Vad betyder cuenta i Spanska?

Vad är innebörden av ordet cuenta i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder cuenta i Spanska.

Ordet cuenta i Spanska betyder räkna, räkna, räkna ihop ngt, berätta ngt för ngn, räknas, ha betydelse, ha stor betydelse, vara av stort värde, göra gällande, räkna in ngt, anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn, skvallra, spotta ut ngt, avslöja, ösa ur sig ngt, upprepa, räkna ihop, sätta ihop, berätta, räkna ihop ngt, berätta, räkna, berätta, berätta, berätta, numrera, berätta, säga, konto, pärla, kundkonto, nota, räkning, konto, nota, konto, kund, konto, nota, kvitto, räkenskap, uträkning, skada, bankkonto, berätta, räkna ihop ngn, berätta om ngt, omräkna, inkludera, blotta sitt hjärta, njuta av användningen av. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet cuenta

räkna

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Los niños están aprendiendo a contar.
Barnen lär sig räkna.

räkna

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ella contó los caramelos.
Hon räknade ljusen.

räkna ihop ngt

El maestro contó la cantidad de textos que había recolectado después del examen.
Läraren räknade ihop skrivningarna hon hade samlat in vid slutet av provet.

berätta ngt för ngn

verbo transitivo

Papi, ¿me cuentas un cuento?

räknas, ha betydelse

(tomar en cuenta)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
¿Cuenta mi experiencia laboral?

ha stor betydelse, vara av stort värde

verbo intransitivo (valer)

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Tu honestidad cuenta mucho para mí.

göra gällande

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
La leyenda cuenta que los lagos son las huellas de un gigante.

räkna in ngt

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Es un viaje de ocho horas, sin contar las paradas.

anse som ngt/ngn, räkna som ngt/ngn

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Te cuento entre mis mejores amigos.

skvallra

(a alguien) (familjär, barnspråk)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Has roto mi cochecito de juguete. ¡Se lo voy a contar a mamá!

spotta ut ngt

(bildlig)

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Sabía que tarde o temprano contaría la verdad.

avslöja

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se negó a contar el secreto de cómo había conocido a su pareja.

ösa ur sig ngt

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me contó todos sus miedos.

upprepa

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Por favor no cuentes lo que estoy por decirte, es un secreto.

räkna ihop

(vardagligt)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Edward contó los votos.

sätta ihop

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Él le cuenta algunas historias extrañas a sus hijos.
Han diktar ihop några konstiga historier för sina barn.

berätta

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
¿Tienes noticias de ella? ¡Cuenta, cuenta!

räkna ihop ngt

verbo transitivo

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
Papá contó los puntos de la última mano de rummy.

berätta

(chiste)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Johanna quería tener una conversación seria, pero Jim no paraba de contar chistes.

räkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Ian contó diez botes en el puerto.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viejo Joe relató algunas de sus mejores historias de guerra.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El testigo narró su historia del crimen.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viajero relató su historia.
Den resande berättade sin historia.

numrera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Déjame enumerar las razones por las que no quiero salir contigo: eres vago, estúpido y feo.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El viejo soldado narró cómo su unidad se había defendido del enemigo.

säga

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El hombre culpable decidió decir la verdad.

konto

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Él retiró la mitad del dinero que había en su cuenta.
Han tog ut hälften av pengarna på sitt konto.

pärla

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La tienda de manualidades vende artículos de joyería, como cierres y cuentas de cristal.

kundkonto

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ella cargó los zapatos a su cuenta.
Hon satte upp kostnaden för skorna på sitt kundkonto.

nota

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los comensales pidieron la cuenta.
Matgästerna frågade efter notan.

räkning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Recibí la cuenta de la luz por correo ayer.
Jag fick elräkningen via post igår.

konto

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

nota

nombre femenino (restaurante)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mozo, tráigame la cuenta, por favor.
Kyparen, kan jag få notan, tack?

konto

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Tienes una cuenta en WordReference?
Har du ett konto hos WordReference?

kund

nombre femenino (cliente)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La compañía acaba de adquirir dos cuentas nuevas.

konto

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tengo acciones y una cuenta con la agencia de corredores NYSE.

nota

nombre femenino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Al final de la noche, el grupo de amigos dividió la cuenta.

kvitto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Larry pagó su envío y el cajero le entregó un recibo.
Larry betalade för sina varor och kassören gav honom hans kvitto.

räkenskap

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando empezó el cómputo parecía que el sí había ganado al no.

uträkning

(matemáticas) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Los cálculos son muy difíciles de hacer a mano.

skada

(coloquial) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mesero, por favor traiga la cuenta para ver cuánto es el daño.

bankkonto

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Una tarjeta de débito toma dinero directamente de tu cuenta bancaria.

berätta

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Dime qué te dijo.
Berätta vad han sa. Jag berättade till slut för henne vad som hände.

räkna ihop ngn

El guía de turismo contó a los turistas mientras volvían al micro.
Turistguiden räknade ihop turisterna när de kom tillbaka till bussen.

berätta om ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )
La antigua leyenda cuenta la historia de una princesa que mató a un dragón.

omräkna

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Se recontaron los votos, pero el resultado fue el mismo.

inkludera

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
El nuevo modelo de este ordenador incluye más memoria y un procesador más rápido.
Den nya modellen av den här datorn inkluderar mer minne och en snabbare processor.

blotta sitt hjärta

(poetisk)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡En el siguiente número de la revista, una de las principales estrellas de Hollywood revelará todo!

njuta av användningen av

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
La propiedad cuenta con una marina y una cancha de tenis.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av cuenta i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.