Vad betyder écran i Franska?

Vad är innebörden av ordet écran i Franska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder écran i Franska.

Ordet écran i Franska betyder skärm, duk, bioduk, filmduk, skärm, fasad, skydd, skärm, monitor, blockering, skärm, screen, monitor, skydd, skärma av, gnistgaller, filmindustri, widescreen-, solskyddskräm, solkräm, solskyddskräm, solskyddsmedel, dramatisering, rökridå, flammskydd, radarskärm, plattskärm, skärmdump, skärmsläckare, pekskärm, filmindustrin, dramatisera ngt, som visas på skärm, bearbetad, dimridå, bakgrundsbild, bakgrund, på TV, bakgrund, bakgrundsbild, bioduk. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet écran

skärm

nom masculin (d'ordinateur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
J'ai un nouvel écran de 21 pouces. Regarder un écran trop longtemps peut donner la migraine.
Jag fick en ny 21-tumsskärm.

duk, bioduk, filmduk

nom masculin (de cinéma) (på biograf)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Tout le monde avait les yeux rivés sur l'écran quand le film a commencé.
Alla såg på duken (or: bioduken) när filmen började.

skärm

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il installa l'écran et le projecteur dans la salle.

fasad

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'organisation caritative servait d'écran au trafic de drogue.

skydd

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La haie forme un écran protecteur contre le vent.

skärm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le paravent divisait la salle.

monitor

(informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon ordinateur possède un grand écran.

blockering, skärm, screen

nom masculin (Basket-ball) (basket)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
L'arrière a fait écran pour arrêter l'ailier.

monitor

(appareil de surveillance)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le visiteur s'est présenté à l'interphone et le gardien lui a ouvert.

skydd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

skärma av

(partikelverb, transitivt, skiljbar: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet, skiljbart. )
Il protégeait son visage du vent avec ses mains.
Han skyddade sitt ansikte från vinden med sina händer.

gnistgaller

(framför brasa)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Le pare-feu empêche les braises d'atterrir sur le sol.

filmindustri

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Les vedettes du théâtre et du cinéma assistèrent à la première.

widescreen-

(télévision) (förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

solskyddskräm

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
N'oublie pas de mettre de la crème solaire avant d'aller skier.

solkräm, solskyddskräm, solskyddsmedel

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dramatisering

(théâtre)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

rökridå

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

flammskydd

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

radarskärm

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

plattskärm

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mon nouvel écran plan me laisse plus de place pour mon clavier. Je viens d'acheter un nouvel écran plat pour le salon.

skärmdump

nom féminin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Envoie-moi par e-mail une capture d'écran du message d'erreur que tu vois.

skärmsläckare

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

pekskärm

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

filmindustrin

nom masculin (figuré : cinéma)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

dramatisera ngt

(théâtre)

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)

som visas på skärm

locution adjectivale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bearbetad

locution adjectivale (histoire)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

dimridå

(figuré) (bildlig)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bakgrundsbild, bakgrund

nom masculin (Informatique)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Il y a beaucoup de fonds d'écran que vous pouvez télécharger gratuitement sur internet.

på TV

locution adverbiale

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bakgrund, bakgrundsbild

nom masculin (d'ordinateur, téléphone)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bioduk

nom masculin

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

Låt oss lära oss Franska

Så nu när du vet mer om betydelsen av écran i Franska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Franska.

Känner du till Franska

Franska (le français) är ett romanskt språk. Liksom italienska, portugisiska och spanska kommer det från populärt latin, som en gång användes i det romerska imperiet. En fransktalande person eller land kan kallas en "francophone". Franska är det officiella språket i 29 länder. Franska är det fjärde mest talade modersmålet i Europeiska unionen. Franska ligger på tredje plats i EU, efter engelska och tyska, och är det näst mest utbredda språket efter engelska. Majoriteten av världens fransktalande befolkning bor i Afrika, med cirka 141 miljoner afrikaner från 34 länder och territorier som kan tala franska som första eller andra språk. Franska är det näst mest talade språket i Kanada, efter engelska, och båda är officiella språk på federal nivå. Det är det första språket för 9,5 miljoner människor eller 29% och det andra språket för 2,07 miljoner människor eller 6% av hela Kanadas befolkning. Till skillnad från andra kontinenter har franskan ingen popularitet i Asien. För närvarande erkänner inget land i Asien franska som ett officiellt språk.