Vad betyder feliz i Portugisiska?

Vad är innebörden av ordet feliz i Portugisiska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder feliz i Portugisiska.

Ordet feliz i Portugisiska betyder nöjd, gynnsam, tursam, lyckosam, glad, glad, glad, nöjd med ngt, glad över ngt, glad, munter, tursam, lyckad, lycklig, lämplig, lycklig, rolig, glad, glättig, förtjust, glad, glättig, nöjd med ngt, glad över ngt, kittlad, glad, bli upphetsad, bli glad, lyckliga i alla sina dagar, God jul, Grattis på födelsedagen!, Glad Halloween!, lyckligt slut, gott nytt år, göra ngn glad, lyckliga i alla sina dagar, gott nytt år, gott nytt år, vara jättenöjd, vara jättenöjd med ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet feliz

nöjd

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Acredito que nunca serei feliz nesta vida.
Jag tror aldrig jag kommer bli nöjd i det här livet.

gynnsam, tursam, lyckosam

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Feliz é o homem que não deseja nada.
Lycklig är mannen som inte har begär efter något.

glad

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Parabéns pelas notícias animadoras!

glad

adjetivo (vardagligt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eu estava feliz no verão passado quando nós estávamos namorando.
Jag var lycklig förra våren när vi dejtade.

glad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Estou feliz porque vieste.
Jag är glad att du kom.

nöjd med ngt

adjetivo

Estou satisfeito com seu trabalho até agora.

glad över ngt

adjetivo

Emily não estava nem um pouco feliz com as mudanças no trabalho.

glad, munter

adjetivo (alegre)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Jana sempre está feliz.

tursam

adjetivo (situação)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
É feliz que ela tenha outros familiares para ajudá-la.

lyckad, lycklig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lämplig

adjetivo (apropriado)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

lycklig

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Eles foram felizes nos primeiros meses do casamento.

rolig

adjetivo (ocasião)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Ken desejou a todos um feliz Natal e foi para casa.

glad, glättig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Fiona geralmente está alegre de manhã.
Fiona är vanligtvis glad (or: glättig) på mornarna.

förtjust

(figurado) (starkt)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Edward ficou encantado de ver sua velha amiga. Estou totalmente encantado com o presente que você me deu.
Edward var förtjust över att se sin gamla vän.

glad, glättig

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Os passarinhos alegres cantavam nas árvores.
De muntra fåglarna sjöng i träden.

nöjd med ngt, glad över ngt

Eu estou contente com meu novo carro!

kittlad

adjetivo (bildlig)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

glad

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

bli upphetsad, bli glad

O cachorro se anima quando é hora do passeio.

lyckliga i alla sina dagar

(böcker, filmer)

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Cinderela casou com o Príncipe Encantado e eles viveram felizes para sempre.

God jul

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

Grattis på födelsedagen!

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Feliz aniversário (or: Parabéns), Carlos! Estou ansioso pela sua festa na sexta-feira.

Glad Halloween!

(cumprimento de 31 de Outubro)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

lyckligt slut

(história: resultado positivo)

gott nytt år

expressão

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
De skålade med glasen och önskade varandra ett gott nytt år.

göra ngn glad

expressão verbal (vardagligt)

lyckliga i alla sina dagar

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
O gato perdido foi encontrado no sótão e a família viveu feliz para sempre.

gott nytt år

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Gott Nytt År! ropade alla.

gott nytt år

interjeição

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)

vara jättenöjd

expressão verbal (vardagligt)

vara jättenöjd med ngt

expressão verbal (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

Låt oss lära oss Portugisiska

Så nu när du vet mer om betydelsen av feliz i Portugisiska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Portugisiska.

Känner du till Portugisiska

Portugisiska (português) är ett romerskt språk som är infödd på den iberiska halvön i Europa. Det är det enda officiella språket i Portugal, Brasilien, Angola, Moçambique, Guinea-Bissau, Kap Verde. Portugisiska har mellan 215 och 220 miljoner som modersmål och 50 miljoner andraspråkstalare, totalt cirka 270 miljoner. Portugisiska listas ofta som det sjätte mest talade språket i världen, tredje i Europa. 1997, en omfattande akademisk studie rankade portugisiska som ett av de 10 mest inflytelserika språken i världen. Enligt UNESCOs statistik är portugisiska och spanska de snabbast växande europeiska språken efter engelska.