Vad betyder content i Franska?

Vad är innebörden av ordet content i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder content i Franska.

Ordet content i Franska betyder glad, glad, lycklig, nöjd, nöjd, glad, nöjd, nöjd, belåten, tillfredsställd, munter, glad, gladlynt, kittlad, nöjd, nöjd, glad, glad över ngt, nöjd med ngt, glad över ngt, självbelåten, självbelåten, helnöjd, exalterad, bra gjort, välkommen tillbaka, välkommen hem, få nog av ngt, nöjd med att göra ngt, självbelåten över ngt, , belåten, nöjd, vara jättenöjd, vara jättenöjd med ngt, nöjd med ngt, glad över ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet content

glad

(vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
J'étais heureuse au printemps dernier quand nous sortions ensemble.
Jag var lycklig förra våren när vi dejtade.

glad, lycklig

(intensivt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis content d'apprendre que vous venez.
Jag är glad (or: lycklig) över att höra att du kommer.

nöjd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le bébé avait l'air content après son repas.

nöjd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le chat avait l'air content, lové près du feu,
Katten låg hopkurad vid elden och såg nöjd ut.

glad, nöjd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
C'est super que tu aies pu venir. Je suis content !

nöjd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Bien que son pays natal manque parfois à Aisha, elle se sent contente (or: satisfaite) ici.

belåten, tillfredsställd

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

munter, glad

adjectif

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

gladlynt

adjectif (ngt ålderdomligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

kittlad

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis ravi que tu portes le chapeau que je t'ai offert.

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nöjd

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ben kunde avläsa från Adams nöjda uttryck att han hade fått jobbet.

glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Je suis heureuse (or: contente) que tu sois venu.
Jag är glad att du kom.

glad över ngt

J'ai tant de choses dans ma vie qui me rendent heureux.

nöjd med ngt

Je suis content (or: satisfait) de ton travail pour l'instant.

glad över ngt

Emily était loin d'être heureuse des changements à son travail.

självbelåten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

självbelåten

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Nous ne devrions pas être contents de nous pour cette modeste promotion.

helnöjd

(familier) (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

exalterad

(familier)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bra gjort

interjection

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Tu as déjà perdu 5 kg ! Je suis contente pour toi.

välkommen tillbaka

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Content de te revoir ! Le bureau n'était pas pareil sans toi.

välkommen hem

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Ça faisait un bout de temps que tu étais parti. Content de te revoir.

få nog av ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Arrête de te plaindre : j'en ai assez.
Han hade nått sin gräns för samtal för den dagen och gick hem.

nöjd med att göra ngt

locution adjectivale (positiv med behov tillgodosedda)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Elle était contente d'apprendre qu'il avait eu une promotion.
Hon var glad över att höra om hans befordring.

självbelåten över ngt

Adam vient de courir son premier marathon et il en est très satisfait.

belåten, nöjd

locution verbale (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Le patron était content (or: satisfait) du travail de Nathalie.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Gästerna var nöjda (or: belåtna) med maten.

vara jättenöjd

(familier) (vardagligt)

Je suis super content que tu sois venu à la soirée.

vara jättenöjd med ngt

(familier) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je suis super content que tu viennes !

nöjd med ngt, glad över ngt

Je suis contente de ma nouvelle voiture.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av content i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.