Что означает valorizar в Португальский?
Что означает слово valorizar в Португальский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию valorizar в Португальский.
Слово valorizar в Португальский означает ценить, высоко ценить, оценивать, дорожать. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.
Значение слова valorizar
ценитьverb Você pode até mesmo vir a valorizar certos aspectos da vida missionária que antes lhe pareciam insuperáveis. Вы даже начинаете ценить стороны миссионерской жизни, которые раньше казались выходящими за рамки ваших сил. |
высоко ценитьverb Ensinem-nos a ter gosto pelo trabalho e a valorizar os estudos. Научите их любить труд и высоко ценить хорошее образование. |
оцениватьverb Nas aulas dela, eu sentia-me inteligente e valorizado. В ее классе я чувствовал себя умным и знал, что меня оценивают по достоинству. |
дорожатьverb |
Посмотреть больше примеров
Digo que deve se valorizar. Говорю тебе, повысь свою цену. |
A segunda condição é aceitar, cuidar e valorizar o outro. Второе условие – принимать, ценить, окружать заботой тебя . |
Eles deixam que seu romance se deteriore, acham que não precisam valorizar um ao outro, permitem que outros interesses ou nuvens de negligência obscureçam a visão do que seu casamento pode realmente vir a ser. Они позволяют своим отношениям ржаветь, принимают друг друга как должное, дают другим интересам или пелене небрежения заслонять вид на то, каким реально мог бы стать их брак. |
O entendimento desse plano de felicidade nos proporciona uma perspectiva eterna e nos ajuda a realmente valorizar os mandamentos, as ordenanças, os convênios, as provações e as tribulações. Понимание этого плана счастья дает нам ви́дение вечной перспективы и помогает по-настоящему ценить заповеди, таинства, заветы, а также испытания и невзгоды. |
Mesmo se me encurralar, acha que vou passar a valorizar mentiras? Даже если ты сможешь подловить меня, думаешь, я вдруг осознаю ценность лжи? |
Quando somos vítimas de desonestidade, passamos a valorizar a integridade. Став жертвой обмана, мы начинаем ценить честность. |
Também, o nosso intuito é valorizar as mulheres como mães e chegar a um conceito equilibrado de seu papel como educadoras dos filhos. Статьи также помогут нам больше ценить труд матерей и приобрести правильный взгляд на то, какую роль мать играет в воспитании детей. |
Eu não quero valorizar isto muito mas eu acho que compensa por eu ter incinerado o corpo da primeira esposa de Larry. Не хочу хвастаться, но, думаю, это загладит мою вину насчёт ситуации с телом первой жены Ларри. |
É uma grande alegria ajudar pessoas sinceras a entender e a valorizar a esperança que as Escrituras oferecem. Какое счастье — помогать искренним людям понимать духовные истины и ценить надежду, которую открывает нам Библия! |
Lição 49: Valorizar e Incentivar Pessoas Deficientes Урок 49: Ценить и воодушевлять людей с физическими недостатками |
Valorizar tudo que recebemos de Jeová nos ajuda a combater a ingratidão e a enfrentar situações aflitivas. Сердце, исполненное признательности, поможет нам не стать неблагодарными и придаст сил справляться с трудностями. |
Quando a mente das pessoas é vivificada e iluminada pelo poder de Deus e o dom do Espírito Santo de modo que conseguem apreciar e valorizar os princípios da vida eterna e as revelações concedidas por Deus (...), então elas estão preparadas para tirarem proveito das bênçãos que lhes são derramadas. Когда разум людей обостряется и просвещается силой Божьей и даром Святого Духа, чтобы они могли лучше ценить и уважать законы вечной истины и Божественные откровения... тогда люди будут готовы принять с пользой для себя те благословения, что будут изливаться на них. |
Os pais devem fazer o que for preciso para que haja tempo para a oração familiar, o estudo das escrituras em família, a noite familiar e outros momentos preciosos com toda a família e com cada filho individualmente, tempo para esses momentos que unem a família e ensinam os filhos a valorizar as coisas de importância eterna. Родители должны отводить время для семейной молитвы, семейного изучения Священных Писаний, семейного домашнего вечера и других драгоценных моментов общения со всеми сразу и с каждым по отдельности, ведь это сплачивает семью и приобщает детей к вечным ценностям. |
Só digo que deve se valorizar mais Я просто говорю, что ты должен продать более дорогой товар |
Você tem que valorizar momentos como esse, porque você nunca sabe quando vai vai acabar. Надо ценить такие моменты, потому что ты никогда не знаешь, когда они закончатся |
Eu valorizar a honestidade Я ценю честность |
Com o tempo, o pai talvez note os bons resultados e venha a valorizar os seus empenhos. — Provérbios 23:24. Возможно, со временем отец заметит хорошие плоды такого воспитания и оценит твои усилия (Притчи 23:24). |
Jeová o ajudou a valorizar o privilégio de levar o nome divino e de proclamar uma mensagem da parte Dele. Иегова помог ему осознать, насколько почетно носить Божье имя и провозглашать его весть. |
E uma das coisas que ele verdadeiramente nos mostrou é que as emoções não estão separadas da razão, mas que são a base da razão, porque nos dizem o que valorizar. Одну вещь он нам показал по- настоящему - это то, что эмоции не отделены от разума, но они являются основой разума, потому что они подсказывают нам, что ценить. |
É por isso que planejo valorizar cada momento com meu filho. Именно поэтому я планирую ценить каждый миг со своим сыном. |
Se queremos que estas ações sejam éticas, temos que decidir de antemão como valorizar a vida humana e avaliar o maior bem. Если мы хотим оправдать их действия с точки зрения этики, нам придётся решить заранее, как оценивать жизнь человека и как судить о том, что более ценно. |
Irmãos e irmãs, sejam quais forem as circunstâncias, sejam quais forem nossos desafios ou nossas provações, há algo em cada dia para entesourar e valorizar. Братья и сестры, независимо от наших обстоятельств, независимо от наших проблем и испытаний, в каждом дне есть что-то, что можно принять и лелеять. |
Se conseguir que eles venham a valorizar e até mesmo a prezar o trabalho árduo, eles desenvolverão um conceito sadio que trará benefícios para o resto da vida. Если вы сумеете научить подростка ценить и даже любить усердный труд, то он разовьет здравое отношение к труду, которое будет пригождаться ему на протяжении всей жизни. |
— Alegra-me — disse o promotor público — que o senhor saiba valorizar algo assim. — Меня радует, — сказал прокурор, — что вы умеете ценить подобные вещи, и по заслугам! |
Ele disse ainda: “Os pais devem fazer o que for preciso para que haja tempo para a oração familiar, o estudo das escrituras em família, a noite familiar e outros momentos preciosos com toda a família e com cada filho individualmente, tempo para esses momentos que unem a família e ensinam os filhos a valorizar as coisas de importância eterna. Далее он сказал: «Родители должны отводить время для семейной молитвы, семейного изучения Священных Писаний, семейного домашнего вечера и других драгоценных моментов общения со всеми сразу и с каждым по отдельности, ведь это сплачивает семью и приобщает детей к вечным ценностям. |
Давайте выучим Португальский
Теперь, когда вы знаете больше о значении valorizar в Португальский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в Португальский.
Связанные слова valorizar
Обновлены слова Португальский
Знаете ли вы о Португальский
Португальский (português) — романский язык, родом из Пиренейского полуострова в Европе. Это единственный официальный язык Португалии, Бразилии, Анголы, Мозамбика, Гвинеи-Бисау, Кабо-Верде. Португальский язык имеет от 215 до 220 миллионов носителей языка и 50 миллионов носителей второго языка, всего около 270 миллионов человек. Португальский язык часто называют шестым по распространенности языком в мире и третьим в Европе. В 1997 году всестороннее академическое исследование оценило португальский язык как один из 10 самых влиятельных языков в мире. Согласно статистике ЮНЕСКО, португальский и испанский языки являются самыми быстрорастущими европейскими языками после английского.