Vad betyder interior i Spanska?

Vad är innebörden av ordet interior i Spanska? Artikeln förklarar hela innebörden, uttalet tillsammans med tvåspråkiga exempel och instruktioner om hur du använder interior i Spanska.

Ordet interior i Spanska betyder inre, insida, invändig, insida, inland, inre, inomhus-, landsbygd, vischan, innanmäte, inre, insida, inre, insida, inre, foder, löstagbart foder, provinserna, hålighet, omgiven av land, vid mitten, inåt landet, inlands-, katharsis, katarsis, damlinne, bruttonationalprodukt, camiknickers, damunderkläder, tjejunderkläder, underkläder, underplagg, krukväxt, underkläder, medvetandeström, underkläder, inåt landet, inuti, landsbygd, hem-, underkläder. För mer information, se detaljerna nedan.

Lyssna på uttal

Betydningen av ordet interior

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La parte interior de la casa tenía muchos artículos de colección.
Den inre delen av huset var full av samlarobjekt.

insida

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

invändig

adjetivo de una sola terminación

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Las tres secciones interiores están forradas con marfil.

insida

nombre masculino (vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La estructura del edificio está en buenas condiciones, pero el interior necesita remodelación.

inland

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Dan se mudó al interior porque no le gustaba el clima costero.

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El monje vivía en el desierto y trataba de encontrar la paz interior.

inomhus-

adjetivo

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Si llueve podemos ir a la piscina interior.

landsbygd

(de un país)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Cuando estaba en el ejército, mandaron a Jimmy a una estación en el interior del país.

vischan

(vardagligt)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
La familia Johnson se mudó de Sydney al interior el año pasado.

innanmäte

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El gobierno trata de asegurarse de que la mayor parte de las inversiones vienen del interior.

insida

nombre masculino

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El interior de esta casa es hermoso.
Husets insida är vacker.

inre

adjetivo (deportes)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
El auto interior está a la delantera.

insida

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Con ese gobierno, nadie sabe lo que está pasando en su interior.

inre

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Toda la electrónica era interna; la maquina parecía ser una caja.

foder, löstagbart foder

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El revestimiento del fondo del camión estaba estropeado.

provinserna

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
William sufrió el choque cultural cuando se mudó a las provincias.

hålighet

(coloquial)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Mete la mano en las tripas de la máquina a ver si encuentras los engranajes.

omgiven av land

(uttryck: Uttryck med speciell betydelse som inte nödvändigtvis fungerar som ett verb. Inkluderar ordspråk. T.ex.: "lika som bär".)
Varios de los estados de Estados Unidos están rodeados de tierra.

vid mitten

Los pasajeros sentados en la sección interior del avión, por lo general están cerca de los baños.

inåt landet

Cuando los peces se agotaron, muchos de los pescadores tuvieron que mudarse tierra adentro y conseguir nuevos trabajos.

inlands-

locución adjetiva (región, país)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
La costa se mantiene fresca, pero las temperaturas del interior están subiendo.

katharsis, katarsis

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

damlinne

(ropa interior femenina)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

bruttonationalprodukt

(sigla)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El PIB es un indicador que sirve para medir la situación económica de un país.

camiknickers

(ES) (förled)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

damunderkläder, tjejunderkläder

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

underkläder

locución nominal femenina

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Tim se vistió, poniéndose primero la ropa interior y luego unos vaqueros y una camiseta.

underplagg

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )

krukväxt

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
El conservatorio estaba lleno de exóticas plantas de interior.

underkläder

locución nominal femenina

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)
Guardó su ropa interior limpia.

medvetandeström

locución nominal masculina (técnica narrativa) (litteratur)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Virginia Woolf es conocida por el uso del monólogo interior en sus novelas.

underkläder

locución nominal femenina

(substantiv plural: Substantiv som oftast står i plural, t.ex.: "byxor", "gälar", "tillhörigheter".)

inåt landet

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)

inuti

locución preposicional

(adverb: Ord som beskriver verb och ibland adjektiv, t.ex.: "snabbt", "lyckligt".)
Guardó sus sentimientos en su interior.
Hans känslor hölls inuti (or: inombords).

landsbygd

(figurado, informal)

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
Lleva mucho tiempo ir a la casa de Rita porque está en el medio de la nada.

hem-

(förled)

(adjektiv: Ord som beskriver substantiv, t.ex.: "röd", "smal", "glad".)
Actualmente se dedica a la decoración del hogar.

underkläder

locución nominal femenina

(substantiv: Ord för konkreta ting och platser, t.ex.: "boll", "person", "Stockholm". )
¿Has visto su ropa interior colgada para secar? Toda es roja y sedosa.

Låt oss lära oss Spanska

Så nu när du vet mer om betydelsen av interior i Spanska, kan du lära dig hur du använder dem genom utvalda exempel och hur du läs dem. Och kom ihåg att lära dig de relaterade orden som vi föreslår. Vår webbplats uppdateras ständigt med nya ord och nya exempel så att du kan slå upp betydelsen av andra ord du inte känner till i Spanska.

Känner du till Spanska

Spanska (español), även känd som Castilla, är ett språk i den iberisk-romanska gruppen av de romanska språken, och det fjärde vanligaste språket i världen enligt vissa källor, medan andra listar det som ett 2:a eller 3:e vanligaste språket. Det är modersmålet för cirka 352 miljoner människor och talas av 417 miljoner människor när man lägger till sina talare som språk. sub (uppskattad 1999). Spanska och portugisiska har mycket liknande grammatik och ordförråd; Antalet liknande ordförråd för dessa två språk är upp till 89 %. Spanska är det primära språket i 20 länder runt om i världen. Det uppskattas att det totala antalet talare av spanska är mellan 470 och 500 miljoner, vilket gör det till det näst mest talade språket i världen efter antal infödda.