Vad betyder agitazione i Italienska?

Vad är innebörden av ordet agitazione i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder agitazione i Italienska.

Ordet agitazione i Italienska betyder oro, storskälvan, gruff, turbulens, upphetsning, oro, upphetsning, ståhej, rastlöshet, irritation, förvirring, oordning, bråk, nervositet, stora skälvan, vara upprörd, jäkt, iver, begeistring, ängslan, oro, oro, oro, uppståndelse, upphetsning, uppröra, oroa, ställa till med en scen, vara helt utomsig, besvära. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet agitazione

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

storskälvan

sostantivo femminile (bestämd form)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non andare in agitazione! È solo un insetto!

gruff

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

turbulens

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agitazione nella sua vita personale ha lasciato Judi ansiosa e depressa.

upphetsning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando Jerry arrivò a casa, le sue figlie stavano bisticciando: quindi chiese loro: "Quel è il motivo di tutta questa agitazione?"

oro

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Julia era in preda all'agitazione mentre aspettava che il dottore le portasse i risultati delle analisi.

upphetsning

(eggad känsla)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'agitazione di Carl era evidente dal fatto che andava avanti e indietro per il corridoio.

ståhej

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una rapina in strada causò agitazione.

rastlöshet

sostantivo femminile (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

irritation

sostantivo femminile

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Qualunque dichiarazione su un tema controverso causa senz'altro agitazione.

förvirring

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

oordning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bråk

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nervositet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stora skälvan

(rädsla, oro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È normale provare nervosismo in una casa vuota durante una notte tempestosa.

vara upprörd

sostantivo femminile

Judy si fece prendere dall'agitazione, perché era in ritardo per il lavoro e non riusciva a trovare le chiavi.

jäkt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A Karen mancava il trambusto della città.

iver, begeistring

sostantivo femminile (positiv)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Rachel non riuscì a trattenere la propria eccitazione quando scoprì di essere incinta.

ängslan, oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La visione dei caccia nel cielo portò una grande ansia negli abitanti.

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Priscilla non capiva il motivo dell'irrequietudine del suo ragazzo.

oro

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ho percepito l'ansia di Jim quando gli ho chiesto cosa ne avesse fatto del denaro.

uppståndelse

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

upphetsning

(figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppröra, oroa

(negativa känslor)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Il discorso entusiasmante del vice rettore riempì gli studenti di entusiasmo per gli anni di studio davanti a loro.

ställa till med en scen

verbo transitivo o transitivo pronominale (figurato, colloquiale) (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara helt utomsig

verbo intransitivo (bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
I lavoratori erano in fibrillazione riguardo alla prospettiva del licenziamento.

besvära

verbo transitivo o transitivo pronominale

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ha messo in agitazione il consiglio, di solito tranquillo, con le sue idee innovative.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av agitazione i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.