Vad betyder bel i Italienska?

Vad är innebörden av ordet bel i Italienska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder bel i Italienska.

Ordet bel i Italienska betyder lugn, vilken, vilken, nada, ganska så länge sen, rätt så länge sen, karlakarl, en bamse, cheese, solig, för en lång tid, bra jobbat, bra jobbat, bra jobbat, en ordentlig summa, en duktig summa, sötnos, dugg, fantastisk, hälsosam glöd, bra kille, bra väder, fint väder, excentrisk person, ganska mycket, cool kille, svår person, ganska mycket, göra ett bra jobb av, ganska mycket, äntligen, snyggt, snyggt jobbat, ngt imponerande, bra skott, mitt i ngt, ha fullt upp, mycket, mitt i, original, i mitten av ngt, snygging, ingenting, societets-. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet bel

lugn

aggettivo (carattere)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
É intelligente, bella e ha un bel carattere.

vilken

aggettivo (ironico) (ironi)

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Bel dottore è lei! Mi si è perforata l'appendice e lei mi ha dato un'aspirina!

vilken

(pronomen: Ersätter substantiv, t.ex.: "Han körde till stan.", "Jag såg dig igår.")
Questo sì che è stato un pranzo. Spero di tornarci presto.

nada

(spanska)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ganska så länge sen, rätt så länge sen

aggettivo (ungefärlig översättning)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ha 85 anni, perciò dev'essere andato in pensione da abbastanza tempo.

karlakarl

(informale: bell'uomo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

en bamse

(i sms: portion, kram)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

cheese

(anglicismo, interiezione) (sägs vid fotografering)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Il fotografo ci ha chiesto di dire "cheese!"

solig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Non c'è stato ancora un giorno di sole questo mese, solo nuvole e pioggia.

för en lång tid

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Adoro dormire a lungo dopo una giornata di duro lavoro.

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ben fatto, John, hai fatto proprio un buon lavoro con quella vernice!

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Hai vinto la lotteria? Bel colpo!

bra jobbat

interiezione

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
È un quadro bellissimo. Bel lavoro!

en ordentlig summa, en duktig summa

(parecchio denaro)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

sötnos

(ragazza) (familjärt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Chi è quella ragazza carina con la maglietta blu?

dugg

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

fantastisk

sostantivo maschile (colloquiale)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

hälsosam glöd

sostantivo maschile (bildlig)

Le donne incinte assumono spesso un colorito sano.

bra kille

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quel tipo sembra un bel ragazzo, perché non gli chiedi di uscire? Non lasciare che tutti si approfittino di te solo perché sei un bravo ragazzo.

bra väder, fint väder

sostantivo maschile

Continua a piovere, non vedo l'ora che torni il bel tempo.

excentrisk person

sostantivo maschile (colloquiale, figurato)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ganska mycket

sostantivo maschile (quantità)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
"Quanto riso dovrei cucinare secondo te?" "Per sei persone ce ne vuole un bel po'".

cool kille

(colloquiale) (vardagligt)

Lo scorso fine settimana alla festa ho incontrato Joe. È proprio un bel tipo!

svår person

sostantivo maschile (colloquiale, figurato, peggiorativo) (svår att ha att göra med)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tommy è proprio un bell'elemento: ho sentito che dà la colpa al capo per il suo errore.

ganska mycket

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
C'è ancora un bel po' di riso nella pentola, puoi mangiarne ancora se vuoi.

göra ett bra jobb av

verbo transitivo o transitivo pronominale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Tim ha fatto un bel lavoro quando ha tinteggiato la casa.

ganska mycket

locuzione avverbiale (tempo)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Di recente ho fatto jogging per un bel po' di tempo.

äntligen

locuzione avverbiale

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Dopo un bel po' Joyce sollevò la testa dal libro.

snyggt, snyggt jobbat

interiezione (ironico) (sarkasm)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Bel lavoro idiota, mi hai rovesciato il caffè addosso.

ngt imponerande

(colloquiale: attraente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Jacqueline riconosce che Tony è un bel pezzo di figo.

bra skott

sostantivo maschile

Bel colpo, dritto in mezzo al bersaglio!

mitt i ngt

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Audrey fu svegliata da un rumore nel mezzo della notte.

ha fullt upp

sostantivo maschile (informale)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La casa che Joe e Maggie hanno comprato ha bisogno di una grossa ristrutturazione: avranno senz'altro un bel daffare.

mycket

(informale)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Stimo un bel po' la tua opinione.

mitt i

preposizione o locuzione preposizionale

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Eravamo nel bel mezzo di una discussione quando ha suonato il telefono.

original

sostantivo maschile (colloquiale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il vecchio Jenkins è davvero un bel tipo.
Den gamle mannen Jenkins är ett riktigt original.

i mitten av ngt

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

snygging

sostantivo maschile (colloquiale, figurato) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
È proprio un bel bocconcino!

ingenting

(informale)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Non sai un bel niente della mia vita, quindi non far finta di capirmi!

societets-

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le signore dell'alta società non ti parlano se non sei dei loro.

Låt oss lära oss Italienska

Så nu när du vet mer om betydelsen av bel i Italienska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Italienska.

Känner du till Italienska

Italienska (italiano) är ett romanskt språk och talas av cirka 70 miljoner människor, varav de flesta bor i Italien. Italienska använder det latinska alfabetet. Bokstäverna J, K, W, X och Y finns inte i det italienska standardalfabetet, men de förekommer ändå i lånord från italienska. Italienska är det näst mest talade i EU med 67 miljoner talare (15 % av EU:s befolkning) och det talas som andraspråk av 13,4 miljoner EU-medborgare (3 %). Italienska är den heliga stolens huvudsakliga arbetsspråk och fungerar som lingua franca i den romersk-katolska hierarkin. En viktig händelse som hjälpte till att sprida italienskan var Napoleons erövring och ockupation av Italien i början av 1800-talet. Denna erövring sporrade Italiens enande flera decennier senare och drev på det italienska språket. Italienska blev ett språk som användes inte bara bland sekreterare, aristokrater och de italienska hoven, utan även av bourgeoisin.