Vad betyder baja i Spanska?

Vad är innebörden av ordet baja i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder baja i Spanska.

Ordet baja i Spanska betyder pascha, skadad, sårad, nedslagen, nedåtgående tendens, dödsoffer, offer, låg-, nedgång, sänkning, dämpad, sjunka, komma ner, klättra ner, gå ner, stupa, ta ner, ta ner ngn/ngt, skölja ner ngt, rulla ner, sänka, gå ner för ngt, sjunka, ebba, sänka, vika ner ngt, fälla ner ngt, nedför, nerför, rulla ner, pruta på ngt, slå av ngt, få ner ngt, falla, falla, ned, ner, ned, ner, budgetpris, slutta, bli grundare, sänka, sänka, stämma ner, blända av, bli grund, mattas, gå ner, ladda ned ngt, ladda ner ngt, dra ner, lägga ner, låg, djup, nedre, basso, under, under, låg, bas-, låg, försiktigt, låghet, basso, under, låg, minus, under, låg, minus, bas, lugn, bas, låg, lägre, underlägsen, bas, basstämma, låg, under-, låg, dålig, låg, låg, lågliggande, under däck, lågt, lågt, dämpat, lågt, bas, under, under, under, under, fåll, nedom, ödmjukande, gungbräda. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet baja

pascha

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skadad, sårad

(person)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El campo de batalla estaba lleno de bajas, y muchos pedían ayuda.

nedslagen

(mirada)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La mirada baja de Mariam le impidió apreciar la belleza del paisaje.

nedåtgående tendens

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las acciones empezaron la semana en baja.

dödsoffer

(guerra: muerto)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El primer esposo de la señora Gray fue una baja en la guerra.

offer

nombre femenino (figurado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mi reproductor de DVD fue una de las bajas cuando el sótano se inundó.

låg-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viajar en temporada baja es más barato.
Det är billigare att resa under lågsäsongen.

nedgång

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La baja en los precios afectará nuestras utilidades.

sänkning

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La bajada de la barrera señalaba que nadie más podía pasar.

dämpad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
De manera silenciosa, la bibliotecaria le dijo a los niños que se callaran.

sjunka

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los vecinos podrán volver cuando baje el agua.

komma ner

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sube y dile a tu hermana que baje a cenar.

klättra ner

verbo intransitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
El conductor bajó del camión para revisar las ruedas.

gå ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Sigue bajando hasta que llegues a la base de la montaña.

stupa

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)

ta ner

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Bajó la caja del estante.
Han tog ner lådan från hyllan.

ta ner ngn/ngt

verbo transitivo (figurado, coloquial)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skölja ner ngt

verbo transitivo (coloquial)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Necesito leche para bajar las galletas.

rulla ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estela bajó la ventanilla del coche.

sänka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La tienda baja los precios para las rebajas.
Affären sänker priserna inför rean.

gå ner för ngt

(escalera, colina, etc)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Si bajas estas escaleras, llegarás al sótano.

sjunka

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El precio de la gasolina volvió a bajar.
Priset på bensin sjönk till ett nytt bottenläge.

ebba

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Un cangrejo se quedó varado en la arena a medida que la marea bajaba.

sänka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor, ¡baja el volumen de la radio!
Snälla sänk volymen på radion!

vika ner ngt, fälla ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Una vez en el avión, bajó los reposabrazos y se ajustó el cinturón.

nedför, nerför

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Bajaron la montaña.
De gick nedför (or: nerför) berget.

rulla ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Bárbara bajó las cortinas.

pruta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Le bajó el precio hasta los $45.

slå av ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
A este vestido le falta un botón. ¿Podías bajar un poco el precio?

få ner ngt

(figurado, informal)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Un vaso de agua te ayudará a bajar esas píldoras.

falla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El nivel del agua bajará con la bajamar.
Vattennivån kommer att falla under ebb.

falla

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Han bajado las existencias hoy.
Aktien föll idag.

ned, ner

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Este año bajaremos a Italia para pasar las vacaciones.
Vi ska åka ned (or: ner) till Italien på vår semester i år.

ned, ner

verbo intransitivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Los precios han bajado en las últimas semanas.

budgetpris

verbo transitivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

slutta

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El fondo marino baja a medida que te vas alejando de la costa.

bli grundare

verbo intransitivo (agua)

sänka

verbo transitivo (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Deberías bajar el nivel emocional de ese escrito.

sänka, stämma ner

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Puedes bajar el tono aflojando las cuerdas de la guitarra.

blända av

verbo transitivo

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Lisa bajó las luces cuando vio que venía otro auto.

bli grund

verbo transitivo (agua)

mattas

(producción)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El proyecto empezó bien, pero entonces se topó con problemas y empezó a decaer.

gå ner

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Empezó a nevar y decidimos descender.

ladda ned ngt, ladda ner ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Robert descargó una película para verla por la noche.

dra ner

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Siempre cierro las cortinas en la noche.

lägga ner

(objeto)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Patsy puso los bolígrafos sobre la mesa.

låg

adjetivo (altura)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta habitación es de techo bajo.
Rummet har lågt tak.

djup

adjetivo (escote) (om kläder)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El escote bajo de la mujer atrajo la atención de todos los hombres en la habitación.

nedre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

basso

nombre masculino (italienska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

under

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El mecánico está trabajando bajo el auto.
Mekanikern arbetar under bilen.

under

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Pocas personas han explorado los túneles bajo la ciudad.
Få människor har utforskat tunnlarna under (or: nedanför) staden.

låg

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El nivel de inscripciones para la competición de este año es muy bajo.
Intagningsstandarden i år är mycket låg.

bas-

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Todos se asustaron por el repentino sonido bajo.
Alla blev skrämda av det plötsliga dånet av basljud.

låg

(om feber)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La fiebre baja es un síntoma común de gripe.

försiktigt

(sonido)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Hablaba tan bajo que no podía escucharla.

låghet

adjetivo

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Debido a su baja posición en la empresa, a David le pagaban poco.

basso

nombre masculino (italienska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

under

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
La roca produjo un gran ruido y se hundió bajo la superficie del agua.
Stenen gav upphov till ett stort plask och försvann under ytan.

låg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
¿Oyes ese ruido bajo?
Hör du det låga sorlet?

minus

(grader)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estuvimos a diez grados bajo cero este invierno en la calle.

under

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
El general respeta a la gente bajo su comando.
Generalen respekterar folk som är under honom.

låg

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le habló muy bajito al oído.
Hon pratade med mycket låg röst i hans öra.

minus

adjetivo (calificación)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Paul sacó una nota B baja en el examen.

bas

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Howard toca el bajo en una banda de rock.
Howard spelar bas i rockbandet.

lugn

(música)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El restaurante tenía música baja sonando de fondo.
Restaurangen hade lugn musik spelandes i bakgrunden.

bas

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El bajo en este estéreo suena muy fuerte.
Basen på den här stereon är för låg.

låg

(precio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La tienda vende vaqueros a precios muy bajos.
Affären säljer jeans till mycket lågt pris.

lägre, underlägsen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Viene de una casta baja en la India.
Hon kommer från ett lägre (or: underlägset) kast i Indien.

bas, basstämma

nombre común en cuanto al género

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Michael es tenor, pero Owen es bajo.
Michael är en tenor, men Owen sjunger bas (or: basstämma).

låg

adjetivo (liten nivå)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El nivel de agua está bajo, deberíamos añadir un poco.

under-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El estante bajo se está combando por el peso de los libros.

låg

(rango)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pertenecía a la clase baja.

dålig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tengo una baja opinión de gente como él.

låg

adverbio

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El sol estaba bajo y a punto de ponerse.

låg

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Era muy temprano en la mañana y el sol todavía estaba bajo.

lågliggande

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

under däck

(på båt)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
El primer oficial estaba bajo cubierta.

lågt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Habló bajo para que nadie pudiera oírlo.

lågt

(música)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Si eres barítono no nos sirves, para esta canción necesitamos un tono muy bajo.

dämpat

adverbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Habla bajo, ¡no estoy sordo!

lågt

adjetivo

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
La regla de las acciones es: ¡compra bajo, vende alto!

bas

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Steve siempre hace el bajo cuando tocamos la armonía en cuatro partes.

under

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Las cosas mejoraron bajo el reinado de la reina.

under

adverbio

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
¿Bajo qué concepto archivo estos recibos?

under

preposición

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Bajo las leyes actuales tú tienes mucho poder.

under

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Él estudió bajo la tutela de un maestro.

fåll

(vikt kant)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
En nuestra escuela, el dobladillo de las niñas debe estar por debajo de la rodilla.

nedom

(ålderdomligt)

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")

ödmjukande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Trabajar con los más necesitados es una experiencia aleccionadora.

gungbräda

(ES) (barnleksak)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Las hermanas jugaban juntas en el balancín.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av baja i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.