Что означает une fois в французский?

Что означает слово une fois в французский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию une fois в французский.

Слово une fois в французский означает однажды, один раз, как-то раз. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова une fois

однажды

adverb

Dans ce village vivait une fois un certain garçon mal élevé.
В этой деревне жил однажды один невоспитанный мальчик.

один раз

conjunction

Nous avons fait l'amour une fois et sa femme l'a deviné.
У нас с ним было один раз, и его жена узнала.

как-то раз

noun

Je me rappelle avoir entendu cette histoire déjà une fois.
Я помню, слышал эту историю как-то раз.

Посмотреть больше примеров

J'ai fait une demande en mariage, une fois.
Знаешь, однажды я делал предложение.
Autre attaque – deux fois à gauche, une fois de face.
Еще одна атака — два удара слева, один в лицо.
Encore une fois!
Еще раз!
Une fois pour toute.
Раз и навсегда.
Comment pourrai-je vous joindre une fois que cette ligne sera coupée ?
Как я смогу связаться с вами, когда эта линия будет отключена?
Toutefois, une fois le processus entamé, il faut également l'achever dans un délai raisonnable
Однако после того, как процесс начнется, он должен быть доведен до конца в разумные сроки
Il sera notre éclaireur à l'intérieur, une fois qu'on sera entrés.
Он будет нашими ушами и глазами в пирамиде, как только мы туда зайдем.
Une fois, j’ai même été invitée à dîner chez les Bratton, sur Nob Hill.
Один раз я даже на обеде у Брэттонов побывала, на Ноб–Хилле.
J'ai eu une fois le privilège de rester au centre d'appel d'Apple toute une journée.
Однажды мне позволили провести целый день в колл-центре Apple.
Lyon s'affirme, une fois de plus, l'indique le vraie capitale économique.
Лион в очередной раз подтвердил свой статус подлинной экономической столицы.
Je pensais qu'une fois qu'elle m'aurait dit " je t'aime " elle arrêterait les jeux d'insécurité.
Теперь я думаю, ах... что это бы прекратилось, если бы я сказал, что люблю ее.
Une fois sur le toit, le pilote de l’hélicoptère vint nous accueillir en courant.
Когда мы поднялись на крышу, к нам подбежал пилот вертолета.
Une fois arrivé, t'auras qu'à couper les fils, enlever les poids et revenir.
Когда доберешься туда, всё что тебе надо будет сделать - это перерезать провод, снять лишний вес и вернуться назад.
Une fois que vous avez configuré la Console d'administration Google, vous pouvez l'utiliser pour effectuer les tâches suivantes :
Установив Google Admin, вы сможете:
Une fois la configuration terminée, cliquez sur Terminer et télécharger le tag (à l'étape 3).
После того как вы внесете необходимые настройки, нажмите Сохранить конфигурацию и скачать тег (на шаге 3).
Après avoir longuement réfléchi, elle reprit encore une fois sa lecture.
После довольно долгих размышлений над всем этим она начала читать дальше.
Une fois en 3e année, ils continuent le programme anglais principal ou choisissent le programme d’immersion en français.
Начиная с 3-го класса ученики либо продолжают занятия по ней, либо переключаются на программу продвинутого обучения французскому языку.
Une fois, des policiers ont cherché à cacher deux détenus
В одном случае сотрудники полиции попытались спрятать двух задержанных
Demandez aux élèves combien d’entre eux ont dû être « appelés » plus d’une fois avant de se lever.
Спросите студентов, кого из них пришлось «призывать» более одного раза, прежде чем они встали с постели.
« Une fois qu’elle t’aura emmené, elle ne te rendra plus jamais, avait dit maman.
— Как только она тебя получит, — сказала мама, — то уже никогда не вернет тебя нам.
Au cours des siècles, les Russes sont plus d'une fois devenus les pionniers dans l'espace arctique.
На протяжении веков россияне не раз становились первопроходцами на арктических просторах.
Encore une fois cependant, ce n’est pas la seule question.
Однако хочу еще раз подчеркнуть, что это — не единственная проблема.
Une fois dans l’autocar, Gabriel s’endort avant même que le véhicule s’ébranle.
Габриель засыпает еще до того, как автобус трогается с места.
En fait, je ne renouvelais pas ma proposition – m’être fait poignarder une fois par toi m’a suffi.
На самом деле я не собирался повторять свое предложение – одного удара ножом вполне достаточно.
Comme pour l’original, encore une fois, la vitesse apparente maximale peut être atteinte sur une période définie
И опять же, как и в оригинале, максимальная кажущаяся скорость может достигаться только на определенный период.

Давайте выучим французский

Теперь, когда вы знаете больше о значении une fois в французский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в французский.

Знаете ли вы о французский

Французский (le français) — романский язык. Подобно итальянскому, португальскому и испанскому, он происходит от популярной латыни, когда-то использовавшейся в Римской империи. Франкоязычного человека или страну можно назвать «франкоязычным». Французский язык является официальным языком в 29 странах. Французский язык является четвертым по распространенности родным языком в Европейском Союзе. Французский язык занимает третье место в ЕС после английского и немецкого и является вторым по распространенности языком после английского. Большинство франкоязычного населения мира проживает в Африке, где около 141 миллиона африканцев из 34 стран и территорий говорят на французском как на первом или втором языке. Французский язык является вторым по распространенности языком в Канаде после английского, и оба являются официальными языками на федеральном уровне. Это первый язык для 9,5 млн человек или 29% и второй язык для 2,07 млн ​​человек или 6% всего населения Канады. В отличие от других континентов, французский язык не пользуется популярностью в Азии. В настоящее время ни одна страна Азии не признает французский язык официальным.