Vad betyder captar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet captar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder captar i Spanska.

Ordet captar i Spanska betyder få ett grepp om ngt, hänga med, greppa, greppa, penetrera, få, fånga, förstå, begripa, förstå vad någon menar, fatta, se ngt, märka ngt, greppa, uppfatta, fånga, få en skymt av, få se en skymt av, förstå, begripa, involvera, trollbinda ngn, locka in ngn, få kläm på ngt, fråga ngn om hjälp, dra till sig ngns uppmärksamhet, bjuda ut sig, fånga, avbilda, rikta sig mot ngn. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet captar

få ett grepp om ngt

(bildlig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Las obras de filosofía hay que leerlas varias veces para captarlas.

hänga med

Le comenté que él había envenenado a su esposa con arsénico, pero ella no lo captó.

greppa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Gerald no podía captar el concepto complicado que su maestro trataba de explicar.
Gerald kunde inte greppa det komplicerade konceptet som hans lärare försökte förklara.

greppa

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El estudiante comenzó a captar el concepto del socialismo.

penetrera

(bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los estudiantes empezaron a captar los misterios de las teorías de Einstein.

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella siempre capta toda la atención.

fånga

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El artista captó su expresión de una manera muy bella.

förstå, begripa

(entender)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

förstå vad någon menar

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Wendy no entendió su forma de actuar y le costó adaptarse.

se ngt, märka ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Nadie se percató del error que cometí en mis cálculos.

greppa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Mary rápidamente entendió de lo que estaba hablando David.
Mary förstod snabbt vad David sa.

uppfatta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
No he entendido lo que has dicho.

fånga

(fotografía) (bildlig)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El fotógrafo capturó el momento decisivo.

få en skymt av, få se en skymt av

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Ver por un segundo a Peter cuando pasó por mi casa.

förstå, begripa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El juego es fácil y los niños captan la idea rápidamente.

involvera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El enfoque de la profesora hacia las matemáticas no llamaba la atención de sus estudiantes.

trollbinda ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El espectáculo del mago cautivó a los niños.

locka in ngn

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Necesitamos un cartel hermoso para nuestra tienda para atraer más clientes.

få kläm på ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

fråga ngn om hjälp

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Por qué no reclutas a un asesor legal para resolver esto?

dra till sig ngns uppmärksamhet

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
El artista callejero llamó la atención de una gran multitud.

bjuda ut sig

(en la calle)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La prostituta fue acusada de ofrecer servicios sexuales.

fånga

(atención) (bildligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El mago captó la atención de los niños.

avbilda

locución verbal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se ha captado la imagen de un posible planeta en la órbita de Beta Pictoris.

rikta sig mot ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Este anuncio de tabacos intenta captar a la gente joven.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av captar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.