o que quer, papai.
Тебе предстоит принять сегодня ужасно сложное решение, папочка.
7, 8. (a) Que evidência há de que o povo de Deus ‘alongou os seus cordões de tenda’?
7, 8. а) Что доказывает, что народ Бога ‘длиннее пустил верви шатра своего’?
Cara, estou tendo um desejo muito ruim.
Чувак, я уже с трудом сдерживаюсь.
Obviamente não estás grávida, logo, ou estás a comprar isto como presente, ou isto é um momento estranho de " tendo o berço, os bebés virão ".
Ну ты точно не беременна, значит, покупаешь кому-то подарок, либо ты непонятно с чего решила, что... главное купить, а там всё само появится.
Terão organizado o seu mapa por projeção, tendo em conta a rotundidade da Terra?
Сделали ли они свою карту путем проекции, учитывая округлость Земли?
Mesmo tendo o controlo sobre tudo isto?
Даже при том, что вы управляете всем этим?
— É verdade, e creio que tendes razão, senhorita.
— Это правда, и мне кажется, что вы правы, мадемуазель.
O tempo na piscina, com nosso terapeuta aquático, diminuiu as convulsões que ele estava tendo e ajudou-o a dormir à noite.
Занятия в бассейне с терапевтом по водным процедурам помогли облегчить судороги и засыпать по ночам.
Um homem de certa idade, ainda solteiro, é encarado como ainda não tendo feito a sua escolha.
Если же мужчина определённого возраста всё ещё не женат, мы считаем, что он просто не определился с выбором.
" Todo sistema ordenado tende a desordem. "
любая замкнутая система стремится к беспорядку!
E, embora fabricar tendas fosse um trabalho humilde e fatigante, eles tinham prazer nisso e trabalhavam até “noite e dia” para promover os interesses de Deus, assim como muitos cristãos na atualidade mantêm-se com serviço de tempo parcial ou trabalho temporário para poder dedicar a maior parte do tempo restante a divulgar as boas novas. — 1 Tessalonicenses 2:9; Mateus 24:14; 1 Timóteo 6:6.
Хотя изготовление палаток считалось черной, изнурительной работой, они выполняли ее с радостью, трудясь «ночью и днем», дабы содействовать делам Божиим, что так напоминает сегодняшних христиан, которые, чтобы прожить, устраиваются на работу с неполным днем или сезонными рабочими, и могут поэтому посвящать почти все свободное время людям, помогая им узнавать благую весть (1 Фессалоникийцам 2:9; Матфея 24:14; 1 Тимофею 6:6).
Estaria tendo problemas para se divertir sem seu brinquedinho favorito?
Ему нечем было развлечь себя в отсутствии его любимой игрушки?
10 Fala-se aqui a Jerusalém como uma esposa e mãe morando em tendas, como Sara.
10 В этих стихах к Иерусалиму обращаются как к жене и матери, которая, подобно Сарре, живет в шатрах.
O diretor do Serviço Nacional de Vocação da Igreja Católica Francesa foi citado como tendo dito: “Vemos que a religião passou a ser produto de supermercado.
Директор Службы призвания при Французской католической церкви сказал: «Люди сегодня относятся к религии, как к покупкам в супермаркете.
Os D'Haran irão levar os caixotes para a tenda de comando.
Д'харианцы отнесут ящики прямо в палатку капитана.
Estamos tendo progresso.
Ну, мы делаем успехи.
Parece que está tendo uma convulsão.
Ты выглядишь так, словно у тебя приступы.
Tendo em conta o papel desempenhado no surto inicial.
Хотим узнать, какую роль она сыграла при вспышке.
Porque você me balançou ao redor em minha tenda.
Потому, что ты подвешивал мою палатку.
Eu... olha, Randolph, sei que você está tendo um dia difícil, mas... — ESTENDA A MÃO!
Слушай, Рэндольф, я понимаю: денек для тебя сегодня тяжелый выдался, но... – Сделай это!
Tendo visto todos esses carros, podemos responder uma questão importante.
" всЄ же, его присутствие позвол € ет ответить на один важный вопрос.
Ele é conhecido principalmente por sua associação com a cantora Taylor Swift, tendo produzido seus álbuns, Taylor Swift, Fearless, Speak Now, Red e 1989.
Для Тейлор Свифт он спродюсировал её альбомы Taylor Swift, Fearless, Speak Now и Red.
Tendo recebido apenas um talento, não se esperava que produzisse tanto quanto o escravo com cinco talentos.
Ему был дан всего один талант, и от него не ожидалось, чтобы он приобрел столько же, сколько раб с пятью талантами.
" ver algumas tendas e ir embora "?
" проверить пару палаток и успокоится "?

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении tenda в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.