Что означает vagalhão в Португальский?

Что означает слово vagalhão в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию vagalhão в Португальский.

Слово vagalhão в Португальский означает волноваться, Волны-убийцы. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова vagalhão

волноваться

verb

Волны-убийцы

Посмотреть больше примеров

Os vagalhões invejosos crescem pelos flancos para cobrir minha trilha; e que assim seja; mas primeiro eu passo.
Завистливые валы вздымаются с обеих сторон, спеша перекрыть мой след; пусть, но не прежде, чем я пройду.
Esses vagalhões poderiam custar a vida deles.
Однако для моряка сильные волны в первую очередь означают опасность и могут лишить его жизни.
Ouvíamos apenas um estridor distinto cada vez que o vagalhão mais próximo quebrava nas rochas.
Теперь мы слышали только отдельные громовые раскаты каждый раз, как ближайший бурун с грохотом налетал на скалы.
— O diabo não me põe susto, Evinha — respondeu Joss. — Os vagalhões, isso sim é um pavor, nem me fale.
— Дьявол меня не пугает, крошка, — отвечал Жосс. — Буря да, вот когда жутко, чего там говорить.
O capitão Naab assistiu com horror aos vagalhões engolindo os homens.
Капитан Нааб с ужасом наблюдал, как море проглотило людей.
Natal Longos vagalhões provocados pela ventania de ontem.
Рождество Протяжная зыбь, оставленная вчерашним штормом.
Invejosos, os vagalhões passam ao meu lado avultando-se para evitar minha passagem; mas passo primeiro.
Завистливые валы вздымаются с обеих сторон, спеша перекрыть мой след; пусть, но не прежде, чем я пройду.
A menos que apanhe vagalhões.
Ну если ты на налетишь на одну из тех блуждающих волн.
Será que iria tentar desembarcar naquela chalupa, um mísero joguete no meio daqueles vagalhões assustadores?
Хотел ли он высадиться в этой шлюпке, маленькой игрушке огромных волн?..
Todo o fundo estava oculto, assim como o primeiro plano, ou melhor, os vagalhões mais próximos, pois não havia terra.
Даль тонула в сумраке, как, впрочем, и передний план, а вернее — ближайшие вздымающиеся волны, так как суши не было.
Vagalhões de bondade rodeando certas pessoas.”
Потоки благости, окружающие некоторых людей
A fogueira diminuía e o barulho dos vagalhões era menor.
Огонь костра уменьшился, шум бурунов стал тише.
Porém estávamos de novo quase cheios de água, e não mais que meia milha nos separava da outra linha de vagalhões.
Бот, однако, вновь полузатоплен, а не более чем в полумиле от нас – вторая бурунная полоса.
Os majestosos vagalhões que vêm do mar: “Pode-se dizer que nosso inconsciente é assim.
Величественные валы, приходящие из моря: “можно сказать, что таково наше бессознательное.
Por três vezes cerca a Cidade Eterna com o vagalhão de seus soldados: por três vezes recua como uma maré que baixa.
Он трижды окружает Великий город волнами своих солдат и трижды, подобно отливу, эти волны откатываются.
Mas eu podia ver porque não tinham – as chaminés formando vagalhões há algumas quadras para o leste.
Но вскоре я поняла, почему не было дорогих машин: в нескольких кварталах к востоку отсюда высились заводские трубы.
De repente elevou-se um vagalhão imenso, e o barco desapareceu.
Вдруг поднялась гигантская волна, и лодочка исчезла.
Ela estava afundando em vagalhões perfumados de alegria insensível, quando algo lhe tocou o rosto.
Она купалась в душистых волнах бездумного счастья, когда что-то коснулось её лица.
Quando averiguamos que o papagaio havia sido carregado pelo vagalhão, era demasiado tarde.
Когда мы обнаружили, что попугая нет на борту, было уже слишком поздно.
Pelo contrário, os vagalhões engrossam.
Но вместо этого Карнут сдержался.
Paul e sua mãe, a marola e o vagalhão, haviam inundado sua vida para depois partir definitivamente, num refluxo.
Пол и его мать, мелкая зыбь и большая волна, вошли в ее жизнь, а потом, схлынув, исчезли навсегда.
O xamã caiu como uma pedra no mar, e, sobre sua cabeça, a coluna de fogo de Jaina se chocou contra seu próprio vagalhão.
Камнем шаман погрузился в воды океана, и над его головой огненный столп Джайны врезался в ее же приливную волну.
Todo o fundo estava oculto, assim como o primeiro plano, ou melhor, os vagalhões mais próximos, pois não havia terra.
Даль тонула в сумраке, как, впрочем, и передний план, а вернее – ближайшие вздымающиеся волны, так как суши не было.
Já não tenho os óculos, que se foram com o famoso vagalhão, que levou também todos os bonés.
Очков у меня больше не было, их унесла та подлая волна вместе со всем прочим.
Caminhões de lixo trovejam pelas estradas de terra, levantando vagalhões de poeira.
По дорогам, поднимая лавины пыли, громыхают мусоровозы.

Давайте выучим Португальский

Теперь, когда вы знаете больше о значении vagalhão в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.

Знаете ли вы о Португальский

Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.