Vad betyder direção i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet direção i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder direção i Portugisiska.

Ordet direção i Portugisiska betyder styrning, håll, styrning, ledning, riktning, regi, riktning, riktning, kurs, riktning, ratt, kurs, riktning, ledningsgrupp, drift, kurs, riktning, ledning, styrning, ledarskap, drift, väg, mot, mötande, mot land, mot havet, uppe i luften, södergående, sydgående, södergående, västgående, jordbunden, i land, iland, norr, norrut, hemåt, motvind, mot nordväst, mot sydost, mot sydöst, den vägen, den här vägen, buskörning, rattfylleri, körsel av lastbil, servostyrning, chefer, vändning i intrigen, uppkörning, byta kurs, gå rakt mot, gå i riktning mot, luta sig mot ngt/ngn, köra i riktning mot, gå i riktning mot, mot sydost, mot sydöst, sydvästlig, nordostlig, nordvästlig, mot land, baktill, jordbunden, åt sydost, mot sydost, hjälplinje, inbrytning, roder, åka rakt mot, köra i riktning mot, rusa mot ngn/ngt, frånlands-, norrut, mot väster, sydlig, mot sydväst, om, fram, tillbaka, mot luften, mot, kasta. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet direção

styrning

substantivo feminino (veículo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Quando se aproximou da curva fechada, Jeremy percebeu com horror que alguma coisa estava errada com a direção.

håll

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Fomos na direção errada e nos perdemos completamente.

styrning

substantivo feminino (ato de pilotar um barco)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledning

(diretores de uma entidade)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A direção da empresa decidiu vender a seção de sapatos.
Företagets ledning har beslutat sig för att sälja skoavdelningen.

riktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Logo estávamos perdidos na rua, sem ter ideia do nossa localização.
Snart hade vi gått vilse bland de mörka gatorna, utan någon aning om vår riktning.

regi

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Foi a qualidade da direção que o tornou um filme tão bom.

riktning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Que direção é aquela? Norte ou sul?

riktning, kurs

(bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta.

riktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ratt

(veículo) (bil)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Graças à direção perita de Rachel, o barco chegou a salvo no porto.

kurs, riktning

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A tendência geral é de alta para esse estoque.

ledningsgrupp

(grupo que define horários e afazeres)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drift

(negócio: direção)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
A administração de uma família pode ser um trabalho difícil.
Driften av ett familjeföretag kan vara ett svårt arbete.

kurs, riktning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
O navegador calculou o rumo para o capitão.

ledning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Sob a administração de Karen, os lucros da empresa dispararam.

styrning

(dispositivo aéreo)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

ledarskap

substantivo feminino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

drift

(lar)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ele cuidava das crianças e da administração da casa.
Han såg efter barnen och markservicen.

väg

(figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ela está no caminho da felicidade.

mot

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Vá para o Capitol e vire à esquerda na rua 8.
ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hela klassen sprang mot utgången.

mötande

locução adjetiva (trafik)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot land

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot havet

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

uppe i luften

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

södergående, sydgående

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

södergående

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

västgående

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

jordbunden

locução adverbial

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

i land, iland

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

norr, norrut

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

hemåt

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

motvind

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot nordväst

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot sydost, mot sydöst

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den vägen

advérbio

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

den här vägen

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O quarto é por aqui, seguindo o corredor. Venha por aqui e vou lhe mostrar a sua nova sala.

buskörning

(veículo) (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rattfylleri

expressão (abrev de) (brott)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

körsel av lastbil

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

servostyrning

(sistema de volante guiado por motor)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

chefer

substantivo feminino

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

vändning i intrigen

(ficção: algo não esperado)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

uppkörning

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

byta kurs

verbo transitivo (transporte, navegação) (med båt, flyg)

gå rakt mot, gå i riktning mot

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

luta sig mot ngt/ngn

expressão verbal (literal)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

köra i riktning mot, gå i riktning mot

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

mot sydost, mot sydöst

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

sydvästlig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nordostlig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

nordvästlig

locução adjetiva

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

mot land

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

baktill

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

jordbunden

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

åt sydost, mot sydost

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Esta estrada vai na direção sudeste.

hjälplinje

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Ernest usava uma régua para desenhar as linhas de direção no papel antes de ele começar a escrever a carta.

inbrytning

expressão (figurado) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

roder

substantivo masculino (avião)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

åka rakt mot, köra i riktning mot

expressão verbal

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

rusa mot ngn/ngt

(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". )

frånlands-

locução adverbial (vento) (förled)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

norrut

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot väster

locução adjetiva

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

sydlig

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot sydväst

om

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
João se virou para olhar em direção contrária e viu que a sua namorada estava atrás dele.

fram

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

tillbaka

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária.

mot luften

locução adverbial

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)

mot

locução prepositiva

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Havia centenas de pássaros vindo em nossa direção, de todos os lados.

kasta

expressão verbal (beisebol)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo.

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av direção i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.