Vad betyder Cris i Franska?

Vad är innebörden av ordet Cris i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder Cris i Franska.

Ordet Cris i Franska betyder skrik, tjut, skrik, skri, utrop, exklamation, glädjerop, skrän, skränande, skrik, läte, rop, skrik, ramaskri, klagande, skri, skrikig person, rop, klagan, skrik, skrik, rop, läte, nymodig, pip, tungt andetag, skri, skrika, yla, skrika efter ngt, vråla om ngt, skrik, vrål, skrik, gallskrik, ylande, stridsrop, det senaste, rop på hjälp, modernitet, stridsrop, gallskrika, skrik, snattrande, avancerat verktyg, jämmer. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet Cris

skrik, tjut

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On entendait les enfants pousser des cris en jouant.
Man kunde höra barnens skrik (or: tjut) när de lekte.

skrik

nom masculin (oräknelig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On entendait les cris de la victime, frappée par son agresseur.
När angriparen slog henne, så kunde man höra offrets skrik från nästa gata.

skri

nom masculin (animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le cri du loup est terrifiant.
ⓘCette phrase n'est pas une traduction de la phrase originale. Slyngelns skri är ett skrämmande ljud.

utrop, exklamation

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

glädjerop

nom masculin (de joie, de triomphe)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Alison poussa un cri de joie lorsqu'elle déballa le cadeau.

skrän, skränande

nom masculin (mouette)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je ne sais pas si ce cri que je viens d'entendre était celui d'un bébé ou d'un chat.

läte, rop

nom masculin (oiseau) (allmänt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On entend le cri d'une chouette depuis ma chambre.

skrik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le chasseur a lancé un cri lorsqu'il a vu sa proie.

ramaskri

nom masculin (de douleur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
On entendait les cris de douleur de Matthew jusqu'à la rue voisine.

klagande

nom masculin (figuré)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skri

nom masculin (oiseau)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le perroquet laissa échapper un cri soudain et fort.

skrikig person

nom masculin (personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rop

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ils ont entendu un cri à travers la vitre.
De hörde ett rop utanför fönstret.

klagan

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous avons entendu des gémissements d'enfants venant de la crèche.

skrik

(familier)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrik

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La moitié du voisinage a dû entendre le hurlement (or: cri) de Monica quand son frère s'est faufilé derrière elle et l'a effrayée.
Monikas skrik när hennes bror smög sig på henne, måste ha hörts av halva grannskapet.

rop, läte

nom masculin (animal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le hurlement d'un loup l'a fait se dresser dans sa tente.

nymodig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

pip

(souris, jouet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

tungt andetag

skri

(objet)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skrika

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
La petite fille a crié lorsqu'elle a vu les jolis agneaux.

yla

(personne) (vardagligt: skälla)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Le garçon cria de joie quand il vit son père arriver dans l'allée de la maison.

skrika efter ngt, vråla om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

skrik, vrål

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lorsqu'il aperçut le visage à la fenêtre, Glenn laissa échapper un cri.
När han såg ansiktet vid fönstret, lät Glenn höra ett skrik (or: vrål).

skrik

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Walter a laissé échapper un cri perçant lorsqu'il a aperçu le serpent.

gallskrik

nom masculin (personne) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Je l'ai pincé si fort qu'il a poussé un cri strident (or: hurlement).

ylande

nom masculin (personne) (vardagligt: gällt skri)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le cri perçant émis par l'enfant à la suite de la piqûre du médecin a suscité un sentiment de culpabilité chez son père.

stridsrop

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le général a rallié ses hommes avec le cri de guerre : "Souvenez-vous de l'Alamo !"

det senaste

nom masculin (fig) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le dernier cri de la mode ne fera plus de bruit dans deux mois.

rop på hjälp

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

modernitet

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

stridsrop

nom masculin (figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

gallskrika

(personne)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Betty hurla et poussa des cris stridents pendant tout le grand huit.

skrik

(personne)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Linda a réalisé que ce devait être l'heure de la pause lorsqu'elle a entendu les rires et les cris perçants des enfants dans la cour de récréation.

snattrande

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Nous entendions le cri des oies alors qu'elles passaient au-dessus de nous.

avancerat verktyg

nom masculin

jämmer

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les membres de la famille laissèrent échapper un cri de lamentation sur la dépouille.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av Cris i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.