Vad betyder bella i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bella i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bella i Italienska.

Ordet bella i Italienska betyder lugn, vilken, tjej, brud, vacker, vacker, underbar, snygg, attraktiv, snygg, grundlig, fin, ren, tydlig, vacker, fin, skönhet, bra, fin, behaglig, kompis, mannen, vacker, stilig, fin, söt, vacker, söt, gullig, fager, skön, gullig, fin, härlig, underbar, trevlig, kompis, kär, älskad, fin, bra, vacker, fin, imponerande, imponerande, snygg, vacker, söt, fin, nada, ganska så länge sen, rätt så länge sen, karlakarl, en bamse, cheese, solig, för en lång tid, bra jobbat, bra jobbat, bra jobbat, en ordentlig summa, en duktig summa, sötnos, dugg, fantastisk, hälsosam glöd, bra kille, bra väder, fint väder, excentrisk person, ganska mycket, cool kille, svår person, ganska mycket, göra ett bra jobb av, ganska mycket, äntligen, snyggt, snyggt jobbat, ngt imponerande, bra skott, mitt i ngt, ha fullt upp, mycket. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bella

lugn

aggettivo (carattere)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

vilken

aggettivo (ironico) (ironi)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Bel dottore è lei! Mi si è perforata l'appendice e lei mi ha dato un'aspirina!

tjej, brud

(rivolto a donna) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come ti chiami, baby?

vacker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Che vista meravigliosa sul mare!
Vilken vacker utsikt över havet.

vacker

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tua figlia è stupenda.
Din dotter är vacker.

underbar

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stata una giornata meravigliosa.
Det var en underbar dag.

snygg, attraktiv

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eugene è un bel ragazzo.

snygg

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

grundlig

(informale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questa casa ha bisogno di una bella pulita.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha una bella pelle.

ren, tydlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ho scritto la bozza di un saggio, ora devo scriverlo in bella copia.

vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Il cavaliere pensava che la sua fanciulla fosse molto bella.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La decorazione su questo orologio francese è molto bella.

skönhet

aggettivo (enfatico, ironico) (ironi)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È una bella verruca.

bra

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le previsioni del tempo sono buone per domani.
Väderprognosen för imorgon är bra.

fin

(figurato)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha fatto una presentazione brillante.

behaglig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi non ha fatto troppo caldo ma c'è stato il sole: davvero molto piacevole.

kompis, mannen

(informale) (informell)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Come va, amico?

vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Tua figlia è molto carina con quel vestito.
Din dotter är så vacker i den där klänningen.

stilig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un bell'uomo.
Han är en stilig man.

fin, söt, vacker

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Questi fiori sono davvero molto belli.
De här blommorna är så förtjusande.

söt, gullig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È una ragazza bella, la nostra Angie.

fager

aggettivo (litterärt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

skön

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gullig

aggettivo (barnsligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Pilar teneva in mano un bell'orsacchiotto imbottito.
Pilar höll i en gullig nallebjörn.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ecco una bella foto del lago al tramonto.
Det är ett fins kort av sjön vid solnedgång.

härlig, underbar

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ultimamente il tempo è davvero piacevole.
Vi har haft så härligt (or: underbart) väder på sistone.

trevlig

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi il tempo è bello.
Vädret är fint idag.

kompis

interiezione (appellativo, peggiorativo) (informell, ironisk)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ascolta, bello, perché non ti fai i fatti tuoi?

kär, älskad

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Sophie conservava dei cari ricordi del suo periodo a Parigi.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi sarà una bella giornata. Non c'è nemmeno una nuvola in cielo!
Idag blir en vacker dag. Inte ett moln på himlen!

bra

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È stato un bel tiro in porta.

vacker, fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Oggi sarà una bella giornata primaverile: caldo con poche nuvole.

imponerande

aggettivo (som imponerar)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quella è una bella macchina nuova!

imponerande

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
È un bel livido quello che ti sei fatta.

snygg, vacker

aggettivo (rivolto a persone) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Lei è carina, ma sua sorella è ancora più bella.

söt

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La nuova ragazza di Garrett è carina.
Garrets nya flickvän är söt.

fin

aggettivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quella casa è bella a vedersi, ora che è stata dipinta di fresco.
Det där huset ser fint ut nu när det är nymålat.

nada

(spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ganska så länge sen, rätt så länge sen

aggettivo (ungefärlig översättning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.

karlakarl

(informale: bell'uomo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en bamse

(i sms: portion, kram)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cheese

(anglicismo, interiezione) (sägs vid fotografering)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Il fotografo ci ha chiesto di dire "cheese!"

solig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non c'è stato ancora un giorno di sole questo mese, solo nuvole e pioggia.

för en lång tid

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Adoro dormire a lungo dopo una giornata di duro lavoro.

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ben fatto, John, hai fatto proprio un buon lavoro con quella vernice!

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hai vinto la lotteria? Bel colpo!

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
È un quadro bellissimo. Bel lavoro!

en ordentlig summa, en duktig summa

(parecchio denaro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötnos

(ragazza) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

dugg

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fantastisk

sostantivo maschile (colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hälsosam glöd

sostantivo maschile (bildlig)

Le donne incinte assumono spesso un colorito sano.

bra kille

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.

bra väder, fint väder

sostantivo maschile

Continua a piovere, non vedo l'ora che torni il bel tempo.

excentrisk person

sostantivo maschile (colloquiale, figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ganska mycket

sostantivo maschile (quantità)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Quanto riso dovrei cucinare secondo te?" "Per sei persone ce ne vuole un bel po'".

cool kille

(colloquiale) (vardagligt)

Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!

svår person

sostantivo maschile (colloquiale, figurato, peggiorativo) (svår att ha att göra med)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore.

ganska mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
C'è ancora un bel po' di riso nella pentola, puoi mangiarne ancora se vuoi.

göra ett bra jobb av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tim ha fatto un bel lavoro quando ha tinteggiato la casa.

ganska mycket

locuzione avverbiale (tempo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Di recente ho fatto jogging per un bel po' di tempo.

äntligen

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dopo un bel po' Joyce sollevò la testa dal libro.

snyggt, snyggt jobbat

interiezione (ironico) (sarkasm)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bel lavoro idiota, mi hai rovesciato il caffè addosso.

ngt imponerande

(colloquiale: attraente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jacqueline riconosce che Tony è un bel pezzo di figo.

bra skott

sostantivo maschile

Bel colpo, dritto in mezzo al bersaglio!

mitt i ngt

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Audrey fu svegliata da un rumore nel mezzo della notte.

ha fullt upp

sostantivo maschile (informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare.

mycket

(informale)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stimo un bel po' la tua opinione.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bella i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.