Vad betyder cheio i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet cheio i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cheio i Portugisiska.

Ordet cheio i Portugisiska betyder full, full, mätt, tjock, full, full, livlig, plottrig, vara full av ngt, vara full av ngt, fyllig, rågad, full av ngt, rågad med ngt, full av ngt, smockfull, proppmätt, nedtyngd av ngt, mätt, full av ngt, fylld med ngt, livlig, överbefolkat, fullproppat, fullt, packad med ngt, fylld med, fylld, full, rik på ngt, vara full av ngt, vara fylld med ngt, uppblåst, försedd, proppfull, helfull, fullbokad, fylld, fylld, fullbokad, full av ngt, proppfull av ngt, -fylld, vara fylld av ngt, rakt, stjärnbeströdd, retlig, något som sjuder av aktivitet, uppblåst, rynkig, trött på ngt, vara trött på ngt/ngn, rakt, rätt, bubblig, ångande, spänningsfylld, med öglor, överlycklig, med mycket ogräs, skogbevuxen, övermätt, smulig, prålig, löftesrik, actionspäckad, bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt, ett fullt rum, stramaljbroderi, flygplanslast, energi, ork, ha fått nog, vara trött och less på ngt, knepig, finnig, bläcksvart, löftesrik, larvig, full av ngt, bli trött på ngt, myllra av ngt, stöta till, het, buggig, uttröttad, kritig, full av ngt, drämma till ngn, fylld med ngt, full av ngt, livfull, blåsig, fylld av ngt, full av ngt, simmandes i ngt, badandes i ngt, tallrik, bortom, vara färdig med ngt, ha fått nog av att göra ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cheio

full

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esta caixa está cheia. Você pode me dar outra?
Lådan är full. Kan du hämta en annan åt mig?

full

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Meu caderno está cheio. Eu devia comprar outro.
Mitt anteckningsblock är fullt. Jag borde köpa ett annat.

mätt

(figurado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estava cheio e não quis a sobremesa.
Jag var mätt och hade inte plats för dessert.

tjock

adjetivo (abundante)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela tinha cabelos grossos e cheios.

full

adjetivo (beisebol: contagem)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Com uma contagem cheia ele triplicou para a esquerda.

full

adjetivo (beisebol)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ortiz sempre parece atacar quando as bases estão cheias.

livlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A cafeteria sempre está cheia (or: movimentada) nas manhãs de sábado.
Caféet är alltid välbesökt på lördagsmornar.

plottrig

(figurado: visualmente)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
O papel de parede neste quarto é poluído demais.
Tapeten i hans rum är för plottrig.

vara full av ngt

adjetivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Não posso comer esse geral matinal: está cheio de nozes.

vara full av ngt

adjetivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estou cheio de entusiasmo com esse projeto.

fyllig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ela tinha um peito muito cheio.

rågad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full av ngt

adjetivo

rågad med ngt

adjetivo

full av ngt

(bildlig)

smockfull

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

proppmätt

(figurado, informal) (informell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estou cheio daquela lasanha com pão de alho.

nedtyngd av ngt

(figurado)

Adam estava cheio de culpa e foi confessar seu crime.

mätt

adjetivo (pessoa: de comida)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full av ngt, fylld med ngt

adjetivo

A floresta estava cheia de arbustos.

livlig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nós lutamos para encontrar a plataforma correta na estação de trem agitada.

överbefolkat, fullproppat, fullt

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jenny não achava um assento no ônibus lotado.
Jenny kunde inte hitta en plats på den fullproppade bussen.

packad med ngt

As estantes estão repletas de livros.

fylld med

fylld, full

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
A mala estava abarrotada. Oliver não conseguia colocar mais nada lá.

rik på ngt

(figurado)

Os mitos gregos são ricos em alegorias.

vara full av ngt, vara fylld med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

uppblåst

adjetivo (de ar ou gás)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

försedd

adjetivo (som fått ngt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

proppfull

adjetivo (lugar) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

helfull

(completamente cheio)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fullbokad

(sem vagas ou espaço)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fylld

particípio passado (particípio de encher)

(verb, perfekt particip: Verbform som används i beskrivande syfte, t.ex.: "Den [målade] tavlan", "Tavlan har blivit [målad].")
Estou com o tanque cheio de gasolina. O tanque foi enchido com gasolina.

fylld

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fullbokad

(sem vagas ou espaço) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full av ngt

proppfull av ngt

adjetivo (vardagligt)

-fylld

adjetivo (efterled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

vara fylld av ngt

adjetivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
A caverna estava cheia de estalactites e estalagmites. // Os pastéis são recheados com cream cheese.

rakt

locução adverbial (diretamente)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O carro veio em nossa direção, em cheio.

stjärnbeströdd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

retlig

(figurado: de mau humor)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

något som sjuder av aktivitet

(figurado) (bildlig)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

uppblåst

(figurativo) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

rynkig

(rosto)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

trött på ngt

Joan estava cansada de ser mandada de um escritório para outro.

vara trött på ngt/ngn

(figurado)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Depois dessa neve toda, eu estou cansado do inverno.
Efter all den här snön är jag verkligen trött på vinter!

rakt, rätt

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

bubblig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Esse champanhe é cheio de bolhas, não é?

ångande

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

spänningsfylld

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med öglor

överlycklig

locução adjetiva (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

med mycket ogräs

locução adjetiva

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

skogbevuxen

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

övermätt

(comida:)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

smulig

expressão

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

prålig

locução adjetiva (excessivamente enfeitado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

löftesrik

locução adjetiva (pessoa talentosa) (formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Quando criança, ela era cheia de promessas.

actionspäckad

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bräddfull av ngt, bräddfylld av ngt

(helt fylld)

ett fullt rum

(quantidade que cabe num quarto)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)

stramaljbroderi

(tipo de bordado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flygplanslast

(främst om gods)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

energi, ork

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alan é mesmo cheio de disposição e está sempre ocupado com algum projeto novo.

ha fått nog

expressão (figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

vara trött och less på ngt

expressão (figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

knepig

locução adjetiva (complicado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

finnig

(ogillande)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bläcksvart

(täckt av bläck)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

löftesrik

(formell)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

larvig

(sorriso)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ele encolheu os ombros e deu um sorriso cheio de dentes.

full av ngt

Na noite de ano novo, a praça da cidade estava cheia de gente.

bli trött på ngt

expressão (figurado, informal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

myllra av ngt

(estar cheio de)

stöta till

expressão verbal (informal)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

het

(figurativo) (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

buggig

locução adjetiva (informática) (datorterm)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uttröttad

(bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Megan deu um suspiro de fastio.

kritig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

full av ngt

drämma till ngn

expressão verbal

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

fylld med ngt, full av ngt

Alison carregava uma mala abarrotada de roupas.

livfull

adjetivo (personlighet)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

blåsig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

fylld av ngt, full av ngt

(bildlig)

A velha senhora vivia numa casa abarrotada de bibelôs e bugigangas.

simmandes i ngt, badandes i ngt

(figurado, informal) (vardagligt)

Aquele cara está nadando em dinheiro!

tallrik

substantivo masculino (som måttenhet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bortom

expressão

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Já estou cheio de passar a noite em claro.

vara färdig med ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estou cansado dessas reuniões estúpidas. Tchau!
Jag har fått nog av dessa larviga mötena. Hej då!

ha fått nog av att göra ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Estou cansado de lavar janelas. Eu preciso de um trabalho melhor!
Jag har fått nog av att tvätta fönster. Jag behöver ett mer utmanande jobb!

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cheio i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.