Vad betyder croisée i Franska?

Vad är innebörden av ordet croisée i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder croisée i Franska.

Ordet croisée i Franska betyder korsa, korsa, korsa, springa på ngn, passera, korsa, stöta på, träffa på, råka på, passera, springa på, korsa ngt, stöta på, korsad, korstågsfarare, swagger-, sammanflätad, korsas, mötas, träffas, ögonkontakt, hoppas på det bästa, korsa ngt med ngt, knäppa sina händer. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet croisée

korsa

(rues,...)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est à l'endroit où Addison Street croise la rue principale.
Det ligger vid korsningen där Addison Street korsar Sheridan Road.

korsa

verbe transitif (les bras, les jambes)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
C'est confortable de croiser les jambes quand on est assis.
Det är bekvämt att korsa sina ben när man sitter.

korsa

verbe transitif (élevage, culture)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le biologiste tentait de croiser une rose et un lys.

springa på ngn

verbe transitif (bildligt)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Hier, j'ai croisé ma cousine au marché.

passera

verbe pronominal

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ils se sont croisés ce matin en faisant des courses.

korsa

verbe transitif

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

stöta på, träffa på, råka på

(träffa oväntat)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Il a rencontré son ex-petite amie au bar.
Han stötte på sin gamla flickvän på baren.

passera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Le bus m'est passé devant sans s'arrêter.
Bussen passerade mig utan att stanna.

springa på

(une personne, un objet) (bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Je suis tombé sur cette citation d'Oscar Wilde en faisant des recherches sur un autre auteur.

korsa ngt

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
L'autoroute coupe le village.

stöta på

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Nous avons rencontré (or: croisé) Monica par hasard à la poste.

korsad

adjectif (Maths)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

korstågsfarare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Godefroy de Bouillon est un des plus célèbres croisés.

swagger-

(veste de costume) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sammanflätad

adjectif (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

korsas

verbe pronominal (rues,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Les deux rues se croisent à huit kilomètres d'ici.

mötas, träffas

verbe pronominal (personnes,...)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tous deux se sont salués en se croisant.

ögonkontakt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le contact visuel est important lorsque l'on communique avec les autres.

hoppas på det bästa

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Je ne suis pas sûr s'il va pleuvoir ou non : nous n'avons plus qu'à croiser les doigts.

korsa ngt med ngt

knäppa sina händer

locution verbale

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Cindy s'assit calmement, avec ses mains croisées sur ses genoux.

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av croisée i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.