Vad betyder importar i Spanska?

Vad är innebörden av ordet importar i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder importar i Spanska.

Ordet importar i Spanska betyder importera, vara viktig, bry sig om ngt, bry sig, lyda, räknas, bry sig om, bry sig, bry sig, bry sig om ngn, ha något emot något, göra skillnad för ngn, vad som än händer, oavsett om, oavsett var, det kvittar, inte bry sig ett jota, inte bry sig ett dugg, inte bry sig ett dyft, inte bry sig ett skit, inte bry sig ett skit, inte bry sig ett skit, bry sig ett skit, hur ... än, det kvittar hur, oavsett, det kvittar när, oavsett, vad som än händer, trots, inte bry sig, oberoende av ngt. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet importar

importera

verbo transitivo

(transitivt verb: Verb som kan ha minst ett objekt, t.ex.: "kasta", "äta".)
Los Estados Unidos importan un montón de gas de otros países.

vara viktig

bry sig om ngt

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Me importa el calentamiento global.
Jag bryr mig om frågan om global uppvärmning.

bry sig

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
¿Te importa qué tipo de cereal compre?
Bryr du dig om vilka flingor jag köper?

lyda

verbo transitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Siempre está en problemas y no le importa.

räknas

verbo intransitivo

(intransitivt verb: Verb som inte kan ha några objekt, t.ex.: "somna", "andas".)
Sus preocupaciones no importan.

bry sig om

verbo intransitivo

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
No me importa la mala educación de los otros pasajeros.

bry sig

(visa omtanke, intresse)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Si te preocupas entonces donarás algo de dinero para la causa.
Om du bryr dig, så kommer du att donera lite pengar till saken.

bry sig

(amar)

(partikelverb, intransitivt: Verb som består av ett verb och en preposition eller ett adverb, och som tillsammans betyder något mer än bara verbet och prepositionen/adverbet. Intransitivt. T.ex. "somna om": "Han vaknade tidigt, men kunde somna om igen.")
Envíale un email para hacerle saber que aún le quieres.
Skicka honom ett email för att visa honom att du fortfarande bryr dig.

bry sig om ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Por supuesto que quiero pasar más tiempo contigo. Te quiero.
Självklart vill jag spendera mer tid med dig. Jag bryr mig om dig.

ha något emot något

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Te molesta tener que cuidar a tus hermanos tan seguido?
Har du något emot att passa dina bröder så ofta?

göra skillnad för ngn

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Amo a Paul y su felicidad me importa. // No me importa si hace sol o no. Quiero ir a la playa de todas formas.

vad som än händer

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
¡Tenemos que conseguir ese dinero pase lo que pase!

oavsett om

locución conjuntiva

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Sin importar si llueve o no, iremos al partido.

oavsett var

det kvittar

(kan vara otrevligt)

(interjektion: Utropsord och svarsord, t.ex.: "aj!", "oj!", "ja".)
Me da igual lo que digas, voy a hacer lo que quiera.

inte bry sig ett jota, inte bry sig ett dugg, inte bry sig ett dyft

(vardaglig)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)

inte bry sig ett skit

(vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¡Me importa un bledo que mi ex se haya echado una novia nueva!

inte bry sig ett skit

locución verbal (coloq) (vulgärt)

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Me importa un pito lo que piensen o dejen de pensar de mí.

inte bry sig ett skit

(vulgar) (vardagligt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
Sally dijo que le importa una mierda lo que el infiel de su exesposo haga en su tiempo libre.

bry sig ett skit

(vulgärt)

(verbalt uttryck: Uttryck med speciell betydelse som fungerar som ett verb, t.ex.: "gå och lägga sig", "titta på TV".)
¿Te parece que me importa un huevo? Me importa un huevo por qué llegaste tarde, ¡estás despedido!

hur ... än

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Siempre tiene buen aspecto, independientemente de cómo se vista.
Han ser alltid bra ut, hur han än klär sig.

det kvittar hur

locución adverbial

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Está decidida a ser famosa, sin importar cómo.

oavsett

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
Todas las personas, ya sean ricas o pobres, pueden verse afectadas por un desastre natural.
Alla, oavsett om de är rika eller fattiga, kan drabbas av en naturkatastrof.

det kvittar när

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Sin importar cuándo vaya, siempre hay una cola larguísima.

oavsett

(preposition: Binder ihop substantiv eller pronomen med andra element i satsen, t.ex.: "En bild av Johan.", "Taket huset.")
Puedes cancelar la cita en cualquier momento, sin importar la razón.

vad som än händer

expresión

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Jason siempre está de buen humor, sin importar lo que la vida le ofrezca.

trots

(konjunktion: Binder ihop ord, satser eller meningar, t.ex.: "och", "men", "eftersom".)
A pesar de que un título en artes no le conseguiría un trabajo con un buen sueldo, Tom decidió que estudiar algo que lo apasionara era más importante que el dinero.

inte bry sig

locución verbal

¿Y qué pasa si estás molesto? No me importa.
Vad spelar det för roll om du är upprörd? Jag bryr mig inte.

oberoende av ngt

Independientemente de tu opinión, me voy a Florida de vacaciones.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av importar i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.