Vad betyder busca i Spanska?

Vad är innebörden av ordet busca i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder busca i Spanska.

Ordet busca i Spanska betyder sökare, personsökare, personsökare, leta efter, söka efter, leta, söka, söka efter ngt, söka, söka efter, undersöka, jaga, leta efter ngt/ngn, leta upp, söka upp ngt/ngn, söka på, rota efter, leta efter ngt, söka efter ngt, söka efter, leta efter ngt, sträva, eftersträva, slå upp, försöka göra ngt, söka, söka upp, plöja igenom ngt, provocera, söka, speja, fiska efter ngt, gräva efter, söka efter ngt, leta efter ngt, finkamma, söka efter ngt, försöka, söka, utforska, gräva efter ngt, tråla igenom ngt, hämta, efterfråga, söka, söka i ngt, genomsöka, fjäska, fjäska för, finkamma ngt efter ngt, shoppa runt, sikta på ngt, inbjuda till, leta efter, söka, samlare, inställsamhet, jobbsökare, ge sig ut och leta efter, gå på jakt efter, vara ute efter ngt, kolla efter ngt, samlande, vara på jakt efter ngt, söka igenom ngt, gräva efter ngt, söka efter ngt, leta efter ngt, efter. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet busca

sökare, personsökare

(ES, coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tuve un busca en los años 90, pero ahora tengo un teléfono móvil.

personsökare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

leta efter, söka efter

verbo transitivo

Está buscando sus llaves.
Han letade efter sina nycklar.

leta

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los detectives buscaron durante días, pero no pudieron encontrar ninguna prueba.
Detektiverna letade i dagar, men de kunde inte hitta några bevis.

söka

verbo transitivo (en Internet)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Buscó la respuesta en internet.
Han sökte efter svaret online.

söka efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Como el tiempo pasaba y Audrey no encontraba sus gafas, empezó a buscar desesperadamente.

söka, söka efter

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El detective busca algunas pistas sobre el crimen.
Detektiven söker efter några ledtrådar till brottet.

undersöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estamos buscando maneras de mejorar nuestra efectividad.

jaga

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Estaba buscando las llaves, pero no aparecen.

leta efter ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Algunos buscan el amor por Internet.

leta upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nos pasamos varios meses buscando el mejor restaurante tailandés de la ciudad.

söka upp ngt/ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Después de mudarse a una nueva ciudad, decidió buscar personas con ideas afines.

söka på

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si no sabes quién era Ada Lovelace búscala en Internet.

rota efter

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La policía estuvo buscando toda la noche al criminal.

leta efter ngt, söka efter ngt

verbo transitivo (bokstavlig)

Dan llegó tarde al trabajo porque tuvo que buscar sus llaves.
Dan kom för sent till jobbet eftersom han var tvungen att leta efter (or: söka efter) sina nycklar.

söka efter

verbo transitivo

Una ardilla hurgaba bajo el árbol, buscando nueces.

leta efter ngt

verbo transitivo (respuesta, trabajo)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Estoy buscando buenas oraciones de ejemplo.

sträva, eftersträva

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella busca fama y fortuna.
Hon strävar efter berömmelse och rikedom.

slå upp

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Si no entiendo una palabra, la busco en el diccionario.

försöka göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No busco comprar una colección de enciclopedias en estos momentos.

söka

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La joven actriz buscaba la fama, a pesar de sus quejas con respecto a las intromisiones de los medios.

söka upp

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Búscame la próxima vez que andes en la ciudad.

plöja igenom ngt

verbo transitivo (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Tendrás que buscar en los archivos hasta que encuentres lo que buscas.

provocera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
David siempre busca peleas en la escuela.

söka

verbo transitivo (bíblico)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¡Buscad y hallaréis!

speja

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
El equipo de RR. HH. está buscando egresados con potencial para que se unan a la empresa.

fiska efter ngt

verbo transitivo

Ella está buscando un cumplido. Solo ignórala.

gräva efter

(excavación)

La gente ha estado buscando oro aquí desde hace 100 años.

söka efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La compañía minera está buscando oro en la zona.

leta efter ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La agencia de contratación está buscando nuevos talentos.

finkamma

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ellos están buscando pistas por toda la región.

söka efter ngt

försöka, söka

(börja arbeta för något)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Procuro restaurar mi honor.

utforska

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El investigador investigó el asunto detalladamente.

gräva efter ngt

(figurado) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El trabajo de un periodista amarillista es escarbar buscando el escándalo.
Det är en skvallertidningsjournalists jobb att gräva efter skandalös information.

tråla igenom ngt

(bildlig)

hämta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Jag var ute när brevbäraren kom, så jag var tvungen att gå till postkontoret för att hämta mitt paket.

efterfråga, söka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le pedimos consejo a los sabios maestros.

söka i ngt

(informática) (databas)

genomsöka

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La policía registró el apartamento del sospechoso.

fjäska, fjäska för

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El Gobierno solicitó el apoyo de grupos religiosos.

finkamma ngt efter ngt

(figurado)

El escuadrón barrió el área buscando minas.

shoppa runt

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si buscas comprar una nueva laptop, estas son nuestras recomendaciones.

sikta på ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
En busca de un aumento, Darren trabajó horas extras varias semanas seguidas.

inbjuda till

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El Gobierno llamaba (or: invitaba) al desastre al no haberse preparado para la llegada de un huracán.
Regering inbjöd till katastrof genom att inte förbereda för orkaner.

leta efter, söka

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Estábamos buscando comida caliente y barata.

samlare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inställsamhet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

jobbsökare

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ge sig ut och leta efter

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Richard fue en busca del gato perdido.

gå på jakt efter

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cuando cumplió 18, Ron fue a la caza de sus padres biológicos.

vara ute efter ngt

locución verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

kolla efter ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Antes de imprimirlo revísalo en busca de errores.

samlande

locución adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vara på jakt efter ngt

locución adverbial (ofta bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Mi gato está siempre en busca de ratones y pájaros.

söka igenom ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La policía rastreó el bosque en busca del sospechoso, pero no pudieron encontrarle.

gräva efter ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
El pirata excavó en busca del tesoro escondido.
Piraten grävde efter den gömda skatten.

söka efter ngt, leta efter ngt

locución verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La leyenda cuenta cómo los caballeros del Rey Arturo fueron en busca del Santo Grial.

efter

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Se fue en busca de otra pieza de pan.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av busca i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.