Vad betyder direção i Portugisiska?
Vad är innebörden av ordet direção i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder direção i Portugisiska.
Ordet direção i Portugisiska betyder styrning, håll, styrning, ledning, riktning, regi, riktning, riktning, kurs, riktning, ratt, kurs, riktning, ledningsgrupp, drift, kurs, riktning, ledning, styrning, ledarskap, drift, väg, mot, mötande, mot land, mot havet, uppe i luften, södergående, sydgående, södergående, västgående, jordbunden, i land, iland, norr, norrut, hemåt, motvind, mot nordväst, mot sydost, mot sydöst, den vägen, den här vägen, buskörning, rattfylleri, körsel av lastbil, servostyrning, chefer, vändning i intrigen, uppkörning, byta kurs, gå rakt mot, gå i riktning mot, luta sig mot ngt/ngn, köra i riktning mot, gå i riktning mot, mot sydost, mot sydöst, sydvästlig, nordostlig, nordvästlig, mot land, baktill, jordbunden, åt sydost, mot sydost, hjälplinje, inbrytning, roder, åka rakt mot, köra i riktning mot, rusa mot ngn/ngt, frånlands-, norrut, mot väster, sydlig, mot sydväst, om, fram, tillbaka, mot luften, mot, kasta. För mer information, se detaljerna nedan.
Betydningen av ordet direção
styrningsubstantivo feminino (veículo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Quando se aproximou da curva fechada, Jeremy percebeu com horror que alguma coisa estava errada com a direção. |
håll
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Fomos na direção errada e nos perdemos completamente. |
styrningsubstantivo feminino (ato de pilotar um barco) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ledning(diretores de uma entidade) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A direção da empresa decidiu vender a seção de sapatos. Företagets ledning har beslutat sig för att sälja skoavdelningen. |
riktning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Logo estávamos perdidos na rua, sem ter ideia do nossa localização. Snart hade vi gått vilse bland de mörka gatorna, utan någon aning om vår riktning. |
regisubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Foi a qualidade da direção que o tornou um filme tão bom. |
riktningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Que direção é aquela? Norte ou sul? |
riktning, kurs(bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A professora percebeu que seu método não estava funcionando com os alunos, então ela decidiu tentar outra conduta. |
riktning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ratt(veículo) (bil) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Graças à direção perita de Rachel, o barco chegou a salvo no porto. |
kurs, riktningsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A tendência geral é de alta para esse estoque. |
ledningsgrupp(grupo que define horários e afazeres) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
drift(negócio: direção) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) A administração de uma família pode ser um trabalho difícil. Driften av ett familjeföretag kan vara ett svårt arbete. |
kurs, riktning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) O navegador calculou o rumo para o capitão. |
ledning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Sob a administração de Karen, os lucros da empresa dispararam. |
styrning(dispositivo aéreo) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
ledarskapsubstantivo feminino (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
drift(lar) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ele cuidava das crianças e da administração da casa. Han såg efter barnen och markservicen. |
väg(figurado) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ela está no caminho da felicidade. |
mot
(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Vá para o Capitol e vire à esquerda na rua 8. ⓘEsta frase não é uma tradução da frase em inglês Hela klassen sprang mot utgången. |
mötandelocução adjetiva (trafik) (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mot landlocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mot havetlocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
uppe i luftenlocução adverbial (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
södergående, sydgåendelocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
södergåendelocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
västgåendelocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
jordbundenlocução adverbial (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
i land, ilandlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
norr, norrutlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
hemåtlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
motvindlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
mot nordvästlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
mot sydost, mot sydöstlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
den vägenadvérbio (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
den här vägen
(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) O quarto é por aqui, seguindo o corredor. Venha por aqui e vou lhe mostrar a sua nova sala. |
buskörning(veículo) (vardagligt) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rattfylleriexpressão (abrev de) (brott) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
körsel av lastbil
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
servostyrning(sistema de volante guiado por motor) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
chefersubstantivo feminino (substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".) |
vändning i intrigen(ficção: algo não esperado) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
uppkörning
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
byta kursverbo transitivo (transporte, navegação) (med båt, flyg) |
gå rakt mot, gå i riktning motexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
luta sig mot ngt/ngnexpressão verbal (literal) (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
köra i riktning mot, gå i riktning motexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
mot sydost, mot sydöstlocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
sydvästliglocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nordostliglocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
nordvästliglocução adjetiva (adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".) |
mot landlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
baktilllocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
jordbundenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
åt sydost, mot sydostlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Esta estrada vai na direção sudeste. |
hjälplinje
(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) Ernest usava uma régua para desenhar as linhas de direção no papel antes de ele começar a escrever a carta. |
inbrytningexpressão (figurado) (bildlig) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
rodersubstantivo masculino (avião) (substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". ) |
åka rakt mot, köra i riktning motexpressão verbal (verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".) |
rusa mot ngn/ngt
(partikelverb, transitivt, oskiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, oskiljbart. T.ex.: "kasta ut", "slå in". ) |
frånlands-locução adverbial (vento) (förled) (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
norrutlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
mot västerlocução adjetiva (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
sydliglocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
mot sydväst
|
omlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) João se virou para olhar em direção contrária e viu que a sua namorada estava atrás dele. |
framlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
tillbakalocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) Drake achou que estava melhorando, mas de repente sentiu que estava caminhando na direção contrária. |
mot luftenlocução adverbial (adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".) |
motlocução prepositiva (preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket på huset.") Havia centenas de pássaros vindo em nossa direção, de todos os lados. |
kastaexpressão verbal (beisebol) (transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".) O arremessador mudou a direção da bola que foi parar num canto do campo. |
Låt oss lära oss Portugisiska
Så nu när du vet mer om betydelsen av direção i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.
Relaterade ord av direção
Uppdaterade ord från Portugisiska
Känner du till Portugisiska
Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.