Что означает zarpar в испанский?

Что означает слово zarpar в испанский? В статье объясняется полное значение, произношение, а также двуязычные примеры и инструкции по использованию zarpar в испанский.

Слово zarpar в испанский означает отплыть. Чтобы узнать больше, см. подробности ниже.

Слушай произношение

Значение слова zarpar

отплыть

verb

El gobernador en persona se encargará de que la nave zarpe con el cargamento.
Губернатор лично поехал проследить за тем, чтобы корабль отплыл.

Посмотреть больше примеров

Le ordenaron a Chapman que se presentara a bordo y se preparara a zarpar al día siguiente.
Чапмену велели доложить о себе капитану судна и быть готовым к отплытию на следующий день.
Aprestaos para zarpar y, si de veras entran en la Puerta de la Muerte, entonces seguidlos.
Если они на самом деле войдут во Врата Смерти, следуйте за ними
La primera en zarpar fue la nave Octubre Rojo, en honor a la revolución de octubre de 1917.
Первой в море вышла подводная лодка, известная нам как " Красный октябрь ", названная в честь Октябрьской революции 1917 года.
- Pero, ¿cómo sabe usted que el Kerry Dancer no zarpará antes de que usted regrese?
— Но... но как вы можете быть уверены, что «Кэрри Дансер» не уплывет до вашего возвращения?
—Si pudiera decirme cuándo vamos a zarpar, señor... quiero decir, milord —dijo Harcourt.
– Если вы сообщите мне, когда намереваетесь отплыть, сэр... простите, милорд, – сказал Харкорт
El 27 de julio, el Dolly-Hope se hallaba dispuesto a zarpar.
Двадцать седьмого июля «Долли-Хоуп» был готов к отплытию.
Zarparé mañana.
Я отплываю завтра
Volví a intentarlo a las once y media, justo antes de que zarpara el vapor; idéntica respuesta.
В половине двенадцатого, перед тем, как подняться на пароход, я позвонил еще раз; тот же ответ.
Si tan sólo la flota de Kramer no hubiera decidido zarpar justo antes de que se iniciara el gran ataque.
Если бы только флотилия Крамера не выступила в поход как раз перед решающей атакой.
El barco zarpará en la mañana, y el tren de la noche se va dentro de dos horas.
Корабль отплывает утром, а ночной поезд отходит в два часа.
Tened el barco listo para zarpar mañana por la mañana.
Завтра поутру пусть корабль твой будет готов к отплытию.
Estábamos por zarpar y explotar el barco con el resto del petróleo.
Мы хотели вернуть корабль в море и взорвать вместе с оставшейся нефтью.
John Faa ya está a bordo y a punto de zarpar.
Джон Фаа уже на борту, минуты до отплытия считает.
Miró al vapor, próximo a zarpar, y preguntó: —¿No tengo que volverme a casa en ese vapor?
Он посмотрел на пароходик и спросил: Может, мне вернуться домой на этом пароходе?
Estará dispuesto para zarpar dentro de cuatro o cinco días.
Он будет готов к отплытию через четыре-пять дней.
De hecho, todos los hombres a bordo iban armados, incluso mientras preparaban el barco para zarpar de nuevo.
В сущности, каждый на борту был вооружен, несмотря на то, что они готовили корабль к отплытию.
Así conseguí una entrevista con el gobernador, quien permitió que me quedara hasta que zarpara el siguiente barco, cinco días después.
Благодаря этому я смог поговорить с губернатором, и он разрешил мне остаться еще на пять дней до прибытия следующего корабля.
El barco acaba de zarpar.
Пациент готов.
Para tener tiempo para saborear lo mejor de la vida de con Edwina a su lado, antes de que volvieran a zarpar.
Что у него есть время насладиться светской жизнью с Эдвиной, прежде чем они снова поднимут паруса.
Y estoy segura de que no le importará zarpar una semana antes.
И уверена, он согласится отплыть неделей раньше.
Hablé con el gobernador Raja... justo antes de que zarpara.
Я беседовал с губернатором Рахой
Ese barco pudo zarpar de cualquier sitio aislado.
Лодка была спущена на воду из какого-то изолированного места.
Uno de los barcos estaba a punto de zarpar y sólo esperaba que empezara a soplar un viento propicio.
Один из кораблей уже был почти готов к отплытию, ждали только попутного ветра.
De modo que nunca encuentran a los prófugos y los barcos tienen que zarpar sin ellos.
В результате правонарушители, естественно, никогда не отыскивались, и корабли уходили в море без них.
Un buen hermano subiría sin perder un momento al primer barco que zarpara con destino a otros mares.
Хороший брат бросился бы на первый же корабль, отплывающий в дальние моря.

Давайте выучим испанский

Теперь, когда вы знаете больше о значении zarpar в испанский, вы можете узнать, как использовать их на выбранных примерах и как прочитайте их. И не забудьте выучить родственные слова, которые мы предлагаем. Наш веб-сайт постоянно обновляется новыми словами и новыми примерами, поэтому вы можете искать значения других слов, которые вы не знаете, в испанский.

Знаете ли вы о испанский

Испанский (español), также известный как Castilla, является языком иберийско-романской группы романских языков и 4-м по распространенности языком в мире согласно некоторым источникам, в то время как другие считают его 2-м или 3-м по распространенности языком. . Это родной язык примерно для 352 миллионов человек, и на нем говорят 417 миллионов человек, если добавить его носителей в качестве языка. суб (по оценке 1999 г.). Испанский и португальский языки имеют очень похожую грамматику и словарный запас; Количество схожей лексики этих двух языков достигает 89%. Испанский язык является основным языком в 20 странах мира. По оценкам, общее количество носителей испанского языка составляет от 470 до 500 миллионов человек, что делает его вторым наиболее распространенным языком в мире по количеству носителей языка.